Pohnpei (langue)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

  pohnpei
(pohnpei)
 
Parlé en États fédérés de Micronésie
Région île de Pohnpei îles Carolines
Nombre de locuteurs 35 000 environ
Classement Non-classée
Classification par famille

 -  Langues austronésiennes
    -  Langues malayo-polynésiennes
       -  Langues malayo-polynésiennes orientales
          -  Langues malayo-polynésiennes océaniques
             -  Langues micronésiennes
                -  Langues ponapiques
                   -  Ponhpei

(Dérivée de la classification SIL)
Statut officiel et codes de langue
Officielle
en
Pohnpei (État)
ISO 639-1
ISO 639-2 pon
ISO/DIS
639-3
(en) pon
SIL PNF
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur

Le pohnpei (en anglais ponhpeian, ancien, Ponape) est une langue austronésienne parlée sur l'île du même nom, capitale de l'État de Pohnpei, dans les États fédérés de Micronésie (FSM).

C'est une des huit langues principales des FSM. Il est classé dans la même sous-famille que le Pingelap, le Mwoakill (Mokil) et le Ngatik, dans un groupe appelé en anglais Ponapeic .

Il s'écrit avec 20 lettres de l'alphabet latin (dont quatre sont des digrammes), lettres qui représentent 21 phonèmes : A, E, I, O, OA, U, K, L, M, MW, N, NG, P, PW, R, S, D, T et W.

Le H est utilisé pour allonger les voyelles : ah = [aa], nih = [nii].

Le E se prononce soit [e] soit [ɛ]. T se prononce [ʧ] et D [t].

Les diphtongues sont courantes : ai, oi, ou, ei, eu et au.

Il y a deux dialectes principaux :

  • le kitti, parlé dans la commune de Kitti (sud-ouest de Pohnpei) ;
  • le dialecte du nord, parlé partout ailleurs.

La différence entre ces deux dialectes se situe essentiellement dans la phonologie (dans le dialecte du nord, on emploie deux voyelles différentes pour le /e/ écrit tandis qu'à Kitti on n'en utilise qu'une seule — qui plus est, de nombreux mots écrits /e/ sont prononcés /oa/ en kitti).

La langue ngatik qui est un créole (à base d'anglais et de Sapuahfik, nouveau nom de Ngatik), est souvent considérée comme un troisième dialecte du pohnpei (avec lequel elle partage 90 % du vocabulaire). Elle serait apparue lors du massacre de tous les hommes à Ngatik par un commerçant britannique (1837) et le repeuplement de l'île par des habitants de Pohnpei.

En dehors de la sous-famille ponapeic, la langue la plus proche du ponhpei est la langue de Chuuk (36 % du vocabulaire est commun).

Les habitants de Pohnpei utilisent, en certaines occasions, une langue honorifique dont le degré de sophistication est reconnu comme le plus complexe des langues austronésiennes. Le parler honorifique qui ne s'adresse qu'aux grands chefs et aux personnalités, utilise un vocabulaire différent et des règles de grammaire spécifiques.

[modifier] Voir aussi

[modifier] Liens internes