Discuter:Cornique

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bravo d'avoir souligner la bêtise du dernier État soviétique en Europe qui refuse encore de distinguer nationalité, citoyenneté/Nation et État. Aelwenn


Je pense que la phrase, qui est aussi celle dont Aelwenn parle: "Suite à cette décision, seule parmi les langues celtiques, la langue bretonne ne dispose toujours pas d'un statut malgré ses 300 000 locuteurs."
Il s'agit AMHA d'une phrase utile et intéressante mais pas au bon endroit. Elle ne donne guère d'information sur le cornique, qui est le sujet de l'article. Je la placerais donc sous Breton, où elle figure déjà, et sous langue celtique , où elle ne figure pas et dans une forme adaptée au contexte bien sûr, mais pas ici.
Qu'en pensez-vous? Jyp 8 mar 2004 à 16:46 (CET)
Que tu as raison mais que la phrase en question est loin d'être neutre... Suite à cette décision, seule parmi les langues celtiques, la langue bretonne ne dispose toujours pas d'un statut malgré ses 300 000 locuteurs. Ce toujours montre bien qu'il y a là une revendication, une attente subjective qui n'a rien à faire dans un article se voulant neutre. Je propose d'enlever cet adverbe. Vincent 8 mar 2004 à 21:02 (CET)

J'ai déplacé la phrase en la modifiant. Jyp 9 mar 2004 à 08:34 (CET)

[modifier] Dernier locuteur

Je comprends rien à cette phrase :
la dernière locutrice connue, Dolly Pentreath, marchande de poissons, est morte en 1777. Ses dernières paroles auraient été : « Me ne vidn cewsel Sawznek ! » (« Je ne parlerai pas l'anglais ! ») Mais en effet elle n’était pas la dernière locutrice monolingue : un certain Chesten Marchant, réputé dernier locuteur monolingue, mourut en 1676.


Qui est le dernier locuteur : celui qui est mort en 1676 ou celle de 1777 ?


  • Il me semble que Dolly Pentraeth est morte au XVIIIe siècle, donc il y a une erreur quelque part. Marchant est bien mort en 1676 - pourquoi est-il mentionné là, alors?


Guénael 23 oct 2004 à 02:38.

Dolly savait l'anglais et était capable de parler anglais, mais ne voulait pas. Selon la tradition, c'est Chesten qui était le dernier locuteur du cornique incapable de s'exprimer en anglais. Man vyi 23 oct 2004 à 09:43 (CEST)

[modifier] Référence à Diwan

  • Des écoles bilingues du nom de Dalleth équivalent de Diwan en Bretagne existent.

J'ai enlevé la référence à Diwan qui est une école monolingue. Par contre, les écoles Div Yezh et Dihun en Bretagne sont bilingues. Mais ne connaissant pas Dalleth, je suis incapable de la situer par rapport aux écoles ci-dessus. On pourrait aussi évoquer les écoles basques. Gwalarn 17 fev 2005 à 20:10 (CET)