Tahar Ben Jelloun

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Tahar Ben Jelloun (en arabe : طاهر بن جلون) est un écrivain et poète marocain de langue française né à Fès le 1er décembre 1944. Après avoir fréquenté une école primaire bilingue arabo-francophone, il a étudié au lycée français de Tanger à l'âge de dix-huit ans puis fit des études de philosophie à l'université Mohammed-V de Rabat où il écrivit ses premiers poèmes, recueillis dans Hommes sous linceul de silence (1971).

Il enseigna ensuite la philosophie au Maroc, mais dut partir pour la France en 1971 car l'enseignement de la philosophie fut arabisé, et il n'était pas formé pour cela. Il écrivit à de nombreuses reprises pour le quotidien Le Monde à partir de 1972. Il poursuivit par un doctorat de psychiatrie sociale obtenu en 1975. Son écriture profita de son expérience de psychothérapeute (La Réclusion solitaire, 1976).

En 1985 il publia le roman L'Enfant de sable qui le rendit célèbre. Il a obtenu le prix Goncourt en 1987 pour La Nuit sacrée, une suite à L'Enfant de sable.

Tahar Ben Jelloun vit actuellement à Paris avec sa femme et sa fille Mérième, pour qui il a écrit plusieurs ouvrages pédagogiques (Le Racisme expliqué à ma fille, 1997). Il est aujourd'hui régulièrement sollicité pour des interventions dans les écoles et collèges.

Son œuvre a été traduite dans de nombreuses langues ; citons particulièrement L'Enfant de sable et La Nuit sacrée (43 langues) ainsi que Le Racisme expliqué à ma fille (25 langues dont l'espéranto). La plupart de ses livres ont été traduits en arabe, parfois avec des révisions par l'auteur lui-même.

Le 1 Février 2008 il reçu des mains du président de la république française Nicolas Sarkozy la Croix de Grand Officier de la Légion d'honneur. Il vient d'être élu membre de l'Académie Goncourt, en remplacement de François Nourissier démissionnaire.

Sommaire

[modifier] Tahar Ben Jelloun, l’écrivain francophone le plus traduit dans le monde

Ainsi L'Enfant de sable (Seuil 1985) et La Nuit sacrée, Prix Goncourt 1987, ont été traduits dans 43 langues dont, en dehors des langues européennes et de l'anglais, l'indonésien, le lithuanien, le vietnamien, le hindi, l'hébreu, le japonais, le coréen, le chinois, l'albanais, le slovène, l'arabe, etc.

Le racisme expliqué à ma fille qui est un best seller en France, Italie et Allemagne a été traduit dans 33 langues dont les trois langues principales d'Afrique du Sud (l'afrikaan, le siswati et l'ixixhosa), le bosniaque et l'esperanto.

Tahar Ben Jelloun a reçu le Prix IMPAC à Dublin en juin 2004 ; ce prix, décerné par un jury international après une sélection faite par 162 bibliothèques et librairies anglo-saxones a couronné le roman Cette aveuglante absence de lumière, livre écrit à la demande et après un entretien avec un ancien prisonnier du bagne de Tazmamart au Maroc.

[modifier] Œuvres

  • Hommes sous linceul de silence, 1971
  • Harrouda, 1973
  • La Réclusion solitaire, 1976
  • Les amandiers sont morts de leurs blessures, poèmes, 1976, prix de l'Amitié franco-arabe 1976
  • La Mémoire future, Anthologie de la nouvelle poésie du Maroc, 1976
  • La Plus Haute des solitudes, 1977
  • Moha le fou, Moha le sage, 1978, prix des Bibliothécaires de France, prix Radio-Monte-Carlo 1979
  • À l'insu du souvenir, poèmes, 1980
  • La Prière de l'absent, 1981
  • L'Écrivain public, récit, 1983
  • Hospitalité française, 1984
  • La Fiancée de l'eau, suivie de Entretiens avec M. Saïd Hammadi ouvrier algérien, théâtre, 1984
  • L'Enfant de sable, roman qui montre au lecteur comment le poids des traditions et de la religion peuvent pousser un père à faire de sa fille un homme , 1985
  • La Nuit sacrée, 1987, prix Goncourt
  • Jour de silence à Tanger, récit, 1990
  • Les Yeux baissés, roman, 1991
  • Alberto Giacometti, 1991
  • La Remontée des cendres, poème (édition bilingue, version arabe de Kadhim Jihad), 1991
  • L'Ange aveugle, nouvelles, 1992
  • L'Homme rompu, 1994
  • La Soudure fraternelle, 1994
  • Poésie complète, 1995
  • Le premier amour est toujours le dernier, nouvelles, 1995
  • Les Raisins de la galère, 1996
  • La Nuit de l'erreur, roman, 1997
  • Le Racisme expliqué à ma fille, 1997
  • L'Auberge des pauvres, 1997
  • Cette aveuglante absence de lumière, 2001
  • L'Islam expliqué aux enfants, 2002
  • Amours sorcières, 2003
  • Le dernier ami, 2004
  • La belle au bois dormant, 2004
  • Partir, 2006
  • Yemma, 2007
  • Eloge de l'amitié1994

[modifier] A propos de l'oeuvre de T.B.J.

  • Dictionnaire des écrivains marocains, par Salim Jay, Paris Méditerranée - Eddif, 2005

[modifier] Liens externes