Discuter:Phonologie du néerlandais

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Ne vous gênez pas pour améliorer le tableau...

[modifier] Flamand

La prononciation vient en grande partie d'Omniglot.com. C'est la prononciation standard néerlandaise, je crois. Il faudrait ajouter la prononciation flamande quelque part. Or, de celle-là, je n'en suis pas certain. Quand j'ai appris le néerlandais, à Bruxelles, j'ai pas du tout apris ces sons-là. Par exemple, un mot comme Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (le genre de truc qu'on apprend à Bruxelles), se prononçait [χəmeːnskapəlɛkə χəmeːnskapskomisiː], alors que la prononciation néerlandaise serait [xəmenɧapəlɛikə xəmenɧapskomɪsi]. J'avais peut-être pas la bonne prononciation non plus. Quoique les Néerlandais à qui je parlais riait bien en m'entendant, me disant que j'avais l'accent flamand... qui sait.--Staatenloser 21 août 2005 à 20:52 (CEST)

[modifier] ck

Je pense qu'il faudrait supprimer ck du tableau des consonne, car cet ensemble de lettre n'appaît en néerlandais que dans des mots d'emprunt (surtout des emprunts à l'anglais). Si on l'inclut, il faudrait également mentionner c qui est surtout présent dans des emprunt au français et qui se prononce, comme en français, tantôt [s] tantôt [k]. R@vən 7 octobre 2005 à 11:58 (CEST)