Capitaine Flamingo

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pour les articles homonymes, voir Flamingo.
Capitaine Flamingo
Titre original Captain Flamingo
Genre Série d'animation
Pays d’origine Canada Canada
Chaîne d’origine YTV
Nombre de saisons 2
Nombre d’épisodes 38
Durée 22 minutes
Diffusion d’origine 7 février 2006
en production

Capitaine Flamingo (Captain Flamingo) est une série télévisée d'animation canadienne diffusée depuis le 7 février 2006 sur YTV. En France, la série est diffusée depuis octobre 2006 sur Télétoon. Au Québec, la série est diffusée sur VRAK.TV.

Sommaire

[modifier] Synopsis

Cette série met en scène Milo, un petit garçon qui a décidé de devenir un super-héros afin d'aider les enfants victimes d'injustices. Vêtu d'un costume de flamant rose mais dépourvu de « super-pouvoirs », le justicier est aidé dans sa mission par son amie Alice (Camille au Québec) et tout un éventail de farces et attrapes...

[modifier] Épisodes

[modifier] Première saison

  1. Jour J du capitaine Flamingo / Crêpes et panique (The Flamingo Has Landed / Pancake Panic)
  2. La piscine de tous les dangers / Le sous-sol de l'horreur (Sink or Swim / Basement of Yuck)
  3. Comme sur des roulettes / La balle au bond (I Scream, You Scream! / Ball of Confusion)
  4. Singeries / Alerte au chewing-gum (Beyond the Thundermonkey Dome / Gum Control)
  5. A l'eau ? A l'eau ? Réponds Flamingo ! / Portrait d'un super-héros(Water You Worried / Superhero as a Young Flamingo)
  6. Où est mon sac à malice ? / La corrida de l'agenda (Ack! Give My Backpack Back, Jack / Attack of the Girl Next Door)
  7. Un super-héros dans un jeu de quille / Tape à Max (Ten Pin Peril / Whack-a-Max)
  8. La course ou la vie ! / La tempête du siècle (Run Milo Run / Blizzard of Ooze)
  9. Le meilleur épisode / Folles dépenses (The Best Episode Ever / Charge It!)
  10. A défaut de fromage / Tous à la plage ! (Cheese the Day / Beach Blanket Flamingo)
  11. Un poisson nommé Milo / Toujours plus haut (A Fish Called Milo / High and Flighty)
  12. Le coiffeur diabolique / Milo est malaaaade (Much Ado About A ‘Do” / Talking to Ralph on the Big Porcelain Phone)
  13. Atchoum / Bouquet et bonbons (Snot Funny / Flowers and Candy)
  14. E.T. et Avalanche / Capitaine Flamingo et associés (Alien Avalanche / Thor All Over)
  15. Mariage, Avalanche et court-circuit / Une évasion plus grande (Milo and the Gang Face More Problems / The Even Greater Escape)
  16. Le dernier kisoque / Cinquante façons de fuir le foie (The Last Stand / Fifty Ways to Leave Your Liver)
  17. Lapin en fuite / La vidéo maudite (Bunny Run / Tape That!)
  18. Panique au théâtre / Le temps des cadeaux (Play On Words / Present Tense)
  19. Leçons de bienséance / Technophobies (Missed Manners / Domo Ari Otto, Mr. Robotto)

  20 (1-20) : Le bon, la brute et le petit / Histoire de fête et de tempête (The Good, the Bad and the L’il / Pop Goes the Milo)

  1. Capitaine Flamingo et Cie / Le biscuit chinois du scandale (Just Looking / Outrageous Fortune Cookie)
  2. Erreur au champ / Rivalités d'oiseaux (Infield Error / New Birld on the Block)
  3. Les hauts et les bas d'un artiste / Pas de passe-droit pour Justin (Bug Out / Pasta Your Bedtime)
  4. Mon caleçon ! Ton caneton ? / Frayeur au musée (Under There Underwhere? Exhibit: Yikes!)
  5. S.O.S. graterons / L'amour rend aveugle (Burr in the Hand / Blindsided)
  6. Imprévu au jardin / Vrai ou faux (Knot in My Backyard / Real to Me)

[modifier] Deuxième saison

  1. Un problème monstre / Le repos du héros (Monster Headache / Volunteers For Fears)
  2. La grosse tête / La chenille du bonheur (Hairdos and Don'ts / Baby You Can Drive My Karma)
  3. Sur la piste de Doukie Douce / Une dent contre la fée (Training Wreck / Nothing But The Tooth)
  4. Le téléphone d'ariane / Garth l'envahisseur terreur de l'univers (Phone Tag / Max Invader, Scourge of the Universe)
  5. Flamingo est un oiseau rebelle / En avant la musique ! (Captain Copycat / Night of the Living Flamingo)
  6. Capitaine imposteur / La nuit des zombies (Saddle Brained / Name Dropper)
  7. Titre français inconnu (Ready to Swear / Elephant and Hassle)
  8. La parole est d'or / Titre francais inconnu (Drilling Me Softly / Adventures of Milo Sitting)
  9. Titre français inconnu (Warrior Monkey, M.D. / Past Imperfect)
  10. Titre français inconnu (Change of Heart / Door Stop in the Name of Love)
  11. Titre français inconnu (The Globnick / Fault Line)
  12. Titre français inconnu (Everybody was Tofu Fighting / Journey To The Centre Of The TV)

[modifier] Voir aussi

[modifier] Liens externes