We choose to go to the Moon

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Discours du président des États-Unis John F. Kennedy le 12 septembre 1962, suite au succès de l’URSS à envoyer un homme dans l’espace : Youri Gagarine le 12 avril 1961. We choose to go to the Moon ("Nous choisissons d'aller sur la Lune") est la promesse de voir un Américain poser le pied sur la Lune avant la fin des années 1960. Mort en 1963, Kennedy ne verra pas Neil Armstrong et Buzz Aldrin se poser sur la Lune le 21 juillet 1969 lors de la mission Apollo 11.

Un an plus tard, il proposera aux Soviétiques, dans l’enceinte de l’ONU, une collaboration dans le domaine de l’exploration spatiale, plutôt qu’une concurrence. L’URSS, accumulant à cette époque les succès spatiaux, ne donnera pas suite.

[modifier] Extrait

« We choose to go to the Moon. We choose to go to the Moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too. »

  • Traduction :

    « Nous choisissons d’aller sur la Lune. Nous choisissons d’aller sur la Lune dans cette décennie et faire d’autre choses encore, non parce que c’est facile, mais bien parce que c’est difficile, parce que ce but servira à organiser et mesurer le meilleur de nos énergies et de nos connaissances, parce que c’est un défi que nous sommes prêts à relever, que nous ne voulons pas remettre à plus tard, et que nous avons l’intention de gagner, et les autres aussi. »

[modifier] Voir aussi

[modifier] Lien externe