Discuter:Frittata

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

L'article avait été précédemment supprimé, j'ai jugé bon d'en créer un nouveau dû au fait qu'il s'agit d'un plat traditionnel qui a certainement une histoire. De plus, il existait déjà 6 articles dans d'autres langues (soit l'allemand, l'anglais, l'espagnol, l'italien, le chinois et néerlandais) sur ce sujet.

Pour créer l'article je me suis basé sur les articles anglais, espagnol et allemand de Wikipédia.

Merci donc de ne pas supprimer la page et de plutôt l'améliorer si vous ne la trouvez pas pertinente. --Pitoutom (d) 4 juin 2008 à 21:00 (CEST)

[modifier] Traduction d'un passage italien

Je ne parles pas beaucoup italien, j'ai cependant trouvé (dans it:Frittata) un passage qui semble intéressant mais que j'hésiterai à mettre dans l'article vu que je ne suis pas certain de la fiabilité de ma traduction. Si quelqu'un pourrais valider:

[modifier] L'original

La frittata nel cinema italiano Negli anni settanta, grazie al personaggio di Fantozzi interpretato da Paolo Villaggio, la frittata di cipolle è assurta a simbolo di un'"anarchia" tutta contenuta nelle mura domestiche. La sua degustazione, accompagnata da birra gelata e rutto libero, comporta il rigetto di quelle regole sociali di buona creanza e di ipocrita contegno borghese cui è - suo malgrado - costretto il ragionier Ugo Fantozzi, travet del ventesimo secolo.


[modifier] Ma traduction

L'omelette dans le cinéma italien Dans les années 1970, grâce au personnage d'Ugo Fantozzi interprété par l'acteur italien Paolo Villaggio, la frittata di cipolle est devenue le symbole d'une « révolution », d'une nouvelle liberté à la maison. Sa dégustation, accompagné de bière et d'éructation implique le rejet des normes sociales des « bonnes gens » de la bourgeoisie. Le personnage du comptable Ugo Fantozzi est le représentant de l'italien moyen qui se sent obligé - mais réticent - de se « travestir » pour survivre à travers le XXe siècle.