Grammaire occitane

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

La grammaire occitane présente de nombreuses similitudes avec la grammaire française, la grammaire italienne et la grammaire espagnole. En effet, l'occitan appartient à la même famille linguistique que l'italien, le français et l'espagnol, c'est-à-dire celle des langues romanes.

Sommaire

[modifier] Le nom

Sont invariables en principe :

[modifier] Le pronom

[modifier] Les pronoms sujets

Comme dans les autres langues romanes méridionales, les verbes sont normalement utilisés sans pronom sujet, les désinences suffisant à identifier les formes verbales (l'occitan se distingue sur ce point du français et du francoprovençal). On n'emploie le pronom personnel que pour insister sur le sujet ou pour donner plus de poids à la phrase (sauf en Limousin, ou l'usage tend à être comme en français).

Singulier Pluriel
1re personne ieu ou jo - je nos ou nosautres (m),nosautras (f), nautres (lim) - nous
2e personne

tu - tu

vos ou vosautres (m),nosautras (f), vautres (lim) - vous

3e personne

ela (lim : 'la) ou era - elle
el ou eth ou eu (lim) - il

els ou eths ou ilhs - ils
elas ou eras - elles

* - vous (forme polie)

[modifier] Les pronoms personnels complément

[modifier] Les pronoms relatifs

[modifier] relatifs invariables

[modifier] relatifs variables

[modifier] Interrogatifs

[modifier] Démonstratifs

[modifier] L'adjectif

[modifier] L'adjectif possessif

[modifier] La formation du féminin

[modifier] Articles

[modifier] Articles définis

  • L'article défini singulier : lo (masculin), la (féminin) ou l' devant une voyelle (masculin et féminin).
  • L'article défini pluriel : los (masculin), las (féminin). En provençal, l'aricle défini pluriel, masculin et féminin est lei qui prend un s devant une voyelle.
  • Contraction des prépositions a et de suivies de l'article défini : elle se fait devant un mot masculin, singulier ou pluriel, commençant par une consonne. Elle ne se fait ni devant un nom masculin commençant par une voyelle (avec l'article élidé), ni devant un nom féminin (sauf en provençal au féminin pluriel).
    • a + lo : au, al.
    • a + los : aus, als.
    • a + lei (provençal) : ai, ais devant une voyelle.
    • de + lo : dau, deu, del.
    • de + los : daus, deus, dels.
    • de + lei (provençal) : dei, deis devant une voyelle.

[modifier] Articles indéfinis

  • Article indéfini singulier : un (masculin), una ou ua en gascon (féminin). Le limousin connait aussi la forme 'na au féminin (aphérèse).
  • Article défini pluriel : de. En gascon, on ne l'emploie pas. En limousin, on a : daus (masculin) et de las (féminin).

[modifier] Articles partitifs

[modifier] La formation du pluriel

[modifier] Règle générale

[modifier] Mots composés

[modifier] Augmentatifs et diminutifs

[modifier] Augmentatifs

[modifier] Diminutifs

[modifier] Comparatifs

[modifier] Comparatifs de supériorité

[modifier] Comparatifs d'infériorité

[modifier] Comparatifs d'égalité

[modifier] Adverbes

[modifier] Affirmation

[modifier] Doute

[modifier] Négation

[modifier] Temps

[modifier] Quantité

[modifier] Lieu

[modifier] Prépositions

[modifier] Conjonctions

[modifier] Conjonctions de coordination

[modifier] Conjonctions de subordination

[modifier] Conjonctions de conjonctions composées

[modifier] Le verbe

On répartit les verbes occitans en trois catégories selon leur terminaison : les verbes en -ar, les verbes en -ir, et les verbes en -er ou -re.

[modifier] Verbes auxiliaires

Comme en français ou en italien, les verbes auxiliaires utilisés dans la conjugaison des temps composés sont le verbe aver (avoir) et le verbe èsser ou estar (être).

[modifier] Verbes à alternance vocalique

[modifier] Verbes irréguliers

[modifier] L'énonciatif

  • Affirmation: QUE
  • Exclamation: BE
  • Interrogation: E
  • Souhait: E
  • Pour rappeler une conjonction, un pronom relatif: quan...E ou qui...E
  • Dans les propositions incises (verbes: dire, faire...) E

[modifier] Concordance des temps

[modifier] les temps

[modifier] L'indicatif présent

Terminaisons du verbe en -ar :

-ar Singulier Pluriel
1re personne -i / -e / -o -am
2e personne -as -atz
3e personne -a -an


Terminaisons des verbes en -ir :

-ir Singulier Pluriel
1re personne -i / -e / -o -im / -èm
2e personne -es -itz/ -ètz
3e personne -en / -on

Beaucoup de verbes se terminant en -ir sont de type inchoatif. Ils se conjuguent en intercalant une particule dite infixe entre le radical et la terminaison: Radical + Infixe + Terminaison. Les infixes sont : EISH, ISH, ESC, ou ISC.

Terminaisons des verbes en -er ou -re:

-er/ -re Singulier Pluriel
1re personne -i / -e / -o -èm / -em
2e personne -es -ètz / -etz
3e personne -on / -en

A la 3e personne du singulier, on peut observer un changement de la consonne du radical dans certains cas : saber donne sap, poder donne pòt, dire donne ditz.

La terminaison de la première personne du singulier dépend de la région et du dialècte parlé:

  • -i : Provençal maritime, nissart (en plaine), languedocien, gascon
  • -e : Provençal rhodanien, limousin, auvergnat, languedocien à l'Est (Montpellier) et au Nord (Aveyron et Cantal) de la zone dialectale
  • -o : Vivaro-alpin, nissart (en montagne)

[modifier] Le participe passé

  • Participe passé des verbes en -ar : radical + at (mausculin) ou ada (féminin). Lo tren es arribat, la veitura es arribada (le train est arrivé, la voiture est arrivée).

[modifier] Le passé composé

Il s'emploie pour dire une action commencée dans le passé et qui se prolonge ou a des conséquences dans le présent. Il se construit avec l'auxiliare èsser/estar ou l'auxiliare aver suivi du participe passé : ai parlat, son arribats. Le verbe èsser / estar est son propre auxiliare, ainsi que celui des verbes pronominaux, en général. L'adverbe de négation ou de quantité, se place en général entre l'auxiliaire et le participe passé : Ai pas dejunat.

[modifier] Le futur

[modifier] La phrase négative

  • En général, l'adverbe de négation (pas, jamais, gaire non...) se place après le verbe : Parla pas (il ne parle pas). En gascon et en provençal, on trouve : Non / ne parla pas ou Non parla.

[modifier] Les mots numéraux

[modifier] Cardinaux

[modifier] Ordinaux

[modifier] Autres mots

[modifier] L'accentuation