Discuter:Créole guadeloupéen

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.




[modifier]

Je lis ceci:

"Le créole est une langue orale car les maîtres esclavagistes avaient toujours pris grand soin de ne pas lettrer les esclaves."

Il faudrait plutôt dire "le créole n'est pas une langue écrite": la principale raison pour qu'une langue soit orale, c'est tout simplement que des gens l'utilisent pour tenir une conversation... Mais même reformulée ainsi, l'explication me paraît un peu courte.

Je lis juste après:

"En plus d'un souci économique (à quoi bon éduquer un homme dont la seule qualité est sa force de travail?) s'ajoutait un souci de sécurité. En effet, le seul livre à l'époque qui était disponible partout était naturellement la Bible, et le message du Seigneur, tous les hommes sont égaux aurait pu donner des idées aux esclaves."

Je trouve cela un peu incongru comme argument linguistique. Si l'auteur estime que le message essentiel de la Bible est l'égalité des hommes, c'est une opinion qui peut assurément se discuter (le moins qu'on puisse dire est que tous les lecteurs de la Bible n'ont pas toujours vu les choses sous cet angle) -- mais cette discussion devrait avoir lieu dans une autre page.


Dire que le créole est une langue indo-européenne me paraît un peu exagéré ! Pas plus qu'elle n'est africaine non plus. Elle est plutôt la conjonction des deux groupes linguistiques et humains qui on été en contact durant l'Esclavage des Africains par les Européens dans les Amériques. Dès lors, tout simplement, le créole apparaît comme essentiellement une langue afro-européenne, ni plus ni moins mais parlé essentiellement par des descendants d'Africains.

L'article a déjà bien changé depuis mais pour enlever tout autre doute, le créole est de nos jours une langue écrite et parlée, qui obéit à des règles grammaticales, syntaxiques et rhétoriques importantes.
Necnom DiscuterMail le 6 avril 2008 à 06:10 (CEST)