Discuter:River Phoenix

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

J'ai l'intention de compléter l'article par une bibliographie assez exhaustive, peut-être aussi par les chansons qui lui ont été dédiées (comme dans l'article anglais). J'ai essayé de limiter les références à sa vie privée ou à sa mort qui manquent vraiment d'intérêt (à la différence de l'article en anglais...), ne laissant de sa vie que ce qui était nécessaire pour comprendre la personnalité de ce jeune homme aussi intéressant par sa personnalité que par l'impact qu'il avait sur les spectateurs les moins préparés à être séduit par un jeune américain un peu "décalé". J'ai donc essayé de parler davantage de l'acteur que des légendes ou des "gossips" qu'on pourra trouver sur des tas de sites internet. Il en est au moins un de valable et de complet. L'article mérite également d'être complété sur chacun des films importants où il a joué, ou du moins de sa prestation dans ceux-ci. DP 17 janvier 2006 à 23:50 (CET)

On peut s'amuser longtemps à modifier "overdose" et à mettre "surdose" à la place puis à remplacer surdose par overdose, ce que je continuerai à faire tant que besoin sera. Il n'en reste pas moins que tout le monde sait très bien ce qu'est une overdose, c'est-à-dire une prise excessive de drogue conduisant à la mort. D'ailleurs nul besoin de préciser le mot en ajoutant "de drogue", il se suffit à lui-même. En outre personne (enfin presque semble-t-il) ne retient le terme de surdose dans ce cas-là, ce dernier terme s'appliquant aux médicaments. Voir d'ailleurs l'article de Wikipedia qui passe immédiatement au terme "overdose" quand il s'agit de drogue. DP 22 avril 2006 à 22:42 (CEST)

Surdose est le terme francophone pour le terme anglais overdose. Nous sommes sur la Wikipédia francophone : le terme de surdose sera donc employé. ©éréales Kille® | | | en ce 22 avril 2006 à 23:23 (CEST)

J'aime beaucoup le futur louisquatorzien "sera employé" qui dénote l'expression d'un sens de la discussion très élaboré. Sans doute doit-on dire dans certains home, "les petits tuyaux qui s'assouplissent dans l'eau bouillante" pour ne pas utiliser ce terme étranger honni qu'est "spaghetti". Je maintiens que le français s'enrichit des emprunts aux langues étrangères et que cet apport nous permet de différencier dans notre langue un excès de médicaments (surdose) et un excès de stupéfiants (overdose). Ce terme ne fait aucun doute pour la quasi totalité des lecteurs de Wikipedia et même... par le rédacteur de l'article "surdose" dans "Wikipedia francophone". Certaine défense de la pureté de la langue confine à l'autisme et je recommande que l'on change le mot "télévision" emprunté, horresco referens, au grec et au latin et qu'on adopte la méthode allemande "fernsehen - voir loin". DP 23 avril 2006 à 12:39 (CEST)

Ton arrogance et ta condescendance n'y changeront rien. J'avais commencé l'article en choisissant le terme de surdose, je ne vois pas de quel droit tu peux aller au-delà de la volonté du rédacteur initial d'utiliser un terme francophone en remplacement d'un terme anglophone. ©éréales Kille® | | | en ce 23 avril 2006 à 13:23 (CEST)

Dans ces conditions, mon arrogance, ma condescendance, et j'ajouterai ma suffisance, recommandent vivement qu'on en revienne tout simplement à l'état initial et très informatif de cet article en enlevant ce que j'avais eu l'outrecuidance d'ajouter et qui est probablement hors de propos puisqu'un tantinet américain : d'ailleurs, il faut changer le concept de Wikipedia et en faire une encyclopédie d'articles initiaux, en enlevant "le droit" de les modifier, ce sera beaucoup plus amusant. N'ayant eu que le désir d'améliorer la connaissance de mes contemporains sur River Phoenix, ce qui est coupable, je le reconnais, par rapport à la qualité première de l'article initial, et n'ayant ni le temps ni l'envie de continuer ces échanges intéressants, j'ai bien l'honneur de vous laisser à vos articles initiaux.DP 23 avril 2006 à 15:35 (CEST)

Rien que pour le commentaire et sans autre intervention, on pourrait discuter, il me semble, l'inclusion du décès de River Phoenix dans la catégorie "mort accidentelle". Malgré la sympathie que j'ai pour ce jeune acteur digne d'éloges, tout consommateur de drogues dures sait tout de même à quoi il s'expose ; mettre dans la même catégorie un accident de la route ou une électrocution d'une part et une overdose [:-)...] d'autre part me semble tout de même un peu audacieux.DP 26 juin 2006 à 23:53 (CEST)

[modifier] Décès

Son dernier rôle sera tragique. Dans la nuit du 30 au 31 octobre 1993, il meurt dans les bras de sa sœur Rain... pour dire qu'il est mort d'une surdose de stupéfiants (overdose) n'est ce pas un peu lyrique, non ? Signé --louis-garden 15 mai 2007 à 10:10 (CEST)

Bon, d'accord, c'est un peu mélo ! mais c'est une figure de style qui fait d'abord le lien avec ce qu'il faisait (du cinéma, et avec quel talent) plutôt qu'avec ce qu'il était, et sur quoi on met en général l'accent et pas toujours heureusement (il suffit d'aller voir les articles dans d'autres langues pour s'en rendre compte). Cela étant, son décès sur le trottoir devant une boîte de nuit, son corps secoué des spasmes d'une overdose, dans les bras de sa soeur et de sa petite amie, alors que son frère s'évertue à appeler les urgences au téléphone - appel que les radios diffuseront à satiété - comporte, si l'on est quelque peu cynique, un certain aspect théâtral ou cinématographique ou bien si l'on est touché par cette mort stupide un aspect pourquoi pas émouvant voire lyrique.DP 15 mai 2007 à 22:46 (CEST)