Discussion Utilisateur:Demetrios
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Pages utiles
- Tout l'indispensable, à lire absolument,
Pour poursuivre, vous pouvez trouver des éclaircissements à partir des pages :
- Aide:Sommaire, plus complet, pour plus tard…
- Aide:Syntaxe, des conventions d'écriture à connaître,
- Aide:Poser une question, si vous vous sentez perdu.
Vous pourrez ajouter par la suite d'autres pages d'aide ou les informations dont vous pensez avoir besoin dans votre espace utilisateur.
Bonnes contributions ! sand 30 janvier 2007 à 17:38 (CET)
- Mais de rien. sand 30 janvier 2007 à 20:12 (CET)
Question: Dans quelle mesure puis-je procéder à la traduction d'un article wiki anglo-saxon qui me semble être mieux construit que son petit équivalent français ? Y a-t-il une façon de faire à respecter ? Merci Sand --Demetrios 31 janvier 2007 à 19:59 (CET)
- il existe un projet:traduction qui peut être utile pour ce genre de question.
- A savoir qu'il est toujours bienvenu de ne pas simplement effacer les informations de l'article fr pour le remplacer par une traduction de l'article en: surtout si l'article de fr: contient des informations que celui de en: ne contient. Bref, c'est aussi beaucoup fonction de l'article. sand 31 janvier 2007 à 20:36 (CET)
- En fait, il s'agit d'une ébauche d'article, concernant Richard D. Winters. Comme l'article en: est plus que complet, je me disais qu'une traduction serait probablement la bienvenue. Désolé de te déranger de cette façon, mais pour mes premiers pas, je préfère m'en réferer à une personne plus informée, histoire de ne pas faire trop d'erreurs. Demetrios 31 janvier 2007 à 20:55 (CET)
- Oh alors si c'est une ébauche.
- Pas de problème tu ne me déranges pas, on a tous poser des questions au début, c'est normal, faut bien commencer. Si tu décides de faire la traduction toi-même sans passer par le projet traduction qui peut paraitre un peu rigide, n'oublies pas de mentionner ta traduction dans la page de discussion avec le modèle {{traduit de}} afin de préserver la license. sand 31 janvier 2007 à 21:03 (CET)
- En fait, il s'agit d'une ébauche d'article, concernant Richard D. Winters. Comme l'article en: est plus que complet, je me disais qu'une traduction serait probablement la bienvenue. Désolé de te déranger de cette façon, mais pour mes premiers pas, je préfère m'en réferer à une personne plus informée, histoire de ne pas faire trop d'erreurs. Demetrios 31 janvier 2007 à 20:55 (CET)