Discuter:Lexique du parler lorrain

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.



Sommaire

[modifier] La Haute-Marne parle-t-elle lorrain?

[modifier] Texte de sous-titre

En particulier la région frontalière des Vosges. Ma famille maternelle habite en Haute-Marne, près de Neufchâteau et usite quelques mots cités dans la liste du lexique, comme clenche ou breiller. Je rajouterais : jaunotte=girolle ; cagna=chien (péjoratif, racine latine canis) ; l'expression "J'ai mal le nez,j'ai mal les pieds...)

Noël Fèvre

[modifier] Boucave/Poucave

Je crois bien que ça vient du parler gitan et pas lorrain.

[modifier] clanche ou clenche

la "clenche" que j'aurais plutôt écrit "clanche" est réellement lorrain ? Je dirais plutôt meusien car même à nancy ou metz c'est un terme inconnu. Sinon la douille = orteil ? = doigt de pied : j'utilise couremment.

Euh je te renvoi à l'article Lorrain, le meusien est un déclinaison du lorrain, perso je suis nancéien et j'utilise le mot clenche depuis tout petit :) Alecs.y 23 janvier 2007 à 08:00 (CET)

concernant la clanche (clenche ?), j'ai toujours employé ce mot, et ça fait 35 ans que j'habite à metz

Pareil, j'ai grandi à Metz et maintenant je suis à Nancy et j'utilise "clanche" depuis toujours. A+

moi c'est idem, à Metz

A 40 ans j'ai toujours utilisé le mot "clanche" pour la poignée de porte -je suis née à Nancy-

Moi j'ai 28 ans et je ne sais pas dire autre chose que "clanche" Le Messin

[modifier] Divers

  • Ca serait sympa d'avoir une introduction qui précise un peu de quoi parle l'article (où sont utilisés ces mots (ok, en Lorraine, mais on peut pas préciser un peu ?), par quelle proportion de la population, depuis quand, etc.).
  • On pourrait aussi mettre dans l'intro les mots qui sont vraiment utilisés par quasiment tout le monde, comme "clenche" et "cornet".
  • Enfin, je n'aime pas trop le tableau par lettre, il est difficile à lire. Je pense qu'un simple tableau sans séparation des lettres suffirait. Au minimum, il faudrait mettre B en dessous de A, et non à sa droite, comme c'est le cas dans la majorité des articles de wikipédia il me semble.

ok, j'ai qu'à faire tout ça, je sais... :-) Frelaur 19 juillet 2007 à 01:05 (CEST)

Je ne savais pas trop comment editer, pour mettre un message avec mes questionnements. En fait, je me disai que cette page était trés bien, malgré les remarques précedentes avec lesquels je suis d'accord. Natif des vosges, prés de Neufchateau, je me demandais si le mot "Chanlate" était lorrain ? ou haut marnais ? Ainsi que d'autres mots de DjeunZ, a savoir : Shtarf (pour costaud), et Shteuff (pour bizarre). Sinon felicitation pour cette page, qui est bien sympathique.
En fait, tu peux te dire que "shtarf" est lorrain si tu crois cette page sur parole, mais dommage qu'il n'y ait aucune source ou reference... Frelaur 10 août 2007 à 16:50 (CEST)
Perso je dirai pas que c'est lorrain, je n'ai trouvé aucune source, ou pas sous cette orthographe en tout cas. Alecs.y (disc. - contr.) 10 août 2007 à 20:10 (CEST)
    • Je dirai même que dans la liste des mots mis dans "Patois Lorrain" beaucoup sont des mots très récents qui ne viennent pas du tout d'un patois mais d'un language familier. Tout simplement.

[modifier] Nareux

Je voudrais rajouter le mot nareux que l'on utilise chez moi en moselle. Cependant je n'arrive pas a trouver de definition en 1 mot car il me semble que ce mot n'a pas d'equivalent en français. Pout resumer, un nareux c'est quelqu'un qui ne boirait pas dans le verre d'un autre ou au goulot après quelqu'un d'autre. Dragezaa

NOTRE DEFINITION (Nancéenne): une personne dite "nareuse" est quelqu'un qui a "à redire" sur une action qu'on lui propose de faire mais qu'elle trouve dégoûtante ou déplacée, par pure "effet de Bourgeoisie" (comme on dit à Nancy, chez moi) ;-)