Discuter:Barbe à papa

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Cet article ressemble fortement à une traduction. Il y avait même un faux-sens dans la parenthèse concernant le prix de la barbe à papa. J'ai corrigé seulement la partie « historique » car je n'ai pas le temps de faire le reste.
La traduction des articles devrait être à proscrire dans Wikipédia. Cela donne des articles de qualité linguistique nettement inférieure et culturellement inadaptés. (Ainsi, pourquoi préciserait-on en français que la boule de barbe à papa « fait penser à du coton »?? Quand on sait que le mot américain est cotton candy, on comprend le pourquoi de cette allusion, mais en français, c'est particulièrement incongru.) Tous les articles devraient être rédigés en français et non traduits. Nepas ledire 27 février 2007 à 01:20 (CET)