Braille japonais

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Le braille japonais est un alphabet braille adapté à l'écriture du japonais.

Sommaire

[modifier] Table principale

           a    i    u    e    o
          ●
   
   
  ●
  ●
   
  ●   ●
   
   
  ●   ●
  ●
   
       ●
  ●
   
  k    ka    ki    ku    ke    ko
  k   ●
  
       ●
  ●
  ●
       ●
  ●   ●
  
       ●
  ●   ●
  ●
       ●
       ●
  ●
       ●
  s    sa    shi    su    se    so
  s   ●
       ●
       ●
  ●
  ●   ●
       ●
  ●   ●
       ●
       ●
  ●   ●
  ●   ●
       ●
       ●
  ●   ●
       ●
  t    ta    chi    tsu    te    to
  t   ●
       ●
  ●
  ●
  ●   ●
  ●
  ●   ●
       ●
  ●
  ●   ●
  ●   ●
  ●
       ●
  ●   ●
  ●
  n    na    ni    nu    ne    no
  n   ●
  
  ●
  ●
  ●
  ●
  ●   ●
  
  ●
  ●   ●
  ●
  ●
       ●
  ●
  ●
  h    ha    hi    fu    he    ho
  h   ●
  
  ●   ●
  ●
  ●
  ●   ●
  ●   ●
  
  ●   ●
  ●   ●
  ●
  ●   ●
       ●
  ●
  ●   ●
  m    ma    mi    mu    me    mo    n  
  m   ●
        ●
  ●   ●
  ●
  ●   ●
  ●   ●
  ●   ●
        ●
  ●   ●
  ●   ●
  ●   ●
  ●   ●
        ●
  ●   ●
  ●   ●
  
        ●
  ●   ●
  y    ya        yu        yo      -y-
  y         ●
  
  ●
            ●
  
  ●   ●
            ●
        ●
  ●
        ●
  
   
  r    ra    ri    ru    re    ro
  r   ●
        ●
   
  ●
  ●   ●
   
  ●   ●
        ●
   
  ●   ●
  ●   ●
   
        ●
  ●   ●
   
  w    wa    wi        we    wo     -w-
  w   
  
  ●
  
  ●
  ●
      
  ●   ●
  ●
  
        ●
  ●
  
  ●
        ●

[modifier] Autres symboles

Dans les kanas, les consonnes g, z, d y b dérivent des consonnes k, s, t y h en ajoutant un diacritique dakuten (ten ten) au kana, como en ぎ gi. Sur le même modèle, le p dérive du h en ajoutant un petit cercle, handakuten (maru). Deux kanas fusionés en une seule seule escribiendo la segunda sílaba pequeña, como en きゃ kya; es llamado yōon.

ten ten
(voz)
maru    
(p-)
yōon    
(-y-)
yōon +
ten ten
yōon +
maru
 
       ●
 
 
 
       ●
       ●
 
 
       ●
       ●
 
       ●
 
       ●

En el braille japonés, los signos especiales son prefijos. Por ejemplo el orden de lectura es tenten ki para ぎ gi. Cuando hay más de un prefijo en una sílaba, son combinados en un prefijo unificado, como el yōon-tenten para ぎゃ gya.

El prefijo yōon se usa en la representación de la y en los bloques ya, yu, yo. Cuando se muestra antes de ka, ku, ke, ko, produce kya, kyu, kye, kyo. De igual manera, el prefijo yōon-tenten antes de ka, ku, ke, ko, produce gya, gyu, gye, gyo. Igualmente ocurre con las otras consonantes. La sílaba ye es escrita como yōon más e. (Nótese que kye, gye y ye no se encuentran en palabras japonesas). El yōon y yōon-ten ten también son agregados a la sílaba chi para representar los sonidos ti y di para los términos extranjeros; y de igual manera con el yōon-maru y yōon-tenten-maru (los tres puntos en el lado derecho del bloque) son agregados a la sílaba tsu para escribir tu y du. Esto difiere del sistema usado en el kana, donde las bases silábicas son te y to drespectivamente, y donde el maru solamente representa la letra p.

Existe un segundo prefijo para el kana w medio. Cuando se combina con la sílaba ka, produce la sílaba obsoleta kwa. También puede ser fusionado con el prefijo de voz para gwa. Para palabras extranjeras, puede ser combinado con las vocales i, e y o para wi, we y wo (en el kana japonés para wi, we y wo la w es muda), con ha, hi, he, ho para fa, fe, fi, fo y va, vi, ve, vo (vu es escrito como tenten u), y con ta, chi, tsu, te, to para tsa, tsi, tu, tse, tso y (con tenten) du.

Existen otros dos kana. Uno, llamado sokuon, es un pequeño kana tsu, っ ; es usado para indicar que la siguiente sílaba es un geminado, o (en interjecciones) un glotal detenido. El otro es una raya, ー, llamado chōon y que es usado solamente en katakana para indicar una vocal larga. Estos también tiene su forma en braille.

sokuon chōon  
 
  ●
 
 
  ●   ●
 

El lugar de estos bloques es idéntico al caso de los kana: el sokuon indica que la siguiente consonante es geminante, mientras que el chōon indica que la vocal precedente es larga.

[modifier] Ponctuation

num. Latin hyph.
 
  ●   ●
        ●
 
  ●      
  ●      
        ●
        ●
  ●   ●
 
        ●
        ●
 
 
  ●   ●

[modifier] Voir aussi

Autres langues