Discuter:Ouïghour

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] Schmilblick Ouïgour :)

Pages existantes au 9 novembre :

  • Ouïgours article sur le peuple
  • Ouïgour article sur la langue
  • variantes (avec plus 'h' et/ou plus 'e') avec des copies ...

Interventions entre le 10 et 12 novembre 2005 :

Voici les faits :

Pas de perte d'historique, renommage ok, l'article est OK
  • ensuite Ouïgour (après renommage) est transformé en page d'homonymie par WikiMoi (10 nov) et l'IP (12 nov)
Homonymie est un article nouvellement créé, pas de perte d'historique, l'article homonymie est OK
  • Ouïghoure (langue) créé le 12 novembre par l'IP
Cet article comporte une copie de l'ancien Ouïgours le 12 novembre (description du peuple et non de la langue !)
à blanchir car Ouïghour (langue) existe pour la langue et le contenu de Ouïgours est dans Ouïgour (peuple) pour le peuple
Si et seulement si Ouïghoure est la bonne orthographe,
alors il faut renommer Ouïghour (langue) en Ouïghoure (langue)
Prévenir dans ce cas avant pour eviter toute nouveau schmilblick :)
  • Ouïgours est un article blanchi par Wikimoi (car il l'avait auparavant copié sur Ouïghoure (langue))
    • L'historique de Ouïghoure (langue) est perdu car il n'a pas renommé mais a fait une copie de Ouïgours vers Ouïghoure (langue) et blanchi Ouïgours
    • on ne copie jamais et on renomme toujours si possible car une copie perd l'historique de l'article.

Suite à cela, je vais donc faire les réparations suivantes (en les barrant au fure et à mesure qu'elles sont faites) :

  1. réverter les modifs de Ouïgours retour à la version du 9 novembre 2005 à 12:42 Linguiste m
  2. noter les ajouts fait depuis le 10 nov sur Ouïghoure (langue) (aucun à part homonymie)
  3. blanchir Ouïghoure (langue)
  4. Noter les modifs de Ouïgour (peuple) :
Section Voir aussi :
Par Iznogood et WikiMoi
  1. Renommer Ouïgour (peuple) en Ouïgour (peuple) (ancienne copie)
  2. renommer Ouïgours en Ouïgour (peuple) (ainsi avoir l'historique complet des modifs)
Pour faire cette modif, Ouïgour (peuple) ne doit pas exister (voir la demande de suppression concernée )
L'aide de Notafish a été préciseuse et rapide pour cela MERCI à elle!
  1. réintégrer les ajouts notés précédemments en citant les auteurs.
  2. prévenir l'ensemble des intervenants de ces réparations
  3. aller me reposer le neurone :) (en cours :o)

--Boly 13 novembre 2005 à 00:47 (CET)


Bon alors en résumé, il existe les articles suivants :

Je pense amha que les écritures Ouïghour et Ouïgour (avec ou sans 'h' avec ou sans 'e') n'ont pas trop d'importance dans un premier temps vu que les deux sont utilisées. Il s'agissait d'abord de remettre un peu d'ordre et de se mettre tous sur les mêmes articles...

Aussi, je pense qu'avant renommage / copie, il serait sage à l'avenir de poser des questions. J'espère ne pas avoir rajouté de boulette supplémentaire (je crois pas). Merci à tous. Au passage, je pense que WikiMoi n'a pas voulu mal faire, il a juste mal procédé par méconnaissance surement du système de renommage et des historiques.

Je préviens également Iznogood, Helldjinn et Taguelmoust pour qu'ils vérifient que je n'ai pas oublié quelquechose dans leur contrib.

--Boly 13 novembre 2005 à 02:22 (CET)


je viens seulement faire une remarque sur ce point Le UKY (« Uyghur Kompyutér Yéziqi » ou écriture latine ouïghour),etant turque 'Uyghur Kompyutér Yéziqi ' doit correspondre en turque de turquie à 'uygur computer yazisi' qui veut dire ecriture informatique ouigour et pas 'écriture latine ouïghour' merci de faire le necessaire pour cette malencontreuse traduction. Cordialement HKALEM 18/10/2006

[modifier] Les orthographes du nom de l’ethnie et de la langue

Rien que pour l’orthographe de la langue ouïghoure on peut trouver des variantes comme « ouïghour, ouïgour, ouigour, ouighour, uigur» en français, et comme « Uyghur, Uighur, Uygur, Uigur, Wighor, weiwuer » en anglais. La norme la plus fréquemment utilisée depuis des années 90 est: « ouïghour » en français et « Uyghur » en anglais. Le nom du groupe de l’ethnie et de la langue est prononcé [yjɤyr] et est s’écrit « ئۇيغۇر » en ouïghour. L’utilisation de « gh » pour des noms propres qui ont le son [ɤ] (r comme roi) est courante en français. Par exemple : Afghan, Gharb, Maghreb.

[modifier] Proposition 1 de modifications

Suite à réparation précédente et étant donné ces arguments (et si j'ai bien compris), alors je me propose pour faire les modifications suivantes :

A noter qu'un renommage provoque la redirection, mais qu'il faudra tout de même contrôler les autres pages liées (fonction du menu de gauche pour tout article). Je soumet cette proposition de renommage au vote. Ajoutez votre nom ci dessous. Si je me suis trompé ou ai mal compris, indiquez le et soumettez une nouvelle proposition de modification au vote. (Mieux veut prévenir que guerrir). On a ausi le choix de laisser tel quel (donc vote contre) si la variante comme nom d'article est acceptable... Petit rappel pour effectuer cette modif: prendre avis des autres personnes concernées (ce que je fait en ce moment). Pour un renommage de A en B, vérifier que B n'existe pas, et si c'est le cas, que son contenu n'est pas important, alors demander la suppression de B sur requêtes aux admin. puis enfin renommer A en B (fonction présente comme onglet haut de l'article). --Boly 13 novembre 2005 à 12:46 (CET)

Voir aussi Wikipédia:Conventions sur les titres et Aide:Homonymie
Au passage, puisque Boly m'a demandé mon avis : je n'accorde personnellement que peu d'importance au titre de l'article. Le plus important est que 1) il y ait suffisamment de redirects (mieux vaut trop que pas assez dans ce domaine) et 2) l'introduction de l'article (ou une section dédiée) explique les différentes orthographes possibles. Ensuite, la page de discussion peut expliquer pourquoi une graphie donnée a été choisie (argumentum ad google, Académie française, petit Robert...) afin d'éviter les renommages ultérieurs par de nouveaux arrivants. Mes deux centimes :) le Korrigan bla 13 novembre 2005 à 13:51 (CET)

[modifier] Pour (prop 1)

  • Boly 13 novembre 2005 à 12:46 (CET) Je souhaite adhérer au mieux à la notation traditionnelle latine et faire plaisir au plus grand nombre :) (mais laisser en l'état ne me choque pas plus que çà). J'ai un doute concernant la langue (ce serait Ouïghoure?).

[modifier] Contre (prop 1)

[modifier] pour

Vincent2005: Je suis pour l'utilisation de "m. Ouïghour" et "f. Ouïghoure".

[modifier] Utilisation des parenthèses

Il ne faut pas, à mon sens, utiliser des parenthèses pour les noms de ces articles étant donné que Ouïg(h)our (les gens) s'accorde au pluriel. La convention actuelle de Wikipédia voudrait que l'on nomme Ouïg(h)ours le peuple et Ouïg(h)our la langue. Après, si comme moi vous pensez que la distinction entre les deux par un simple pluriel est trop faible, il faudrait proposer une réforme de la convention actuelle, avec probablement prise de décision et tout le toutim. Helldjinn 14 novembre 2005 à 10:33 (CET)

[modifier] Du h et du e

[modifier] Ouïghour ou Ouïgour

Contrairement à ce qui est énoncé dans l'article ouïgour (peuple), la graphie la plus utilisée semble plutôt être Ouïgour (sans h donc), en tout cas en ce qui concerne les réponses Google sur les pages francophones (20 000 contre 9 000). C'est pourquoi, en vertue du principe de moindre surprise, je pense qu'il faudrait mieux nommer l'article avec l'orthographe sans h... et bien sûr expliquer dans l'introduction de l'article les différentes orthographes du terme, voire même utiliser par la suite celle avec un h si elle est effectivement plus précise. Helldjinn 14 novembre 2005 à 10:48 (CET)

[modifier] ouïg(h)our ou ouïg(h)oure

En ce qui concerne le e, je n'ai jamais vu de référence à ouïg(h)oure autrement qu'en tant qu'adjectif conjugué au féminin. La présence de ce e serait-elle la confusion liée à l'utilisation d'une expression comme la langue ouïghoure' ? Helldjinn 14 novembre 2005 à 10:48 (CET)

[modifier] ouïghour,ouïghours,ouïghoure,ouïghoures

n.m.s. ouïghour n.f.s. ouïghoure n.m.p. ouïghours n.f.p. ouïghoures

vs

n.m.s. français n.f.s. française n.m.p. français n.f.p. françaises

Attention: Google est fondé en 1998, sa base de donnée n'est pas assez grande. Sa statistique n'est pas toujours précise et fiable.

Voir aussi www.altavista.com: [ouïghour:338,000] http://www.altavista.com/web/results?itag=ody&q=ou%C3%AFghour&kgs=1&kls=0 [ouïgour:123,000] http://www.altavista.com/web/results?itag=ody&q=ou%C3%AFgour&kgs=1&kls=0

Vincent2005

[modifier] Ouïghour (langue) et Ouïghoure (langue) (fait)

La seconde forme est à préférer.

La graphie la plus courante en français est ouïgour (sans H). R@vən 28 novembre 2005 à 11:24 (CET)
Et c'est la première forme la plus correcte : le E final vient de l'accord féminin avec langue. R@vən 29 novembre 2005 à 12:43 (CET)

Comme discuté sur le bistro il y a quelques jours, il faut attendre avant de faire quoi que ce soit sur les pages consacrés aux Ouïghours. Des nouveaux ont fait n'importe quoi et les historiques sont tout pourri. De plus, la forme la plus courante n'est pas forcément celle sans H. Helldjinn 2 décembre 2005 à 23:47 (CET)

Celle sans H est celle qu'on trouve dans le Larousse et qui est la plus citée sur google dans les pages francophones (988 pages versus 20 700). R@vən 5 décembre 2005 à 11:35 (CET)
Altavista cite nettement plus de version avec le h (500 000 contre 200 000 si ma mémoire est bonne). J'ai fait une recherche dans les livres d'amazon, sans résultat concluant non plus (4 contre 6 je crois). Encarta ne met pas de h (bien qu'on reçoive une réponse quand on en met un) et Universalis utilise les deux (20 réponses avec le h, 12 sans). On ne peut donc pas conclure. Selon un contributeur, utilisateur:vincent2005 je crois, la version avec le h est plus correct (à rapprocher d'aghan). Donc bon, pourquoi pas ? Avec bien sûr un paragraphe sur les différentes orthographes. Helldjinn 6 décembre 2005 à 18:52 (CET)

Après avoir essayé de déblayer ce schmilblick sur Discuter:Ouïgour je voulais faire un petit tableau utile pour ceux qui veulent dénouer ce problème... Ah mais en voyant le tableau je vois qu'il n'y en a pas tant que çà ! :) --Boly 6 décembre 2005 à 19:13 (CET)

Ouïgour Ouïghour Ouïgoure Ouïghoure Ouïgours Ouïghours Ouïgoures Ouïghoures
Ouigour Ouighour Ouigoure Ouighoure Ouigours Ouighours Ouigoures Ouighoures
Ouïgour (langue) Ouïghour (langue) Ouïgoure (langue) Ouïghoure (langue) Ouïgours (langue) Ouïghours (langue) Ouïgoures (langue) Ouïghoures (langue)
Ouïgour (peuple) Ouïghour (peuple) Ouïgoure (peuple) Ouïghoure (peuple) Ouïgours (peuple) Ouïghours (peuple) Ouïgoures (peuple) Ouïghoures (peuple)
Ouigour (langue) Ouighour (langue) Ouigoure (langue) Ouighoure (langue) Ouigours (langue) Ouighours (langue) Ouigoures (langue) Ouighoures (langue)
Ouigour (peuple) Ouighour (peuple) Ouigoure (peuple) Ouighoure (peuple) Ouigours (peuple) Ouighours (peuple) Ouigoures (peuple) Ouighoures (peuple)

J'ai corrigé une erreur dans le tableau et mis en gras les pages qui contiennent les historiques. C'est pour plus tard, quand je referai les deux pages. Helldjinn 7 décembre 2005 à 14:02 (CET)