Discussion Utilisateur:The Dav21

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

[modifier] Graz essai

Si j'ai bien compris, tu as accolé le mot essai à Graz uniquement pour signifier qu'il s'agit d'une ébauche. Si c'est bien le cas, il est préférable de donner dès le départ le titre approprié à l'article et de faire figurer le bandeau ébauche. Pour cela, il suffit d'ajouter sur une ligne la commande suivante :

{{ébauche}}

Dans ton cas, si le nom approprié est bien Graz, tu peux renommer l'article en utilisant l'onglet déplacer (accessible uniquement si tu t'es identifié au préalable, et à ne pas utiliser de manière abusive).

Par ailleur, tu peux également ajouter l'article dans la liste des articles à traduire. | JohnD 18 déc 2004 à 22:00 (CET)

Après vérification, l'article Graz existe déjà dans le wiki français. | JohnD 18 déc 2004 à 22:07 (CET)


Hi Dave - J'ai vu que tu veux bien faire partie des traducteurs allemands. Dans la liste il faut indiquer le niveau de la langue concernée et tu as mis un "N". Je suppose que tu t'es trompé car il n'existe qu'un "M" comme lettre pour langue maternelle et puis 1, 2, 3 ou 4. salut ... --Danjela 13 novembre 2005 à 17:21 (CET)


[modifier] Projet:Traduction

Traduction
Traduction
Wikitraducteur.de
Wikitraducteur.de

Bonjour !

Depuis quelque temps, un projet traduction s'est lancé pour coordiner et aider les gens intéressés par la traduction d'article. Tu t'es inscrit, sans doute il y a longtemps, sur cette page : Projet:Traduction/Communauté/Traducteurs. Plutot que cette page statique pas très utile ou pas très à jour, nous avons créé des modèles à intégrer (si cela t'intéresse bien sur) à sa pager personelle le texte suivant :

{{Boîte utilisateur|Projet/Traduction|Traduction/de}}

Jmfayard 8 avril 2006 à 23:57 (CEST)

[modifier] Help ! pour une relecture

Bonjour, je viens quérir votre aide car j'ai vu que vous vous proposez comme relecteur pour la langue allemande. J'essaie tant bien que mal de traduire un article sur la salamandre tachetée depuis l'article allemand, classé en article de qualité. J'ai fait ce que j'ai pu en me basant sur des traducteurs automatiques et des dicos en ligne, mais là je bute... je sature un peu, auriez-vous l'amabilité de venir me prêter main forte ? ne serait-ce que pour une phrase ou deux, ce serait un prompt renfort ! en vous remerciant, --Hagen de Merak 2 avril 2007 à 01:56 (CEST)