Discuter:American Gods

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Ombre représente Balder ? Ayant terminé la lecture de ce roman récemment, je ne crois pas que ça soit vrai. Ombre pourrait être considéré demi-dieu puisque fils d'un dieu et d'une mortelle, alors que Balder a pour mère une déesse. De plus, Balder est d'une beauté lumineuse notable, et Ombre se distingue seulement par sa musculature et sa grande taille. Balder est aussi le plus éloquent des Ases, tandis qu'Ombre n'est pas du genre bavard... Jgremillot 19 juillet 2005 à 14:04 (CEST)

Je me suis basé sur ce site [[1]] pour dire cela, je ne connaissais pas suffisament la mythologie nordique. Depuis j'ai retrouvé cette info dans plusieurs autres sites. DenisG 19 juillet 2005 à 20:10 (CEST)

[modifier] Omission dans les personnages

L'article liste les personnages mythologiques et les personnages humains mais omet complètement les personnifications mythiques modernes (les nouveaux dieux qui ont remplacé les anciens). De mémoire, il y a l'automobile (qui reçoit plus de sacrifices de sang que tout dieu historique), la télévision (sous la forme de Lucy de la série télé culte I Love Lucy), l'informatique (l'adolescent du type nerd/hacker), les "men-in-black/G-men", Elvis (certes confondu avec Allvis mais qui reconnait la stature mythique du chanteur), etc. Ce thème de dieux modernes (télévision, automobile) est traité par Harlan Ellison dans l'histoire qu'il a écrite pour son anthologie Dangerous Visions. Même si ces dieux modernes ne sont pas nommés et pas toujours faciles à identifier, ils sont un ressort de l'intrigue et sont des personnages au moins aussi importants que certains dans la liste actuelle.--84.103.101.27 25 avril 2007 à 00:27 (CEST)

[modifier] Style

la remarque sur le langage familier voire ordurier des dieux n'est pas entierement justifiée et ne rend pas une image fidèle du style. Le roman au premier abord semble présenter un monde de délinquants comme dans les road movie justement. Cela tient au fait que les dieux ont perdu leur ancienne stature et doivent vivre dans l'illégalité pour subsister. Cela dit, seuls certains s'expriment ainsi: Wednesday, Loki, Mad Sweeney. Mais Wednesday et Loki vivent comme des escrocs. Leur langage n'est en fait guère plus familier que celui de nombre d'Américains dans la vie de tous les jours. Les mythes originaux qui présentent ces dieux les font aussi paraitre sous un meme jour. J'ai l'impression que cette remarque vient soit de l'ignorance de la facon donc nombre d'Americains parlent au quotidien (exemple: dans les Washington tapes, Nixon emploie un langage souvent ordurier), soit d'une ignorance du langage utilisé dans les mythes originaux. Gaiman est connu pour sa représentation fidèle des mythes; ainsi ses dieux nordiques, tant dans Sandman que dans American Gods sont beaucoup plus fidèles aux mythes originaux que la version Marvel dans le comic book Thor par exemple. Accessoirement, cette impression pourrait venir de la traduction francaise. J'ai lu le roman en anglais et le langage familier employé ne m'a pas semblé outrement familier. D'ailleurs la notion de panthéon, de noblesse est associée au monde greco-romain et à la représentation qu'avait d'eux les occidentaux du XVIIIe siecle (i.e.: puisque Zeus est un roi, les auteurs classiques le faisaient s'exprimer comme un noble bien éduqué de leur époque). Dans les mythes nordiques originaux que j'ai lus, Odin n'a pas de "langage noble" Les mythes appartiennent par définition au peuple. Ils sont transmis par eux par voie orale et les personnages s'expriment par leur voix. L'auteur de l'article semble voir dans le roman une critique du matérialisme. Je vois plutot une vision sans compromis de l'etat actuel de la societe mais sans jugement de valeur. Gaiman presente donc sans concession la realité actuelle tant dans le langage familier que dans la description d'un monde materialiste ou dans la facon dont a eu lieu l'immigration mais se garde bien de porter un jugement personnel. Le roman n'en a que plus de force.