Stefan George

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Stefan George (1910)
Stefan George (1910)

Stefan George (*Bingen, juillet 12, 1868 - Locarno, décembre 4, 1933) était un poète et un traducteur allemand.

La poésie de George est caractérisée par un èthos distant et aristocratique ; son vers est formel par le style, lyrique par la tonalité et souvent mystérieux par la langue : il s'inspire en effet des formes classiques grecques, en réaction à la tendance réaliste de la littérature allemande de son temps. Convaincu que le but de la poésie est la distance au monde - il fut un ardent défenseur de l'art pour l'art, et fut influencé par Nietzsche - George peut être rattaché par son écriture au mouvement symboliste français.

George était un pont important entre le XIXe siècle et le Modernisme allemand, quoiqu'il ait été un sévère critique de l'ère moderne. Il a expérimenté, avec divers mètres poétiques, ponctuation, allusions obscures et typographie. La meilleure production poétique de George est intitulée Algabal; le titre est une référence à l'empereur romain Elagabal. George était également un traducteur important ; il a traduit Dante, Shakespeare et Baudelaire en allemand.

Georgekreis a influencé Hugo von Hofmannsthal, un des modernistes littéraires les plus importants de l'Autriche (qui devait plus tard rompre avec George), ainsi que plusieurs membres du complot visant à assassiner Hitler en juillet 1944, dont Claus von Stauffenberg.

[modifier] Weblinks

[modifier] Voir aussi

Littérature germanique

commons:Accueil

Wikimedia Commons propose des documents multimédia libres sur Stefan George.