Discuter:Île Hans

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Trouver un nom à cet îlot est plutôt difficile. En anglais, c'est en:Hans Island. Dans les médias, on parle de l'Île de Hans Oe, c'est sou cette forme que j'avais créé l'article. Mais Oe orthographié en danois, la langue d'origine, c'est Ø. Or, Ø signifie île, faudrait-il donc plutôt appelé cet îlot Île (de) Hans (et pourquoi ce de)? Bon, le débat est ouvert. Des dizaines de redirections ont été faites, pour m'assurer qu'on tombe sur le bon article.Staatenloser 25 juillet 2005 à 22:54 (CEST)

Je me demande si le fait de lui donner un nom ne constitue pas un choix entre le Canada et le Danemark !!! Cham 25 juillet 2005 à 23:10 (CEST)
Dans les médias de Québec, sa nom est Île Hans (les articles des La Presse Canadienne et La Presse Associée) -Le Tom 27 juillet 2005 à 19:02 (CEST)
Si les médias francophones optent pour Île Hans, il serait bon de leur emboîter le pas, quoi qu'il advienne de cet ilot. Cham 27 juillet 2005 à 23:30 (CEST)

[modifier] Nom de navire danois

Cette discussion devrait être ailleurs. En attendant de la transférer, je fais part d'un commentaire.
En mettant une image provenant du wiki anglais, un collaborateur a laissé le nom du navire en anglais, HDMS Triton, ce qui signifie His/Her Danish Majesty's Ship. C'est la traduction anglaise de Kongelike Danske Marine (KDM). Pour les navires, en français au Canada, on utilise NCSM, navire canadien de Sa Majesté (His/Her Majesty's Canadian Ship). J'ai donc remplacé le HDMS (qui devrait être HMDS, me semble) par NDSM, navire danois de Sa Majesté. Faut me le dire si je fais erreur.
Staatenloser 3 août 2005 à 15:47 (CEST)


Personnellement, je n'ai jamais aimé la francisation ou tout autre traduction de nom propre sans raison majeure (par exemple l'absence d'un caractère diacritique). Cela donne parfois même l'inverse de l'effet souhaité !

Quelques exemples :

- Se rendre dans une ville étrangère une fois la frontière passée !

      (Essayez de revenir à Paris par la Belgique)

- faire une recherche (On trouvera sûrement plus facilement la bonne info avec le nom ou patronyme originel).

Exception : Respecter la phonie du nom

- On prononce cette célèbre ville d'Egypte 'assouane' dans toutes les langues, sauf en français à cause de sa graphie. Il aurait été si simple d'adopter l'othographe anglaise "Aswan" qui solvait le problème !


Pour conclure, j'aurais tendance à recommander "KMD Triton" pour la légende, d'autant plus que c'est ce qu'on verrait sur une photo de ce noble vaisseau ;) MarcFerrand 9 août 2005 à 20:20 (GMT + 1)

Un des problèmes à utiliser KMD Triton, c'est que dans le site danois de Wikipedia, on utilise HDMS Triton! Évidemment, c'est parce que le texte a un moment quelconque a passé par un rédacteur anglophone, et que le traducteur danois n'a pas pensé retraduire (ou détraduire) HDMS en KDM. (Un truc qui arrive souvent dans la fonction publique fédérale canadienne - commentaire personnel.)
Je continue à penser que NDSM - même si le terme n'est pas officiel - est préférable, parce que si les Danois n'utilisent même pas leur langue! et bien faudrait pas nous demander de l'utiliser à leur place! :p--Staatenloser 9 août 2005 à 20:35 (CEST)
Le problème est résolu. Les Danois du wiki danophone me disent que HDMS peut aussi signifier Hendes Danske Majestæts Skib. Je fais les changements nécessaires... --Staatenloser 17 août 2005 à 20:20 (CEST)

[modifier] Coordonées géographiques

Le seul reproche que j'ai à faire à l'article est que ses coordonnées géographiques napparaissent pas dans le cartouche de droite. J'ai longtemps cherché sur le net pour finalement tomber sur une approximation sur la page anglaise de cet article ! http://en.wikipedia.org/wiki/Hans_Island

Je ne suis pas un mauvais surfeur mais pas géographe pour autant, je suggère de regarder sur les sites officiels du Canada qui sont généralement très bien faits.

Bonne recherche, Marc.

[modifier] Section Dernières nouvelles

Cette section devrait peut-être s'appeller chronologie. Elle n'est pas à jour. Il y a beaucoup plus d'information dans la version anglaise.HeisenbergO2 26 septembre 2007 à 17:49 (CEST)