Discuter:Doublage

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Je suis en cours de lecture mais... C'est français ça, comme phrase ?

"y compris jamais diffusées de France"  
"bien que dans le mot soit évidemment prononcé dans la version doublée"

[modifier] Rectification rédactionnelle du deuxième alinéa du Chapo

En effet, le style est maladroit pour la première phrase. J'ai apporté une modification rédactionnelle «dont certaines ne furent jamais diffusées en France».

--Bertrand GRONDIN 18 mars 2006 à 07:06 (CET)


[modifier] Ajout de la description du métier d'adaptateur de doublage

OTRS icon Le contenu de cet article est issu en tout ou partie de http://www.traducteurs-av.org/metiers.htm#doublage. La permission de distribuer ce travail sous la GFDL a été reçue sur OTRS, via le 2006121910030541 ticket numéro 2006121910030541.

Ce modèle est utilisé par des volontaires autorisés sur le système de suivi de tickets (OTRS) de la Wikimedia Foundation. Il ne doit être apposé qu'après la réception d'une autorisation claire de permission, via permissions at wikimedia dot org. Pour demander une permission, n'utilisez pas ce modèle mais consultez Aide:Republication.


A partir d'un article écrit par Aurélie Cutayar et André Mourgue pour le site de l'Association des Traducteurs/Adaptateurs de l'Audiovisuel (ATAA), en décembre 2006.Jeff Bailey 9 janvier 2007 à 08:46 (CET)