Discuter:Lexique du rugby à XV

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] Système de points

Le texte sur Point est beaucoup trop long, c'est pas le but d'un lexique. Si c'est traité par ailleurs il faudrait mettre un renvoi (à mon avis) Dingy 20 novembre 2006 à 20:42 (CET)

FaitD'accord avec toi, j'ai créé l'article Décompte des points au rugby à XV.-- elg - (Me contacter) 21 novembre 2006 à 15:17 (CET)
Super Dingy 21 novembre 2006 à 15:37 (CET)

[modifier] Précision

Pour info, je reproduis ici le commentaire que j'ai fait à Lilian à propos de la création de l'article dans cette version:

Bonjour Lilian, l'explication est assez simple, j'ai regardé ce qui était fait dans le foot, et vu qu'il y avait un article Lexique du football, d'où l'idée de faire la mêm chose pour le rugby afin de répondre à des remarques faites au café des psorts sur le jargon utilisé en sport. J'ai vu que [Lexique du rugby]] n'existait pas, je l'ai donc créé. Ce n'est que plus tard , lorsque l'article était bien avancé que j'ai détecté vocabulaire du rugby ou quelque chose comme cela (à vérifier). A ce moment là, j'ai combiné les deux en prenant comme base celui qui était le plus complet et qui en plus avait un titre cohérent avec celui du foot. Pour l'historique j'ai vu que Elg a fait quelque chose. Espérant avoir répondu à tes questions Dingy 21 novembre 2006 à 11:22 (CET)
Oui merci :) Lilian - - 21 novembre 2006 à 12:02 (CET)

[modifier] Autres termes

  • Axe profond : utilisé parfois par quelques journalistes, d'après une source sur le web: indique que le ballon se déplace en priorité suivant un axe parallèle aux lignes de touche. L'intention est de progresser le plus rapidement vers l'en but adverse . A votre avis, on le met ? Dingy 22 novembre 2006 à 11:46 (CET)
  • Jeu déployé: des joueurs déployés sur la largeur du terrain jouent dans l'axe latéral, ils tentent de contourner l'adversaire (contraire de jeu groupé où les joueurs se regroupent pour passer en force dans l'axe profond)
  • Jeu au pied : ballon tapé au pied pour être récupéré plus près de la ligne de but adverse
    Dingy 22 novembre 2006 à 11:58 (CET)
D'accord pour l'axe profond. Pour le jeu au pied je trouve pas que cette définition corresponde bien. Quant au jeu déployé et groupé ca semble assez logique sans définition (à mes yeux). Lilian - - 22 novembre 2006 à 16:26 (CET)
  • Il faudrait ajouter les avants, les arrières, les demis, comme termes génériques, on en a besoin dans l'article sur le XV de France Dingy 6 février 2007 à 14:25 (CET)

[modifier] Des chiffres et des lettres

Je viens de renommer Quatre-vingt neuf en 89 qui me semblait plus logique et visuellement plus clair. Pour ce qui est de 5/8, 3/4... je sais pas trop quelle est la meilleure place. Lilian - - 22 novembre 2006 à 16:28 (CET)

Trois-quart (en lettres) me part mieux dans un lexique, et par suite cinq-huitième pour être cohérent Dingy 22 novembre 2006 à 17:11 (CET)

[modifier] Gestes de l'arbitre

Voulant créer un article sur les gestes de l'arbitres au rugby je suis tombé sur ca (mouais) et ca (wouaouh !!!). Je pense pas qu'on ait le droit de mettre du flash sur wiki (en tout cas j'en ai jamais vu), mais si quelqu'un se sent capable de faire des gif animés pour qq gestes, je pense qu'avant le debut de la coupe du monde 2007 se serait bienvenu. Lilian - - 22 novembre 2006 à 17:04 (CET)

bonne idée de faire quelque chose dans ce domaine, mais je ne sais pas faire Dingy 22 novembre 2006 à 17:14 (CET)


[modifier] Modèle:Lexique basket-ball

L'idée et la réalisation sont belles et transposables au rugby à XV ? Non ? Dd 28 novembre 2006 à 20:33 (CET) Modèle:Lexique rugby à XV

le problème c'est qu'il y a beaucoup plus de termes dans le lexique du rugby, l'idée serait plutot à appliquer à une liste plus restreinte (un autre article) du genre les joueurs du rugby à XV Dingy 28 novembre 2006 à 20:53 (CET)

[modifier] Jaunards

J'ai un doute sur la justification de le mettre ici, quand c'est spécifique serait mieux sur la pas de l'ASM. Cela dit super effort de Beru91 !!

[modifier] "Niveaux de langue"

Salut à tous. Le lexique s'enrichit, mais mélange de plus en plus des expressions "officielles" avec des expressions au niveau de "l'argot de métier". Je suis loin d'être contre. Mais peut-être serait-il bon de noter les niveaux avec des symboles à déterminer, selon qu'il s'agit de vocabulaire officiel (But...), de termes techniques (côté fermé...), de termes "grand public" (Tampon) ou de terme d'argot/jargon de joueurs (boîte à giffles, cannes, caramel...). (Ce qui précède n'est qu'une illustration de ma demande, non une proposition ferme: on peut plus ou moins distinguer - pas trop quand même sinon ça devient non pertinent). --Ssire 11 février 2007 à 11:45 (CET)

si tu as une proposition à faire... le lecteur s'attend à voir les officielles et celles du jargon, on doit donc faire en sorte de les avoir toutes. Tout le monde peut y réfléchir et proposer quelque chose ici, par exemple le jargon en italique Dingy 11 février 2007 à 11:54 (CET)

[modifier] pourquoi XV et non 15 ?

Des amis étrangers me posent une question assez pertinente. Pourquoi, en France, écrit-on "les XV" ou "les XIII" en chiffres romains et non en chiffres arabes comme dans les autres pays ? A+ Fred76 8 octobre 2007 à 23:18 (CEST)