Discuter:Noms des Grecs

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Désolé Aeleftherios, j'ai des questions :

  • Danaens ou Danaéens (qui était la trad qu'on me donnait pour Timeo Danaos et dona ferentes) ?
  • Achéens (trad Iliade chez Flammarion) ou Akhaiens (trad Iliade Leconte de Lisle) ?

Proposer les deux ?
Et je fais que commencer... Dire que je ne voulais pas intervenir... Cédric 15 juin 2006 à 00:22 (CEST)

Je propose de mettre des notes de bas de page. Le texte est déjà assez lourd comme ça. Je me vois mal expliquer toutes les variantes orthographiques de la langue française. Il est évident que je n'ai pas pensé à toutes les possiblités, par contre Akhaiens c'est vrai que j'aurai pu y penser car c'est justement la traduction de Leconte de Lisle que j'ai utilisée pour les passages de l'Iliade. -Aeleftherios 15 juin 2006 à 00:47 (CEST)
La solution des notes en bas de page pour les variantes est effectivement la meilleure solution.Cédric 15 juin 2006 à 01:08 (CEST)

[modifier] Concurrence entre Hellène, Romain et Grec

Dans ce chapitre, faire référence au fait que la Roumanie voisine revendique le terme de Romain, avec peut-etre un chouia de légitimité supérieure aux Grecs. Et qu'en tout cas, les Grecs ne veulent pas etre associés a eux, sémantiquement parlant.

De plus, les Roumis, pour les Turcs et les Arabes, sont les occidentaux en général (dont les Grecs) et aux Francs en particulier dont les croisades se dirigerent plus d'une fois contre Byzance (occupée deux fois par eux). Pour se définir, les Grecs qui ont été plusieurs siecles sous influence turque, se doivent de choisir un terme plus spécifique.

--Diligent 13 novembre 2006 à 19:37 (CET)

[modifier] une phrase suspecte au début de la section « Concurrence entre Hellène, Romain et Grec »

« Cette controverse reflétait la divergence de point de vue entre classicistes et médiévistes (katharevousa et démotique) dans leur tentative de définir la nationalité grecque à une époque où ce mouvement n’était pas encore encouragé par l’Empire byzantin. » La controverse sur l'appellation à choisir est contemporaine du mouvement d'indépendance, est donc largement postérieure à la chute de l'Empire byzantin. Il pourrait s'agir d'une coquille - et être question de l'Empire ottoman - sauf que ce dernier n'a bien évidemment jamais soutenu les indépendantistes et les partisans de la katharévousa. Bref, cette phrase me semble être un non-sens complet. W maître cabalistique 9 décembre 2006 à 19:14 (CET)