Discuter:Luxembourgeois

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Il me semble que l'article n'est pas très clair à propos de la différence entre le luxembourgeois, le francique et le francique mosellan. --Marc Liger 30 aoû 2004 à 18:11 (CEST)

[modifier] Floss

Dans le chapitre 1.2, je lis:

  • de Floss signifie le fleuve, la rivière, à l'image de der Fluss, mais peut, par extension, devenir la nageoire: d'Floss.

Or, le deuxième terme "d'Floss" (la nageoire) n'a aucun rapport avec le premier "de Floss" (la rivière). En effet, si le premier est effectivement à mettre en relation avec le mot allemand "der Fluss", le deuxième est une forme dialectale de "die Flosse" (la nageoire) en allemand.

En d'autres mots, l'exemple n'est pas pertinent dans son contexte actuel.

- D'accord avec la remarque précédente : j'ai retiré cet exemple non pertinent. Il faudrait parler bien plus de la morphologie (accords, déclinaison ?...) et de la syntaxe (quelle est la structure des propositions subordonnées ?...) Merci d'avance et cordialement, Ptyx (d) 29 décembre 2007 à 01:32 (CET)


Je ne sais pas, s'il y a vraiment un ordre dans les langues officielles du luxembourg. donc on ne peut pas dire que le luxembourgeois est la troisieme langue.