Discuter:Île de Wight

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Il est écrit dans l'article : Le nom Wight vient du latin Vectis à travers l'anglo-saxon Wiht.

Cependant il n'est pas dit ce que signifie Vectis en latin ? Ni ce que signifie Whit en anglo-saxon ?

De plus Wight en anglais signifie spectre au sens fantôme, ou encore esprit. L'île n'abriterait-elle pas quelques Wight, sorte d'âmes en peine, qui lui auraient conféré ce nom ? --•Šªgε• | 11 avr 2005 à 17:44 (CEST)

Je suppose que le nom latin soit Insula Vectis, c'est à dire Île du levier; de la barre ou du verrou. Pourvue qu'on puisse regarder la barre comme une barre de sable marine, tout devient clair. Il y a des bancs ou de sable ou de galets aux deux entrées du Solent, entre l'île et la côte britannique. Si le mot latin ne signifie pas barre marine, nous allons devoir chercher ailleurs! (RJP 22 mai 2005 à 00:48 (CEST))

Je suis tres désolé, je ne parle pas français tres bien... J'habite au l'Île de Wight, et nous ne sont pas une partie de Hampshire. Je cite la Wikipédia anglaise:

Often thought of as part of Hampshire, the Isle of Wight was briefly included in that county when the first county councils were created in 1888. However, a "Home Rule" campaign led to a separate county council being established for the Isle of Wight in 1890, and it has remained separate ever since. Like inhabitants of many islands, Islanders are fiercely jealous of their real (or perceived) independence, and confusion over the Island's separate status is a perennial source of friction.

en bref, l'Île a un conseil séparé, et l'Île est un comté séparé. --Neil Tarrant 27 jun 2005 à 21:17 (CEST)

Correction effectuée dans ce sens (enfin j'espère être dans le vrai) Siren 27 jun 2005 à 22:34 (CEST)