Langue des signes québécoise

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pour les articles homonymes, voir LSQ.

La langue des signes québécoise (portant l'abréviation LSQ) est une langue des signes utilisée au Canada; surtout dans la province du Québec même si elle se retrouve aussi un peu dans certaines villes dans le reste du pays.

La LSQ se trouve entre la langue des signes américaine et la langue des signes française. Due à une séparation des genres dans l'apprentissage pour les personnes sourdes ou malentendantes, les hommes et les femmes utilisent une forme quelque peu différente de la LSQ. La forme qu'utilisent les femmes est davantage influencée par la langue des signes américaine et la forme qu'utilisent les hommes, par la langue des signes française. Les Québécois anglophones apprennent plus généralement la langue des signes américaine et il leur est inutile de connaître les deux.

À peu près 10% de la population québécoise est sourde ou malentendante; il est estimé que seulement 50 000 à 60 000 enfants utilisent la LSQ comme langue maternelle.

Durant les émissions de la Chambre des Communes du Canada, un interprète français-LSQ se trouve généralement en haut, à droite de l'écran.

[modifier] Codes

ISO 639-1: aucun
ISO 639-2: sgn-CA-QC
ISO 639-3: fcs

[modifier] Liens internes

[modifier] Liens externe

Autres langues