Discuter:Cash flow

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Pourquoi cette redirection, puisque la CAF n'est pas égale au Cash Flow? (Cf: Capacité d'autofinancement) --Mauron 28 juin 2006 à 14:40 (CEST)

Tu as raison, je casse ce redirect. Dake@ 23 juillet 2006 à 22:35 (CEST)

[modifier] Fusion entre Cash flow et Flux de trésorerie

Il semblerait que ces deux pages traitent du même sujet (mais mon peu de connaissances dans le domaines ne me permettent pas d'en dire plus). Flux de trésorerie semble mieux intégrée et plus vieille. -- toutoune25 26 juillet 2006 à 15:01 (CEST)

Il faut vraiment un spécialiste (j'en étais un à l'époque mais je suis devenu une vieille chaussette en compta). Car avant cash flow pointait vers capacité d'autofinancement, mais les deux concepts ne sont pas identiques. Je ne sais pas si un redirect vers Flux de trésorerie serait approprié. Si ce sont les mêmes concepts, alors c'est ce qu'il faut faire et ne pas se prendre la tête avec mon début d'article du cash flow. Dake@ 26 juillet 2006 à 21:12 (CEST)
C'est toute l'ambiguité. La traduction exacte de cash flow devrait effectivement être flux de trésorerie. Mais l'usage français l'a déformé en confondant le cash flow avec une autre notion anglaise, celle de cash-earnings, laquelle est effectivement ce que la compta appelle chez nous capacité d'autofinancement. Donc il ne m'apparaît pas possible de fusionner cash flow et flux de trésorerie. Par contre il serait assez logique, compte tenu de l'usage français, de fusionner cash flow et capacité d'autofinancement, en expliquant bien pourquoi elles sont utilisées avec un sens voisin. Comme par ailleurs il semble que la confusion soit essentiellement made in france, reste à poser la question aux autres francophones. ;-) --Pgreenfinch 27 juillet 2006 à 16:32 (CEST)
Je pense qu'il ne faut rien fusionner et laisser toutes ces pages comme pages explicatives de cette confusion. Jerome66 | causer 21 septembre 2006 à 09:51 (CEST)