Artur Lundkvist

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Artur Lundkvist (né le 3 mars 1906 à Oderljunga, en Scanie, Suède - mort le 11 décembre 1991 à Solna). était un homme de lettres, poète et traducteur suédois du XXe siècle, considéré comme un des poètes « modernistes » les plus importants de la Suède.

[modifier] Biographie

Artur Lundkvist, fils de paysan, commence très tôt à écrire poèmes et nouvelles. En 1926, il se rendit à Stockholm, où il devait ensuite résider. Il consacra toute son existence à la littérature, avec, à partir de 1933, des voyages dans le monde entier.

Au début des années 1930, Lundkvist fut l'instigateur d'un manifeste qui fera beaucoup de bruit, « 5 Unga » (5 jeunes), publié avec Erik Asklund (1908-1980), Josef Kjellgren (1907-1948), Harry Martinson (1904-1978) et Gustav Sandgren (1904-1983) , pour exprimer la révolte de cinq jeunes écrivains contre ce qu'ils considéraient comme une littérature bourgeoise et décadente[1].

Son œuvre est marquée par ses engagements succerssifs pour des mouvements littéraires, le primitivisme d'abord, puis le surréalisme, dont il fut l'un des plus importants représentants suédois.

En 1936, Artur Lundkvist publie un court article (quatre pages), intitulé « Une nouvelle Anabase » (qu'il reproduira en 1939 dans le recueil Le vol d’Icare), consacré à Saint-John Perse et plus particulièrement à son poème Anabase, conçu comme une « première introduction » à l’œuvre du poète français pour le public scandinave. Dans le recueil, il publie une traduction du poème en langue suédoise[2].

Élu à l'Académie suédoise en 1968, il y succède à Gunnar Ekelöf. Auteur d'une œuvre prolifique (une centaine d'ouvrages), Lundkvist a publié en 1968 une autobiographie intitulée Autoportrait d'un rêveur aux yeux ouverts, dans laquelle il s'entretient avec lui-même...

Il fut également le traducteur de nombreux poètes, notamment de Pablo Neruda.

Il mourut le 11 décembre 1991 à Solna.

[modifier] Bibliographie en français

En 1958, le poète Jean-Clarence Lambert a fait paraître une anthologie de poèmes en version bilingue, intitulée Feu contre feu. Ce petit volume a été repris en 1991 dans la collection « Orphée» », aux éditions La Différence.

Sinon, en France, seul son livre de témoignage, Plainte pour Pablo Neruda, a été publié aux éditions Galilée en 1984.

[modifier] Notes et références

  1. Erik Hjalmar Linder, Ny illustrerad svensk litteraturhistoria, del 5: Fem decennier av nittonhundratalet, Natur och Kultur, 1965, p. 722
  2. A. Lundkvist, « En ny Anabasis », essai et traduction, dans Ikarus’ flygt, Stockholm, Bonniers, 1939