Discuter:Paracelse

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

[modifier] Paracelse et l'homéopathie

« Plus que pour sa contribution à la iatrochimie, Paracelse restera connu comme le précurseur de l'homéopathie. » : cette affirmation me semble tout à fait discutable, et mériterait d'être fondée sur des sources. Paracelse est essentiellement célèbre pour avoir été alchimiste, d'où son utilisation dans des histoires liées à la magie (tel que Harry Potter ou le jeu de rôle Nephilim, son nom de famille Hohenheim est aussi utilisé dans le manga FullMetal Alchemist : père des frères Elric et alchimiste de légende Hohenheim le lumineux qui aurait réussi à créer la pierre philosophale).

Il semble qu'un certains nombre de ses thèses s'insèrent confortablement dans les théories homéopathiques, et la communauté homéopathique peut voir en Paracelse un de ses précurseurs, cela n'est pas pour autant son titre de gloire auprès du grand public ou des amateurs, voire des historiens. Nowhere man 29 septembre 2006 à 08:01 (CEST)

[modifier] chimiste ou alchimiste...

Amha, on ne peut pas parler de chimiste avant lavoisier. Avant il 'y a que des alchimistes bien que certaines citations de Paracelse préfigurent déjà des notions modernes : "c'est la dose qui fait le poison". Qu'en pensez vous? faut-il corriger recatégoriser etc? Pour info, la version anglaise de la page présente Paracelse comme un alchimiste Federix [discut] 16 novembre 2007 à 23:45 (CET)

Oui il faut renommer l'article. Paracelse était alchimiste (dans le sens de l'époque), mais aussi médecin. Par contre il peut être catégorisé dans histoire de la chimie, et histoire de la médecin. Et je pense que l'article pour être renommé Paracelse tout court.Hadrien (causer) 17 novembre 2007 à 16:20 (CET)

[modifier] Emphatique

L'article sous légendes et rumeurs sur l'origine de emphatique (bombastic) n'a aucun intérèt en francais. C'est une traduction du même paragraphe dans la version anglaise. Je suggère d'enlever cette section et de déplacer le paragraphe sur "la dose fait le poison" sous les citations (en gardant le commentaire). Pkoppenb (d) 28 février 2008 à 18:00 (CET)

Exact, j'ai modifié ce passage (je ne sais pas s'il a vraiment un intérêt dans le wikipedia français, mais dans le doute je ne l'ai pas supprimé). J'en ai profité pour remplacer "emphatique" par "grandiloquent" qui me semble une traduction plus appropriée du (joli) mot anglais bombastic. Arct (d) 2 mars 2008 à 01:05 (CET)