Discuter:Tales of Symphonia

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] Fiche par perso

Je permet demander si cela gène des membres de Wikipédia si on créé une fiche spécial pour chaque personnage de Tales of Symphonia. Cela permettra de rassembler des personnages en commun à d'autre épisode de "Tales of..." comme Martel ou bien des lieux. Si cela ne vous semble pas une bonne idée merci de l'indiquer sinon... Je passe à l'acte ! :D Note : ça existe déjà dans la version anglophone de Wikipédia ! ---Schade- 28 décembre 2006 à 18:57 (CET)

<casse couille de service>C'est pas une bonne idée. On parle d'article, et si l'article ne rentre pas dans les critères de notoriété, il n'a pas lieu d'exister. Se référer à Wikipédia:Notoriété des œuvres de fiction et Wikipédia:Écrire sur une œuvre de fiction (conventions de style)</casse couille de service>. bayo 28 décembre 2006 à 19:05 (CET)

J'ai compris, je ne touche à rien. ^^ C'est vrai que le personnage de Martel (par exemple) change d'un épisode à un autre, on y apprends bien plus d'informations... Et même des éléments sont fabulé par le peuple du monde imaginaire donc une description est impossible car elle risque de changer dans le prochain épisode.---Schade- 29 décembre 2006 à 10:48 (CET)

En même temps ya tout ça de personnages sur cette Wikipédia : Catégorie:Personnage de jeu vidéo. bayo 30 décembre 2006 à 00:19 (CET)

En effet même certaines fiches seraient peu-être à supprimer comme Inky Neo Riku... Qui n'apporte pas grand chose en fait.---Schade- 30 décembre 2006 à 09:28 (CET)

J'ai redirigé le fantôme vers Pacman. Pour l'autre faut faire une fusion. bayo 30 décembre 2006 à 11:42 (CET)

[modifier] Nom des personnages

Serait-ce une impression mais il y a comme un conflit sur l'orthographe de certain nom ? S'agirait'il d'une traduction différente entre la version game-cube et Playsation ? Ou juste entre Anglais et Français ? Quelqu'un peut-il confirmer et quel orthographe faut-il garder ?---Schade- 27 janvier 2007 à 19:05 (CET)

J'en sais rien, mais le mieux, me semble-il, est de donner les deux lorsque l'on présente les personnages et de privilégier dans le reste de l'article la version français. bayo 27 janvier 2007 à 19:14 (CET)
N'ayant pas le jeu sous la main pour le moment, j'essayerai de regarder cette semaine mais étant donné l'orthographe du mot cristal en Crystal, je pense qu'il s'agit d'une modification malencontreuse en version Anglaise. D'ailleurs l'auteur a précisé "sur la version Game cube" pour les commande ce qui veux dire qu'il y jouait sur Playstation et donc pas en Français ! Je noterai minutieusement les bon noms français et les ajouterai le week end prochain sauf si quelqu'un le fait avant moi bien sûr ;-).---Schade- 27 janvier 2007 à 22:00 (CET)

[modifier] Article de Tales of Symphonia

L'article est clairement incomplet. La qualité de la description des personnages est assez douteuse. Il y a plusieurs fautes d'orthographe et la syntaxe est exécrable. Il pourrait être intéressant de noter les différences entre la version français traduite de l'anglais et la version anglaise. Je ne suis pas certain des différences n'ayant joué qu'à la version anglaise. Finalement, je n'ai pas mis la source pour le nombre de copies vendus car elle est en anglais et je ne sais pas si on doit seulement mettre des sources francophones...

--WillTheHedgehog 9 mars 2007 à 16:01 (CET)

Une source est une source, qu'importe la langue. bayo 9 mars 2007 à 23:58 (CET)

J'ai supprimé un large copié/collé bourré de fautes d'orthographe, c'était des astuces du jeu... ca n'a pas vraiment sa place dans l'article.

~Konoro

Ce n'était pas vraiment un copié collé car j'en ai rédigé une partie mais c'est vrai qu'elle ne contenait pas autant de détail que ça; je ne faisait que citer des exemples de quête annexes. Était-il nécessaire de tout supprimer ?---Schade- 6 septembre 2007 à 15:11 (CEST)

[modifier] Difference PS2 et Gamecube

j'ai mis une note sur la difference entre les version PS2 et gamecube