Discuter:Majorque

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Da®kthor 30 décembre 2005 à 16:10 (CET): Je viens de mettre a jours le contenu de cette page en corrigeant le texte et en y ajoutant quelques photos. Pour toute correction, n'hésitez pas, mais laissez les photos et la mise en page ;)

J'ai remise les pages en place, Mallorca n'est pas le nom français phe 30 décembre 2005 à 16:40 (CET)
Selon moi, lorsque l'on parle d'une ville ou d'un pays, le noter dans sa langue d'origine est plus "correct" qu'une modification dans la langue de la personne qui le lis.
C'est un peu comme si l'on modifiait "Los Angeles" en notant ici sur Wiki "Les Anges", pour la celebre ville des USA. Ne crois tu pas.
Surtout que j'ai mis en place une redirection qui permet d'acceder automatiquement au sujet demandé.
Voila ;)
A la moindre remarque, dis moi ;)
Da®kthor
Comme l'indique l'article en français on dit Majorque pas Mallorca, nous somme sur quelle wiki ici, espagnol ou français ? À quand London plutot que londres ? J'avais justifié le revert, tu n'as pas voulu en tenir compte. phe 30 décembre 2005 à 16:59 (CET)
De plus l'historique est dans le mauvais article maintenant phe 30 décembre 2005 à 17:00 (CET)
L'historique est peuetre dans le mauvais sujet, mais le sujet lui meme est correct maitenant. A la moindre modification d'un autre utilsateur celui ci sera conservé. Le probleme qui reste est nos notion au niveau de la langue francaise. Et concernant le revert je ne l'ai pas vu, je modifiai le sujet au moment ou tu l'as fait. Celui ci a donc sauté lorsque j'ai appliqué mes modifications
Da®kthor 30 décembre 2005 à 17:07 (CET)
Le sujet est en espagnol maintenant..., voyons l'intro par exemple « Palma de Mallorca ville principale de l'île de Mallorca (en français Majorque), » qu'il faudra reécrire en « Palma de Majorque ville principale de l'île de MaJorque » Si tu veux écrire en anglais le tiki espagnol serait mieux adapaté à tes besoins. phe 30 décembre 2005 à 17:16 (CET)
Je rejoins phe. De plus l'historique doit être conservé. On ne fait jamais de copier-coller d'un article à l'autre. Si l'on souhaite renommer, on doit obligatoirement utiliser l'onglet renommer. Je laisse phe s'en occuper, mais je pense qu'il est toujours bon de le rappeler ici pour Darkthor. Merci de ne pas reproduire le massacre des Ouïghours (hey ;) ;o) --Boly 30 décembre 2005 à 17:22 (CET)
Désolé Boly mais je ne m'en occupe plus, j'ai déjà fait deux revert justifié qui on été reverté aveuglément, j'ai assez perdu de temps avec cette histoire :) phe 30 décembre 2005 à 17:29 (CET)
Ok, je pensai bien faire. Car selon moi et pas mal d'autres personnes, le nom correct de la ville doit etre conservé. Je suis belge et je suis confronté tous les jours avec "Anvers" "Antwerpen" "Bruxelles" "Brussels". Je privilégie celui utilisé dans la région car c'est le nom utilisé par les habitants et c'est aussi le nom utilisé sur les cartes. J'ai devant moi un atlas Francais ou le nom de la plus grande des iles baléares est bien "Mallorca". Pour ce qui est de mon erreur de copier coller, la je ne s'aurai rien dire. Mise a part que la fonction renommer lorsque j'ai taté ne m'as pas permis de modifier le titre général de l'article. Mais bon on va pas s'entretuer sur notre façon d'interpreter la langue francaise. Les articles que j'ai modifié sont a mon sens un peu plus correct. Si vous voulez remettre la déviation alles y ;). Da®kthor 30 décembre 2005 à 17:30 (CET)

Je reprends sans identation. Tu veux dire qu'il faudrait utiliser 日本国 plutot que Japon :) ? phe 30 décembre 2005 à 17:43 (CET)

Je n'ai pas dis cela non plus, c'est une question de langue francaise comme je l'ai dis plus haut. Et mise a part voir arriver Mr Grevisse, je ne vois pas qui pourrai cloturer le débas. On dis "Londres" et pas "London", on dis "Los Angeles" et pas "les Anges", c'est l'utilisation courant du mot pas la population qui fait qu'une façon de dire prime sur l'autre. Dans le ce cas ci, on risque de se retrouver dans quelques année avec un "Mallorque" Qui est donc la fusion de "Mallorca" et de "Majorque", de nombreux livres et foldes font déja l'erreur. Bref Pourquoi prononcer l'un ou l'autre? Je crois que si je devais choisir, j'établirai le sujet principal sur le nom de la ville donnée par ses habitants avec des forward sur celui ci depuis les traduction faites par les utilisateurs. Voila, bon on va pas s'entretuer ;)Da®kthor 30 décembre 2005 à 17:57 (CET)
Lexicalisation donne une piste à ce sujet, Londres est léxicalisé en français, Majorque aussi à mon avis. phe 30 décembre 2005 à 18:01 (CET)
Vous devrais regarder les artcles suivantes: Gênes, (Genova), Séville, (Sevilla), Moscou, (Moskva), Rome, (Roma), Cologne, (Köln), Édimbourg, (Edinburgh, Dùn Éideann) etc. Pourquoi n'utiliser pas le nom francais ici aussi?

[modifier] Pourquoi renommer plutôt que copier-coller

Hors polémique sur le nom à utiliser que je peux comprendre : chacun a son avis, même si un avis communautaire doit bien exister à ce sujet ;) je voudrai rappeler qu'il est important de renommer(même lorsque l'on ne peut pas) et non de copier-coller... Un copier-coller détache le contenu du contenant (le contenant désigne ici l'ensemble des personnes qui, par modifications successives sont arrivées à l'article consistant d'aujourd'hui). Le contenant c'est donc l'historique. Détruire cet historique en faisant un copier-coller, c'est à la fois manquer de respect envers les contributeurs et à la fois violer les termes de la licence. Bref pour faire court sur le comment on fait, (bien que je l'avais déjà dit pour les ouïghours), si le renommage est rendu impossible par un article de faible importance (exemple : un redirect simple avec peu d'historique), il faut alors demander à un administrateur une suppression rapide (sur WP:RA) pour pouvoir utiliser la fonction renommer et conserver l'historique. Sinon il s'agirait d'une demande de fusion sur WP:PàF, mais il ne s'agit pas d'une fusion ici. J'espère avoir été le plus limpide possible ;o) --Boly 30 décembre 2005 à 17:53 (CET)

Oui pas de probleme, je pensaitsexy faire et je ne voyais les repercusions que cela entrainerai.
Prochaine fois je ferai attention et je réfléchirai à 2x ;). Merci Boly38 pour ces infos Da®kthor 30 décembre 2005 à 17:57 (CET)
Renommer ne fonctionne pas pour les nouveaux comptes, actuellement je crois qu'il faut que le compte soit plus vieux que 4 jours, tu n'aurais pas pu faire proprement la manipulation de toute façon phe 30 décembre 2005 à 17:59 (CET)
Je savais pas cela pour les nouveaux comptes. Ah si j'avais lu Wikipédia:Pages à renommer ! Il y a aussi Wikipédia:Conventions de nommage. Moi lorsque je ne sais pas ce genre de chose, je regarde ce qui a été fait pour un article connu. Exemple : "Angleterre" et "England" ;) --Boly 30 décembre 2005 à 18:08 (CET)