Bart chez les dames
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Cet article est une ébauche concernant les épisodes des Simpson.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant. (Comment ?).
|
Bart chez les dames | |||
---|---|---|---|
Épisode n°5 | Saison 8 | ||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Catégories | |||
|
|||
Listes | |||
|
Bart chez les dames est le 5e épisode de la saison 8 de la série télévisée d'animation Les Simpson.
Sommaire |
[modifier] Synopsis
-
Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue.
Bart, Martin, Nelson et Milhouse jouent avec l'avion de ce dernier. Mais Nelson fait poser l'avion chez une dame que les gamins prennent pour une sorcière. Bart récupère l'avion, mais tombe, casse une gargouille et se fait attraper par la dame, qui le ramène à Homer (Marge et Lisa étant parties décrasser une plage d'une marée noire). Celui-ci veut qu'il travaille pour la dame et Bart découvre que la maison cache une boîte de strip-tease, la Maison Derrière. Bart trouve ses tâches amusantes, mais à son retour, Marge l'apprend et veut faire déménager la dame, qui refuse. Elle finit par rassembler la population qui, après une chanson des femmes de la boîte, abandonne le projet de tout casser. Mais, Marge débarque avec un bulldozer qui, par inadvertance, démolit la maison et devra travailler comme ventriloque pour rembourser.
[modifier] Répliques
- Voix-off à la télé : « Nous interrompons ce cartoon pour un flash spécial. »
- Homer : « Quelqu'un à retrouver mes clés ? »
[modifier] Paroles de la chanson
Les paroles de la chanson We Put the Spring in Springfield à 17 minutes et 35 secondes.
Homer : On pourrait fermer le bar de Moe ou le mini-marché.
Tout le monde s'en ficherait.
Mais l'âme de Springfield, c'est notre Maison-Derrière.
Belle : On est la sauce sur votre steak.
Le fromage dans votre cake.
On met de la joie dans Springfield.
Les danseuses : On est la dentelle sur la chemise de nuit.
Les draps de soie dans votre lit.
Belle et les danseuses : On met de la joie dans Springfield.
Belle : On est l'épice qui donne du piquant à la vie.
Des frissons garantis à tout petits prix.
Référent Lovejoy : Ce qu'on ne peut tolérer c'est votre manque de moralité.
Les danseuses : Nos petites tenues sont sympas
et ça distrait votre papa.
Belle et les danseuses : Le gin dans votre martini.
La farce dans vos ravioli.
On met de la joie dans Springfield.
Wiggum, Krusty et Skinner : On se souvient de la première fois?
Quimby : On a été traités comme des rois.
Sa femme : Joseph, je ne savais pas !
Quimby : Allons, tu travaillais là !
Abraham et Jasper : Sans ces jeunettes, notre vie serait tristounette.
Bart : Il faudrait être taré pour la fermer.
Kearney, Jimbo et Dolph : On vient juste d'apprendre son existence.
Les danseuses : On est le soleil dans vos cheveux.
Apu : Les bras en plus de Vishnu.
Les danseuses : Alors, n'enlevez pas la joie.
Lenny, Kirk, Hutz, Carl, Ned, Chalmers, Dr. Hibbert : On n'enlèvera pas la joie.
Tout le monde : Oui, gardons la joie.
Dans Springfield.
[modifier] Références
- L'histoire de cet épisode est basée sur The Best Little Whorehouse in Texas.
- La fuite de pétrole fait référence à Exxon Valdez.
- Le capitaine McCalister était ivre aux commandes du bateau fait référence à Joseph Hazelwood, le capitaine de l'Exxon Valdez qui à été accusé d'avoir bu.
- Le révérend Lovejoy dit This house is a very, very, very fine house, une référence à la chanson Our House de Crosby, Stills, Nash & Young.
- Le gag du canapé fait référence à l'album des Beatles Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.
Précédé par | Bart chez les dames | Suivi par | |
---|---|---|---|
Le Fils indigne de M. Burns |
|
Un Milhouse pour deux |
Les Simpson - Saison 8 |
1. Simpson Horror Show VII - 2. Un monde trop parfait - 3. Le Roi du ring - 4. Le Fils indigne de M. Burns - 5. Bart chez les dames |