Wikipédia:Demander un article/Cuisine
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Comme il a été décidé ici, il est recommandé de ne publier aucune recette de cuisine sur Wikipédia et de les publier toutes sur sur le Livre de cuisine de Wikilivres. C'est donc bien de "savoir encyclopédique sur la gastronomie" et non de "savoir-faire dans la réalisation de recettes" que nous traitons ici.
Les aricles créés ne comporteront aucune recette. Pour en savoir plus, consulter Projet:Gastronomie.
- Coors light.
- Alpha-Bits (en:Alpha-Bits)
- Arby's (en:Arby's)
- Barre Klondike (en:Klondike bar)
- Berger shetland (traduire en:Shetland Sheepdog)
- Biscuiterie
- Biscuit aux grains de chocolat (en:Chocolate chip cookie)
- Blanc-manger
- Bonhomme Pillsbury (traduire en:Pillsbury Doughboy)
- Boulettes suédoises [1]
- Butterball (en:Butterball)
- Carack [2]
- Carré Rice Krispies (traduire en:Rice krispie treats)
- Chicken Tonight (voir en:Chicken Tonight)
- Chi-Chi's (en:Chi-Chi's)
- Chips Ahoy! (voir en:Chips Ahoy!)
- Coliva ou Colivo (ro:Colivă)
- ConAgra Foods (en:ConAgra Foods)
- Côtelette de porc (en:Pork chop)
- Côtes levées
- Cornet de crème glacée (en:Ice cream cone)
- Dîner Kraft (en:Kraft Dinner)
- Dunk-a-roos (en:Dunk-a-roos)
- Dudemaine, Sophie
- East Side Mario's (en:East Side Mario's)
- École supérieure de cuisine française (web)
- Escalope
- Espumas
- Golden Crisp (en:Golden Crisp)
- Famille Jeanjean (grande famille vinicole)
- Filet de poisson (en:Filet-O-Fish)
- Fromage grillé (en:Grilled cheese)
- Frosted Flakes (traduire en:Frosted Flakes)
- Gâteau Nantais
- Grain de chocolat (en:Chocolate chip)
- Golden Grahams (en:Golden Grahams)
- Lait au chocolat (en:chocolate milk)
- Macaroni à la viande
- Maïs sucré (en:Sweetcorn)
- Mets chinois
- Michelina's (en:Michelina's)
- Nacho
- Niku-jaga ou Nikujaga (en:Nikujaga ja:肉じゃが)
- Nougatine
- Nourriture à emporter (en:Take-out)
- œuf frit
- œuf tourné
- Pâtisserie danoise
- Petit gâteau (en:Cupcake)
- Pain de viande (en:Meatloaf)
- Pillsbury (voir en:Pillsbury)
- Planters (voir en:Planters)
- Poulet divan [3]
- PowerBar (en:PowerBar)
- Pre-dessert
- Quorn (en:Quorn)
- Ragoût de boeuf
- Raisin Bran (en:Raisin Bran)
- Reese's (voir [4])
- Restaurant Benoit
- Rouleaux aux fruits (en:Fruit Roll-Ups)
- Ruffles (voir en:Ruffles)
- Safeway Inc. (en:Safeway Inc.)
- Sandwich BLT (en:BLT sandwich)
- Sauce au steak (en:Steak sauce)
- Sauce piquante
- Screaming Yellow Zonkers (en:Screaming Yellow Zonkers)
- Slim Jim (en:Slim Jim)
- Soupe aux pois (en:Pea soup)
- Stroudel (en:Strudel)
- Sugar Bear (en:Sugar Bear)
- Sun-Maid (en:Sun-Maid)
- Tarama (en:Tarama)
- Teddy Grahams (en:Teddy Grahams)
- Tomate sucrée (en:Souplantation)
- Tostitos (voir en:Tostitos)
- Trix (Trix)
- Twizzlers (en:Twizzlers)
- Vins et spiritueux (en:Liquor store)
- Wheaties (en:Wheaties