Discuter:Gene Tierney

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

[modifier] Gene, ma Gene

ai commencé à compléter la filmo (autres acteurs, rôles), la terminerai tantôt... Kernitou 13 mai 2005 à 00:47 (CEST)

Il y a un problème de lisibilité, qu'on tâchera de résoudre, mais chapeau pour le boulot :) (comment ça TA Gene ?!?! ;) Fourvin (Discuter) 13 mai 2005 à 01:00 (CEST)
hehe, c'est amusant par ailleurs d'avoir des intérêts communs pour MM et GT, non?!?
pour moi MM est très années d'après guerre (ww2), alors que GT est un rêve même des années 90 ou 2000.............. sigh
concernant la lourdeur des données, je suis assez d'accord: j'ai toujours pensé que dans une filmo d'acteur on peut laisser apparaître les seules infos suivantes:
année, titre français, titre original, réalisateur, rôle
les acteurs de tel film apparaîtront dans l'article du film lui-même, où l'on trouvera également un résumé, entre autres
mais j'avoue aussi que ce serait dommage, comme dans le cas de la filmo de GT, de perdre ce point de vue général qui nous montre qu'elle a souvent tourné avec les mêmes acteurs, issus évidemment de la même écurie (j'imagine car je n'ai pas vérifié l'"appartenance" de chacun), à savoir la 20th century fox... Kernitou 13 mai 2005 à 09:09 (CEST)
Je trouve la personnalité et la plastique de MM intéressante, ainsi que son impact et son aura, mais pour GT, alors là, tu touches pas !!!! ;) Moi aussi, je la trouve magique et intemporelle, et sans me jetter de fleur, je suis assez content de la courte description que j'en ai faite (douce ou vénéneuse... pas pompé, que de la prod original, c'est juré !!)
Quant à présentation de la filmo, je te propose de terminer ton apport d'info, pour que ce soit acquis, et je travaillerai une remise en forme (avec probable éliminitation d'info), probablement ce soir, probablement en le sauvegardant pour que tu puisses en juger, quitte à "revenir" à ta version. Tout ça parce qu'elle le vaut bien !! Bonne journée ;) Fourvin (Discuter) 13 mai 2005 à 09:39 (CEST)
no problemo, je verrai tantôt
MM c'est la légende of course et quelques films entrés dans l'histoire, mais pas le personnage ni l'actrice, années 50, tout à fait d'accord
GT, trop tard, déjà prise........... par Kernitou 13 mai 2005 à 11:36 (CEST)
Je te laisse Ava Gardner en échange, j'irai même jusqu'à Liz Taylor dans Cléopâtre (j'ai prévu de faire l'article sur le film) et La Chatte sur un toit brûlant, mais sorry, GT n'est pas négociable ! Sinon, j'ouvre un débat lexicographique de translittération sanscrite ;) Fourvin (Discuter) 13 mai 2005 à 11:45 (CEST)

désolé, c'est impossible car moi j'ai lu son auto-bio "self-portrait" déjà en 1979 eh oui moi!!!!

sinon, dans mon mérigeau, le truc mexicain las quelque chose n'est pas répertorié, wow

sinon, en finalisant la tvfilmo, j'observe des différences entre imdb et tvtome, je creuse Kernitou 13 mai 2005 à 12:44 (CEST)

İ İ İ İ İ İ İ İ İ İ İ İ İ İ İ İ İ İ İ über alles!

Bon, plus sérieusement (pas difficile, tu sais pas lire que je te dis que ce n'est pas négociable, et qu'en plus, moi j'ai vu Heaven can wait et L'Aventure de Mme Muir en 1974 et Laura en 1977, pfff....), l'IMDb n'est pas forcément 100% parfaite. En pareil cas, j'utilise plutôt Google ou qq bouquins que j'ai à la maison comme Le Lourcel chez Bouquin (mais qui ne traite que 1600 films), le Larousse de Passek, etc. Je ne connais pas tvtome, je vais y jeter un coup d'oeil. Fourvin (Discuter) 13 mai 2005 à 13:02 (CEST)
aïe aïe, j'ai bien mis que j'avais lu son auto-bio en 76 alors qu'elle est sortie aux states en 79... y a bien une raison hehe c'est qu'elle m'avait demandé de la relire pour donner mon avis..............
sinon, voilà j'ai fini la filmo, merci d'aller la relire
tvtome.com est très bon pour tout ce qui est tv même s'ils mentionnent des trucs sur le cinéma, la base restant évidemment imdb Kernitou 13 mai 2005 à 13:09 (CEST)

OK, ma proposition de mise en page de la filmo est dispo : pour alléger la lisibilité, j'ai allégé le rédactionnel pur en enlevant les mentions de titres belges (comme tu es apparemment Suisse, j'espère ne pas prendre trop de risques :), en remplaçant réalisé par par de, enlevé les virgules avant avec, enlevé le dernier point-vrigule. Et surtout j'ai mis à la ligne toutes les descriptions de personnages. Je trouve que c'est un peu mieux, pas encore idéal, mais compte-tenu de l'info fourni, je crois qu'on pourras en rester là. Qu'en penses-tu ? Fourvin (Discuter) 13 mai 2005 à 16:07 (CEST)

comme j'avais aussi pensé à un moment donné disposer sur une 2e ligne le rôle, je ne peux dire que parfait, car ça n'en est que plus lisible: merci d'avoir bossé la chose (tu l'as fait on line pendant le break, ou bien tu t'es copié l'ensemble dans un traitement de texte pour l'éditer?)...
les titres belges, même si l'universalité de cette singularité m'interpelle (je n'en dormirai point cette nuit!), ne me dérangent pas, au contraire ;-)
on peut laisser comme ça qq jours, question de voir comment ça vieillit, ensuite on pourra toujours aviser, mais je crois que ça me plaît bien....... Kernitou 13 mai 2005 à 17:20 (CEST)

une dernière chose, dans un épisode tv j'avais mis 4x23, ce qui signifie 23e épisode de la 4e saison selon les standards us, donc j'ai viré l ' en trop pour les minutes... ok ok je sais que cela n'est pas encore standard, mais on peut en informer les wikipediens, si cela n'est pas déjà fait Kernitou 13 mai 2005 à 17:27 (CEST)

Ah OK, effectivement j'avais pris ça pour des minutes ! Sur le magasin TV que j'ai (Télérama pour ne pas le coiter), la notation abrégée serait 4/23 mais c'est encore un peu sybillin. Le mieux serait peut-être d'être plus explicite  : s.4 ép.23 ? Je crois que je vais poser la question sur le Bistro... Fourvin (Discuter) 13 mai 2005 à 17:34 (CEST)