Discuter:Parc national de Tongariro

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Est-ce qu'il y a quelque chose d'établi concernant les noms courrants des espèces ? Je m'explique : dans le parc de Tongariro, comme un peu partout en Nouvelle-Zélande, on trouve le beech. La traduction littérale voudrait que celà soit traduit par "hêtre", or ce ne sont pas des hêtres ! Est-ce que je laisse simplement le nom scientifique ou est-ce que je laisse le nom commun en anglais, puisque le nom commun français est inconnu voir inexistant ? Merci !!! --Stomac (d) 23 novembre 2007 à 20:29 (CET)