Discuter:Transmission Control Protocol
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
D'après la rfc 793 : [1], c'est bien "Transmission Control Protocol" -- flav
Si je me fie à Google Glossary et au wikipedia anglais, TCP signifie "Transmission Control Protocol" et non "Transport Control Protocol"... Est-ce que c'est une erreur ou bien les deux se disent ? -- Calo 03:35 nov 22, 2002 (CET)
- Bon, je vois que certains sites utilisent aussi "transport", donc ça doit être correct. Un redirect Transmission -> Transport fera l'affaire... (d'ailleurs je l'ai déjà fait hier je crois) -- Calo 23:30 nov 22, 2002 (CET)
- Les RFCs (RFC675 en autre) parlent bien de transmission. -- Looxix
- 793 tu veux dire :-) ? Oui, "transport" est une erreur.
- Non non, je parlais bien du 675 (datant de décembre 1974 !!!). -- Looxix
- "TRANSMISSION CONTROL PROGRAM" != "Transmission Control Protocol" :-D
- Si les mécanismes sont les mêmes, le protocole en tant que tel est ultérieur (81).
- Non non, je parlais bien du 675 (datant de décembre 1974 !!!). -- Looxix
- 793 tu veux dire :-) ? Oui, "transport" est une erreur.
- Les RFCs (RFC675 en autre) parlent bien de transmission. -- Looxix
« Les ports dynamiques/privés peuvent aussi être utilisés par des applications utilisateur, mais plus rarement. Ils n'ont pas de sens en dehors d'une connexion TCP particulière » Pas très clair... :-/ C'est quoi ?
Transport n'est pas correct ! TCP proprement dit...si on chipotte un peu ne transporte rien ! c'est la Transmission !!!
[modifier] traduction nécessaire ?
La page anglaise est nettement plus étoffée, notamment elle fait référence au "principe du bout-en-bout" (end-to-end argument) qui fait encore défaut dans la wikipédia francophone.
Besoin d'un coup de main pour la traduction ?