Discuter:Clairon

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

j'avais supprimé le passage concernant la conscription car croyais qu'elle n'existait plus en France. je suis stupéfait d'apprendre qu'elle a encore cours ds au moins un dépt. est-ce une blague (dans l'article Conscription section 'Le Service National dans sa forme moderne en France' on peut lire 27/06/2001 : le conseil des Ministres lance un décret mettant fin à la conscription) ? par ailleurs chaque conscrit perçoit-il un clairon ? le conserve-t-il durant son 'service' ? Natmaka 18 septembre 2005 à 15:00:17 (CEST)

Appolon ne parle pas des conscrits officiels mais d'une tradition qui à encore cours dans les villages du Haut Doubs (la région de Pontarlier dont je suis originaire): pour la nouvelle année, les jeunes du village (à l'origine en âge d'être conscrits, d'où leur nom de "conscrit" mais maintenant, on y retrouve les 17-20 ans voir plus, filles comprises) se regroupent pendant plusieurs jours pour faire le tour des maisons du village et y boire quelques verres. Ils utilisent leur fameux clairon pour annoncer leur venue et celui-ci fait donc vraiment partie de la panoplie du "conscrit". Cette joyeuse « beuverie » se termine en génŕal le 1er janvier par le bal des conscrits qui réunit tous les conscrits de la région. Gadjou 18 septembre 2005 à 18:30 (CEST)
Autant pour moi, la phrase pouvait porter à confusion, ce n'est bien sûr pas la conscription qui est toujours en vigueur, mais bien la tradition des conscrit. Merci Gadjou d'avoir précisé. Appolon 19 septembre 2005 à 14:02 (CEST)
ah, ok ! j'ai créé Conscrit :-) (note : 'au temps pour moi' est la forme AFAIK correcte) Natmaka 19 septembre 2005 à 19:14:05 (CEST)
Comme on dit, les grands esprits se rejoignent, j'ai eu un conflit de version en validant mon texte. Je me suis permis d'écraser le tien car tout ce que tu as dit figurait dans le mien.. Oui tu as raison, au temps pour moi ;-).
Autre chose, je sais que cette tradition existe dans plusieurs endroits de France de manière sporadique (j'avais un collègue auvergnois qui m'en avait parlé, et aussi à Villefranche-sur-Saône), si des contributeurs veulent décrire "leurs" conscrits, on pourrait découper l'article en plusieurs chapitres régionaux... Thomas  20 septembre 2005 à 15:43 (CEST)
merci à vous 2 pour un article devenu très complet. Gadjou 20 septembre 2005 à 14:19 (CEST)

[modifier] en si b

Le clairon est un instrument en Sib. en général on décrit la gamme d'un instrument dans SA tonalité, même si le son entendu (tant pis pour les pianistes, guitaristes et trombonistes...) ne correspond pas à la note lue sur la partition.--Ruizo 11 mai 2006 à 03:16 (CEST)

[modifier] Clairon = Bugle?

Je ne me sens pas à l’aise avec le français car ce n’est plus ma langue maternelle, mais de toutes façons je trouve étrange que la traduction du mot français « clairon » soie « bugle » an anglais. Le mot « clarion » en anglais désigne un instrument avec un tube plutôt cylindrique, pas de pistons, avec une embouchure ayant un profil d’une semi-sphere, et qui a été le précurseur de la trompette. Le mot « bugle » en anglais désigne un instrument avec un tube conique, pas de pistons, avec une embouchure ayant un profil d’une semi-ellipse, et qui a été le précurseur du bugle à clefs, qui à son tour a été le précurseur du fluegelhorn. S’il vous plaît, dites-moi quelque chose pour que je vérifie si l’Interwiki en portugais est correct. Ten Islands 10 juin 2007 à 11:00 (CEST)