Mandchou

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

  Mandchou
(ᠠᠨᠵᡠ[manju])
 
Parlé en Chine
Région Mandchourie
Nombre de locuteurs ~ 100
Classement pas dans les cent premiers
Typologie SOV [1]
Classification par famille

 -  Langues altaïques
    -  Langues toungouses
       -  Langues toungouses méridionales
          -  Mandchou

(Dérivée de la classification SIL)
Statut officiel et codes de langue
Officielle
en
ISO 639-1
ISO 639-2 mnc
ISO/DIS
639-3
(en) mnc
type : L (langue vivante)
étendue : I (langue individuelle)
SIL MJF
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur

La langue mandchoue est une langue de la famille toungouse des langues altaïques, aujourd'hui presque éteinte (moins de cent locuteurs). Elle a eu une grande importance historique puisqu'elle a été une langue officielle de la dynastie mandchoue (Qing) qui règnait en Chine. Elle est aussi parlée par une population non-mandchoue déplacée par un empereur de la dynastie Qing (Xibo??).

Inscription bilingueen langues mandchoue et chinoisedans la Cité interdite de Beijing.
Inscription bilingue
en langues mandchoue et chinoise
dans la Cité interdite de Beijing.
L'alphabet mandchou tel qu'il fut dessiné pour la première fois en Europe au XVIIIe siècle par Michel-Ange-André Le Roux Deshauterayes et publié dans l’Encyclopédie de Diderot.
L'alphabet mandchou tel qu'il fut dessiné pour la première fois en Europe au XVIIIe siècle par Michel-Ange-André Le Roux Deshauterayes et publié dans l’Encyclopédie de Diderot.

La langue mandchoue ne connaît ni l'article défini, ni genres grammaticaux ; mais elle dispose de signes pour distinguer les nombres, et désigne les cas à l'aide de particules affixes ou isolées. La conjugaison, très simple, rappelle celle du mongol. Dans les verbes, l'impératif est le thème ou radical à l'état pur : des affixes syllabiques, placés à la suite de ce thème, servent à marquer les temps, les modes et les voix. Il y a des voix active, passive négative, réciproque, inchoative, fréquentative, etc. Au lieu de prépositions, le mandchou a des postpositions. L'ordre inverse domine dans la construction : le sujet de la proposition s'exprime en premier lieu, l'adjectif précède le substantif, le complément direct ne vient qu'après la complément indirect, et le verbe termine la phrase. Cet ordre est rigoureusement suivi.

La prononciation du mandchou est, en général douce et harmonieuse. Les Mandchous ne possédèrent pas d'écriture jusqu'au XVIIe siècle de notre ère, et, par conséquent, pas de livres : Un savant mandchou Takhai, composa, par ordre de l'empereur Huang-Taiji, une écriture imitée de celle des Mongols, et dont les groupes syllabiques, très nombreux, se réduisent à 24 caractères primitifs, dont 6 voyelles et 18 consonnes. C'est avec cette écriture que l'on a traduit en mandchou la plupart des livres chinois.