Toki pona

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Les parties du corps en toki pona.
Les parties du corps en toki pona.
La carte de l'Europe en toki pona.
La carte de l'Europe en toki pona.

Le toki pona est une langue artificielle inventée par la linguiste et traductrice canadienne Sonja Elen Kisa et publiée pour la première fois en 2001 sur Internet.

Le mot toki pona signifie « langue bonne, langue du bien ». La langue est basée sur la philosophie du Tao et se caractérise par la simplicité extrême de sa phonologie, de sa grammaire et surtout de son vocabulaire, ce qui la rend facile à apprendre.

Le toki pona possède 14 phonèmes et son vocabulaire ne comporte que 118 mots (et pas un de plus : le dictionnaire officiel est intentionnellement figé). Pourtant, à l'instar de l'anglais basic, qui compte 850 mots, on est surpris de la relative expressivité qu'il autorise.

Tout s'écrit en minuscule (même après un point), sauf les mots « non officiels » qui servent à nommer. Ainsi, ma Elopa signifie Europe, littéralement : «pays européen».

Le toki pona compte peu de locuteurs. Il existe cependant un groupe de discussion sur Yahoo, un canal IRC, ainsi que quelques pages web contenant des œuvres originales et des traductions.

Bien que basique, le toki pona fonctionne. Aux dires de sa créatrice, il est surtout une expérience de minimalisation. Le toki pona reste à ce jour la langue artificielle la plus concise. Seul le Earth Minimal (http://ebtx.com/lang/eminfrm.htm) s'en approche avec un vocabulaire deux fois plus étendu.

Sommaire

[modifier] Noms

Le toki pona ayant un vocabulaire particulièrement restreint, il recourt beaucoup aux mots composés. Ainsi, tous les noms relatifs à des personnes ou à des métiers commencent par jan, par exemple :

  • jan utala = personne + combat = soldat ou guerrier.
  • jan pona = personne + bon = ami

[modifier] Modificateurs

Il n'y a pas d'adjectifs proprement dits en toki pona. Un mot placé en seconde position peut être considéré comme un modificateur du premier. Ainsi :

  • jan utala (soldat) peut être analysé en « personne combattante ».
  • jan pona (ami) peut analysé en « personne bonne/positive ».

Les démonstratifs, numéraux et possessifs suivent toujours les autres modificateurs.

[modifier] Pronoms

  • mi = je
  • sina = tu, vous
  • ona = il, elle, ils, elles

Le pluriel de mi peut être indiqué en ajoutant mute = plusieurs:

  • mi mute = nous

Ces mêmes pronoms désignent aussi bien les possessifs que les autres cas :

  • mi = je, moi, me, à moi

[modifier] Syntaxe

Le toki pona utilise l'ordre SVO et va du plus vague au plus précis.

Sauf quand le sujet est mi ou sina, sujet et prédicat sont séparés par le mot li. Par exemple :

  • jan Patrik li lukin e sina = Patrick voir toi (jan=personne; li=marque du verbe; e=cod)

L'objet direct est généralement précédé du mot e. Par exemple :

  • mi lukin e sina = Moi voir toi.

La structure [nom + modificateur1 + modificateur2] est analysée comme [(nom modificateur1) modificateur2]. Ainsi, avec jan pona = personne bonne (ami ou amie) et lukin = voir ou regarder, l'on peut construire :

  • jan pona lukin = [(jan pona) lukin] = un ami qui regarde.

L'insertion du mot pi permet de casser cet ordre implicite et de modifier en conséquence le sens de la phrase. Ainsi :

  • jan pi pona lukin = [jan (pona lukin)] = personne bonne à regarder (belle ou jolie personne).

Le mot pu est une sorte de virgule utilisée pour éviter certains contresens. Son usage est cependant rejeté par la norme officielle.

Les principaux traits syntaxiques du toki pona peuvent être notés ainsi en BNF étendue :

           <phrase> ::= [<groupe-adverbial> "la"] <sujet> "li" <predicat>
 <groupe-adverbial> ::= <groupe-nominal> 
            <sujet> ::= <groupe-nominal> | <sujet-composé>
         <predicat> ::= <groupe-verbal> | <predicat-composé>
    <sujet-composé> ::= <sujet> "en" <sujet>
 <predicat-composé> ::= <predicat> "li" <predicat>
   <groupe-nominal> ::= <nom> <adjectif>* 
    <groupe-verbal> ::= <verbe> <adverbe>* <objet-direct>*
     <objet-direct> ::= "e" <groupe-nominal>

[modifier] Le Notre Père en toki pona

mama pi mi mute
mama pi mi mute o, sina lon sewi kon.
nimi sina li sewi.
ma sina o kama.
jan o pali e wile sina lon sewi kon en lon ma.
o pana e moku pi tenpo suno ni tawa mi mute.
o weka e pali ike mi. sama la o weka e pali ike pi jan ante.
o kama e ni: mi wile ala ike.
o lawa e mi tan ike.
tenpo ali la ma en ken en pona li pi sina. Amen.

[modifier] Liens externes