Carlo Ossola
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Cet article est une ébauche concernant un écrivain italien.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant. (Comment ?).
|
Carlo Ossola (né le 11 mars 1946, à Turin) est un philologue et critique littéraire italien contemporain.
Sommaire |
[modifier] Biographie
Carlo Ossola a enseigné la littérature italienne à l'université de Genève jusqu'en 1982, à l'université de Padoue jusqu'en 1988, puis il est revenu dans sa ville natale comme professeur de littérature italienne à la Faculté de lettres de l'université de Turin. Il est actuellement professeur au Collège de France, titulaire depuis 2000 de la chaire de Littératures modernes de l’Europe néolatine.
Il est, avec Jack Ralite, à l’origine des « lundis du Collège de France », projet, mis en place depuis 2006, consistant à délocaliser en divers lieux de la commune d’Aubervilliers quelques-uns des enseignements du Collège du France. Le but de ces conférences autour de grands textes de la littérature mondiale est d’ouvrir des espaces de partage sur des thèmes de portée universelle.
Carlo Ossola est membre de :
- l’Accademia Nazionale dei Lincei (Rome, fondée en 1603);
- l’Arcadia, Accademia Letteraria Italiana (Rome, fondée en 1690);
- l’Accademia delle Scienze (Turin, fondée en 1783).
Critique cité dans de nombreux ouvrages, il a entre autres collaboré avec Cesare Segre à l’édition d’une anthologie de poésie italienne, en trois volumes (1997-1999), dans la collection «Pléiade» des éditions Einaudi/Gallimard.
[modifier] Œuvres
- L’ambito della “letteratura religiosa”: “capriccio e moralita” ?, Firenze, Olschki, 1971.
- Autunno del Rinascimento : “Idea del Tempio” dell’arte nell’ultimo Cinquecento, Firenze, Olschki, 1971.
- L’esperienza religiosa di Ungaretti : dall’“Allegria” al “sentimento del tempo”, Firenze, Olschki, 1972.
- Per una “persuasibile” retorica, Firenze, Olschki, 1972.
- Sospensione del tempo, Roma, Istituto di studi filosofici, 1973.
- Tradizione e traduzione dell’“Evangelio di San Matteo” di Juan de Valdes, Firenze, Sansoni, 1974.
- Giuseppe Ungaretti, Milano, Mursia, 1975; 2ème édition augmentée, 1982.
- Apoteosi ed ossimoro : retorica della traslazione e retorica dell’unione nel viaggio mistico a Dio : testi italiani dei secoli 16e-17e, Firenze, Olschki, 1977.
- Metrica e semantica in Giovanni Giudici : (nota su “Lo sfasamento”), Milano, Ricciardi, 1978.
- Edipo e ragion di stato : mitologie comparate, Firenze, Olschki, 1982.
- Lutero e Juan de Valdes : intorno alla formula Beneficio di Cristo, Vicenza, Accademia olimpica, 1983.
- Nei labirinti del beneficio di Cristo, Firenze, Olschki, 1984.
- La rosa profunda, Firenze, Olschki, 1984.
- “Li summarii”, “li beneficii” e una “sposizione” nicodemita : Castelvetro in contesto, Paris, Université de la Sorbonne nouvelle, 1985.
- Figurazione retorica e interni letterari : Salons e tableaux (secoli 16e-18e), Firenze, Olschki, 1985.
- Rassegna di testi e studi tra Manierismo e Barocco, Firenze, Olschki, 1985.
- Dal “Cortegiano” all’“Uomo di mondo” : storia di un libro e di un modello sociale, Torino, Einaudi, 1987.
- Figurato e rimosso : icone e interni del testo, Bologna, Il Mulino, 1988.
- Giacomo Zanella e la poesia della scienza, Vicenza, Accademia Olimpica, 1994.
- Miroirs sans visage : du courtisan à l’homme de la rue, traduit par Nicole Sels, Paris, Seuil, 1997.
- Dante, poeta del ’900, Edizioni de Il Sole 24 Ore, 2002.
- L’Avenir de nos origines : le copiste et le prophète, traduit en partie par Nadine Le Lirzin, Grenoble, J. Millon, 2004.
[modifier] Liens externes
- Chaire de Littératures modernes de l'Europe néolatine sur Site du Collège de France
[modifier] Sources
- (it) Cet article est partiellement ou en totalité issu d’une traduction de l’article de Wikipédia en italien intitulé « Carlo Ossola ».