O arise all you sons of this land
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant. (Comment ?).
|
O arise all you sons of this land (Ô levez-vous tous fils de cette terre) est l'hymne national de la Papouasie-Nouvelle-Guinée depuis son indépendance le 16 septembre 1975.
[modifier] Paroles originales
- O arise all you sons of this land,
- Let us sing of our joy to be free,
- Praising God and rejoicing to be
- Papua New Guinea.
- Shout our name from the mountains to seas
- Papua New Guinea
- Let us raise our voices and proclaim
- Papua New Guinea
- Now give thanks to the good Lord above
- For His kindness, His wisdom and love
- For this land of our fathers so free
- Papua New Guinea
- Shout again for the whole world to hear
- Papua New Guinea
- We're independent and we're free
- Papua New Guinea
[modifier] Sens des paroles en français
- Ô levez-vous tous, fils de cette terre,
- Chantons notre joie d'être libres,
- En louant Dieu et en nous réjouissant d'être
- La Papouasie-Nouvelle-Guinée
- Criez notre nom, des montagnes jusqu'à la mer
- Papouasie-Nouvelle-Guinée
- Haussons le ton et proclamons
- La Papouasie-Nouvelle-Guinée
- Maintenant remerciez le bon Dieu au ciel
- Pour Sa bonté, Sa sagesse et Son amour
- Pour cette terre de nos pères, si libre
- La Papouasie-Nouvelle-Guinée
- Criez à nouveau, que le monde entier vous entende
- Papouasie-Nouvelle-Guinée
- Nous sommes indépendents et nous sommes libres
- Papouasie-Nouvelle-Guinée