Discuter:Johann Sebastian Bach

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Cet article a été évalué dans le cadre du projet Wikipédia 1.0
info

J'ai supprimé la plus grande partie des ajouts dans le paragraphe des adaptations des oeuvres, il y a des éléments intéressants mais il est à mon avis non neutre de les placer à cet endroit, d' autant plus que leur longueur et leur insistance et leur biais amène à une conclusion non neutre.
J'ai aussi supprimé les deux pensées pour la même raison. eslios 9 aoû 2003 à 16:00 (CEST)


Super! Merci pour les explication toutefois. Difficile pour moi, de parler musique dans ces conditions en effet. Et pour discourir sur tout sauf l'essentiel, ce n'est pas mon truc. Désolé. L'homme ne vit pas des choses, mais de leur sens. Tu prends un poëme, tu mélanges les mots et c'est toujours le poëme, moins l'essentiel: son sens. Il est devenu insensé comme l'est en général toute tentative (au nom de la rationalité) d'abrogation du sens. Ca s'appelle aussi la déconstruction. Les rationalistes et les déconstructeurs me font parfois peur... A vouloir trop instrumentaliser l'art et en parler après l'avoir réduit au niveau de sa seule rationalité, qu'en reste-t-il?... Un travail pour intellos? C'est comme une femme sans sexe!... Mais en tous les cas, bravo pour ton travail de synthèse admirable!

Pour mémoire, le texte est ici


Je te remercie pour ton intéressante réponse.
je crois au contraire que l'on peut parler musique dans n'importe quelle conditions, et heureusement!.
il y des éléments dans ta réponse auxquels je souscris tout à fait, simplement, je crois aussi qu'ils ne sont pas neutres ou pour le moins biaisés et donc qu'ils n'ont pas à figurer dans cette synthèse, je n'ai pas forcément raison!
. on peut tout à fait aimer et être heureux avec Bach sans en y voir un quelconque aspect religieux et quelqu'un qui ne le connait pas pourrait avoir une idée toute à fait biaisée en y ajoutant des éléments tels que ceux que j'ai incinérés, je n'ai pas forcément raison, d'accord!

j'ajoute que l'on peut aussi beaucoup discuter des sentiments religieux de Bach.

Merci pour tes derniers mots et... pour le reste aussi. eslios 9 aoû 2003 à 19:04 (CEST) ______________________________________________________

--- Quel plaisir de converser avec toi. Ca me change des fins de non-recevoir par ailleurs... :-) Oui, tu as raison, on peut parler de musique comme on le désire bien sûr. Maintenant que tu as saisi mes préférences, pas de problème pour moi. Je comprends également tu pouvais avoir des craintes au sujet de "Dieu". En fait, en tant que raëlien ("secte dangereuse" selon M. Alain Vivien et sa clique), je suis également athée (pas de phénomènes surnaturels, pas de mystère, tout est science, amour et plaisir (esprit, affectivité et corp humain). J'emploie le langage symbolique plutôt que le religieux (au mauvais sens du terme). Il n'y donc aucune référence personnelle, mais du respect pour ceux qui croient en un Dieu immatériel, ou plus laïquement, au dieu de Spinoza. Dieu étant pris dans le sens de "celui qui est", sorte de manifestation de ce qui est vrai (juste) et le sera toujours, sorte de lucidité intérieure. Et c'est ce retour vers l'être absolu qui nous habite auquel Bach nous invite à nous rapprocher, ce lieu où n'existe ni problème, ni conflit, ni mesquinerie, ni ambivalence. Donc, ne pas voir ici autre chose que la plénitude à laquelle nous invite la musique, l'"harmonie" justement. La grande musique ne supporte pas l'imperfection. C'est l'expression la plus noble, la plus évoluée de l'expression artistique et humaine. C'est cette dimension que je tentais d'exprimer. Si tu penses que la musique de Bach mérite qu'on s'attarde sur cette dimension rare et aujourd'hui totalement perdue dans la musique contemporaine, alors fais-moi signe!... Il se pourrait qu'on arrive à reformuler tout cela de façon plus "pro". Pour moi, c'est comme passer à côté d'un diamant sans en remarquer les reflets et la beauté (bien que je ne sois pas fana de ces pierreries personnellement... :-))

Et pour les sentiments religieux de Bach, c'est un thème intéressant que je t'invite à développer (n'en étant pas capable moi-même). Je le lirai avec grand intérêt.

... je rajoute seulement ceci. Il n'y a pas que Bach qui ait eu le monopole de ces granduoses envolées vers la perfection. Beetoven disait à son premier violon qui prétendait que c'était injouable: "Tais-toi donc, je parle à Dieu!". Et il était complètement sourd... (si mes souvenirs sont exacts). Et que penses-tu de le 5ème concerto pr piano et orchestre de Beetoven (2ème mouvement particulièrement?...). Mozart, Chopin, Rachmaninov, etc.. ont aussi goûté le sublime nirvana.

N.B.: Je joue de l'orgue. Alors il ne faut pas m'en vouloir... :-)

papotages 9 aoû 2003 à 18:15 (CEST)

________________________________________________________________


merci pour cette tonalité, tu vois que l'on peut encore discuter , et chacun pourra trouver dans ce que tu as écrit des idées à améliorations pour l'article.

simplement, ta réponse , cela ne va pas te surprendre, me conforte dans le fait que j'ai "incinéré", (pour l' Ode funèbre, heureusement ce sera pour une autre fois!!!) les passages "incriminés".
Pour une première de ce genre d'incident pour ce qui me concerne, je m'en souviendrai, adouci par le fait que tu as rajouté quelques BWV pour les cantates qui font un peu passer la couleuvre!

eslios 9 aoû 2003 à 19:04 (CEST)

_________________________________________________________________

Pour compléter ma réponse:
- J'ai "reconstruit" tes "Pensées:", belle idée effectivement.
- Il est certain qu'il y a des lacunes, et bien reconstruisons, sur la dimension que tu évoquais , la technique de composition, les oeuvres théoriques, etc.
- Et si tu veux, allons y vers Mozart, Chopin, Rachmaninov...eslios 10 aoû 2003 à 08:20 (CEST)


À propos des citations qui ont été ôtées : elles ne me semblaient pas inintéressantes et je ne crois pas qu'elles « biaisent » l'article tant que cela. À noter cependant que celle de Cioran ne me semblait pas exacte. De mémoire : « S'il y a quelqu'un qui doit tout à Bach, c'est bien Dieu ». Vincent 9 aoû 2003 à 19:33 (CEST)

Vincent , je suis tout à fait de ton avis, ta remarque est tout à fait pertinente et il y a à voir , c'est sûr.
Dans le "contexte" , j'avais préféré tout supprimer, je pensais qu'elles étaient toutes les deux fausses ...

eslios 9 aoû 2003 à 19:50 (CEST)

Celle de Vidal, je ne sais pas, mais celle de Cioran que je citais, elle est dans les Syllogismes de l'amertume, qui fut, un temps, mon livre de chevet. Tiens, la voilà exactement : « S'il ya quelqu'un qui doit tout à Bach, c'est bien Dieu ! ». En passant, j'ai trouvé la page suivante, dans laquelle sont indiquées quelques citations, dont celles de Vidal et de Cioran (mais je ne la connaissais pas), à la suite. Vincent 9 aoû 2003 à 21:35 (CEST)

Bon sang OK dans la 9ème édition du dictionnaire acédémique je lis

(1)CONCERTO n. m. (pl. Concertos). XVIIIe si�cle. Emprunt� de l'italien (voir Concert). MUS. Composition �crite pour un ou plusieurs instruments solistes et orchestre. Un concerto pour piano et orchestre, pour violon et orchestre. Jouer, ex�cuter un concerto. Sp�cialt. Concerto grosso, dans lequel un petit groupe d'instruments, appel� concertino, dialogue avec l'orchestre. Titres c�l�bres : Concertos brandebourgeois, de Jean-S�bastien Bach (1721) ; Concerto pour la main gauche, de Maurice Ravel (1932).

Il me semble avoir lu cependant que ces formes sont tolérées.

Sommaire

[modifier] Différentes appréciations pour un même article?

Cet article est classé à la fois d'avancement A et B. Quelqu'un peut-il m'expliquer pourquoi? Si il est entre les deux, il y a aussi l'avancement BA...--87.65.19.179 12 septembre 2007 à 22:59 (CEST)

[modifier] Question

Que signifie les lettres BWV pour JS Bach?

voir (court) article Bach-Werke-Verzeichnis. Nguyenld 25 septembre 2006 à 21:12 (CEST)

[modifier] éloge

pas très neutre, cet article...Bout d'eau 4 mars 2006 à 01:12 (CET)

En effet, Jean-Sebastien Bach est très grand compositeur, mais il y en a d'autres...--Coelacanthe 28 avril 2006 à 06:47 (CEST)
Je pense qu'il mérite amplement cette reconnaissance, autant que le mériterait un compositeur de sa valeur, que les termes utilisés ici ne sont pas trop face à ce génie; N'a t'on pas choisi la musique de bach comme representant de l'humanité auprès de civilisation extraterrestre ( je parle bien entendu de mission voyager. Selon moi , en entendant l'extrait des concertos brandebourgeois, ils ne pourront s'imaginer la terre autrement que comme un lieu de paix ...Anisometropie 31 mai 2006 à 22:26 (CEST)

[modifier] Ajout effectué par IP 193.54.150.161

A fusionner ultérieurement et proprement dans le corps de l'article. H2O 12 juin 2006 à 18:27 (CEST)

en fait suppression : copyvio de [1]. Nguyenld 12 juin 2006 à 20:55 (CEST)

[modifier] Biographie

J'ai commencé à reprendre, pour la développer, la biographie en m'aidant du Wiki allemand, article pas "exxcellent" mais "qui vaut la pein d'être lu" selon leur terminologie. Cet article peut et doit être d'un meilleur niveau qu'actuellement Gérard 22 juillet 2006 à 18:16 (CEST)

_____________________________________________________________________________________

J'ai supprimé dans "pensées" la citation suivante: « La vie est une erreur. Une merveilleuse erreur de parcours qui a produit la musique de Bach et, pas très loin, les camps de concentration. », Thierry Hentsch. Je ne le trouve pas du tout pertinente et je pense que la parallèle entre JS Bach et les camps de concentrations est plus que douteux.

La pensée a été rétablie - pas par moi - je pense que la musique de Bach, dans l'esprit de l'auteur de la citation, évoque le meilleur de l'homme et les camps de concentration une des plus mauvaises choses dont il soit capable. Ou je me trompe ? Ceci étant, on peut ne pas être d'accord avec Hentsch sur l'appréciation que "la vie est une erreur" et, en ce qui me concerne, je la réfute complètement. Doit-on pour autant supprimer la citation ? Non, mais elle n'est pas prioritaire, je me la verrais bien déplacer plus bas. Gérard 2 août 2006 à 18:03 (CEST)
Le problème, à mon avis, c'est que la citation peut être facilement comprise d'une manière différente. Je suis d'accord sur le fait qu'elle puisse évoquer le meilleur de l'homme. Mais de là à évoquer le pire, surtout considérant le fait que JS Bach était allemand... et faire un parrallèle avec un génocide? Non, je persiste à penser que la citation n'est pas pertinente.
Je ne vais sûrement pas me battre pour faire remettre une citation qui, en fait, ne me convient pas dans ses prémisses et qui, somme toute, ne m'intéresse absolument pas... Gérard 3 août 2006 à 00:31 (CEST)

[modifier] Plagiat??

Je voulais juste savoir:Pk est ce que cette adresse possède l'identique de l'article de wikipédia? Plagiat ou pas???

[2]

il ne semble pas : en fin d'article y'a bien l'information sur la provenance des infos : Le Texte ci-dessus est disponible sous GNU Free Documentation License. La source est wikipedia http://fr.wikipedia.org/wiki/ Johann Sebastian Bach ce qui me paraît correct en terme de license. Nguyenld 20 août 2006 à 21:37 (CEST)

[modifier] Ses descendants - canular ?

Audren Bouessel du Bourg hérite des qualités musicales de son ancêtre puisqu'il vient d'etre nommé meilleur élève du prestigieux conservatoire de musique de Paris le 30 Décembre 2006. : cet extrait met un doute sur toute cette section :

  1. meilleur élève du conservatoire de Paris, à ma connaissance ça n'existe pas;
  2. le 30 décembre 2006, ça parait un peu difficile à l'heure où je vous parle !

Toute cette section est-elle donc canulardesque ? p-e 12 septembre 2006 à 21:13 (CEST)

bien vu ! L'ajout vient d'une IP dont les seules contributions sont du même acabit. J'ai réverté. Nguyenld 12 septembre 2006 à 21:29 (CEST)

[modifier] SDG

Sur l'article SDG, on lit : SDG (Soli Deo Gloria, à Dieu seul soit la gloire) : initiales utilisées entre autres par Jean-Sébastien Bach pour signer ses œuvres.

Si c'est exact, je laisse aux participants de cet article le soin de l'indiquer avec un hyper lien sur SDG. Chris93 27 septembre 2006 à 10:21 (CEST)

[modifier] Johann Sebastian ou Jean-Sébastien ?

Il me semble que, plutôt que de poursuivre une guerre d'édition stérile (modif, révocation, re-modif, re-révocation), en descendant à chaque échange un peu plus l'échelle de la courtoisie, une discussion sur ce sujet s'avère nécessaire.

Il est vrai que cette habitude de "franciser" certains noms en agace plus d'un. J'en fais partie. Il faut dire que Bach est tout de même victime d'un traitement particulier. Georg Friedrich Haendel n'est pas appelé Georges-Frédéric (mais on peut tout de même se plaindre que son nom soit écrit dans la graphie anglaise et non à l'allemande, Händel). Antonio Vivaldi n'est pas appelé Antoine. Ludwig van Beethoven n'est pas appelé Louis de Beethoven. On peut continuer comme ça longtemps. Ces comparaisons font sourire, et pourtant ces formes francisées étaient courantes au XIXe. L'époque à laquelle remonte aussi cet affreux "Jean-Sébastien" accolé à Bach.

Aujourd'hui, et depuis une bonne trentaine d'années, les principaux spécialistes français utilisent la graphie allemande : Cantagrel, Deffray (dans sa traduction de Forkel), ou encore Davitt Moroney dans son très agréable petit survol de la vie du compositeur. On pourrait en citer un paquet.

Les arguments du changement sont donc compréhensibles. Je propose tout simplement un vote : pour passer à Johann Sebastian Bach, ou contre.Fred waldron 2 février 2007 à 12:29 (CET)

Au fait, comme je m'occupe de la médiation et que j'ai lancé le vote, c'est à moi de préciser les règles. Donc je décide unilatéralement que ce vote durera une semaine (donc jusqu'au 9 février à 12:30), à la majorité absolue.Fred waldron 3 février 2007 à 17:54 (CET)
Petit rappel des méthodes de prise de décision en vigueur sur wikipédia
  1. essayer d'obtenir un consensus en échangeant des arguments
  2. si désaccord, proposer éventuellement un vote
Il semble que le 2 soit inutile ici p-e 4 février 2007 à 10:56 (CET)
J'ai justement mis en place ce vote parce que les éditions et révocations partaient en sucette dans une ambiance moche. Le vote sert aussi à légitimer un choix contesté. Fred waldron 4 février 2007 à 11:40 (CET)
C'est un peu un point de détail en l'espèce (mais ça peut être utile pour d'autres décisions), mais même dans le cas de révocations, on commence par discuter et tenter un consensus avant de voter - en théorie, le vote sur un contenu est même proscrit p-e 4 février 2007 à 13:29 (CET)
Ouais, en même temps vu la teneur des éditions et révocations (avec commentaires intégrés), j'ai pensé que c'était la solution la plus sage. D'ailleurs le vote se passe sans heurt. Par contre il est évident que voter sur un contenu de fond (ce qui n'est pas le cas ici) doit être évité. Ce serait même l'inverse du comportement encyclopédique normal.Fred waldron 4 février 2007 à 14:14 (CET)
Justement, les commentaires de révocation sont à mon sens tout sauf une discussion. Appelons juste ça une recherche de consensus plutôt qu'un vote et n'en parlons plus ;-) p-e 4 février 2007 à 14:26 (CET)
S'il n'y a que ça ;-)... Fred waldron 4 février 2007 à 14:42 (CET)

Résultat : après une semaine, par 6 votes à 0 je constate le consensus pour passer le titre de l'article et les occurrences du contenu à Johann Sebastian Bach.Fred waldron 9 février 2007 à 15:17 (CET)

[modifier] Pour passer à Johann Sebastian

  • + Pour Pour les arguments que j'ai exposés au-dessus.Fred waldron 2 février 2007 à 12:29 (CET)
  • + Pour Pour les mêmes arguments, avec redirection à partir de la version francisée pour les gens qui ne connaissent pas le nom allemand, la version française étant plus utilisée en France que la version allemande, je pense qu'une encyclopédie comme Wikipédia se doit de corriger ces fautes.Armel 2 février 2007 à 18:41 (CET)
  • + Pour, je suis assez favorable à l’utilisation du nom correct ; la « traduction » des prénoms voire des noms de personnalités étrangères est un usage, historiquement situé, qui a heureusement reflué à quelques rares exceptions. Il faut toujours mieux privilégier l’exactitude, d’autant que des sources sérieuses nous y encouragent. Faut bien tâcher d’être une référence… Faire les redirections qu’il faut, et préciser en intro « fréquemment prénommé Jean-Sébastien en français » ou qqch comme ça. Keriluamox 2 février 2007 à 20:44 (CET) Une curiosité : en:Mozart's name. Keriluamox 2 février 2007 à 20:46 (CET)
  • + Pour avec redirection indispensable (Jean-Sébastien ne m'agace pas !) Gérard 2 février 2007 à 20:56 (CET)
  • + Pour H2O 3 février 2007 à 17:44 (CET)
  • + Pour Mahlerite | 7 février 2007 à 13:20 (CET)

[modifier] Contre Johann Sebastian (pour rester à Jean-Sébastien)

  • Complètement contre ; d'ailleurs l'article est non-neutre dans son chapeau. Il indique parfois appelé en français Jean-Sébastien, alors que la recherche Google sur expression exacte Jean-Sébastien Bach donne beaucoup de résultats que celle sur l’expression exacte "Johann Sebastian Bach". Ensuite, ce nom va contre l'usage général : aussi bien de sites commerciaux comme la FNAC ou Amazon, que nos collègues de l’Universalis, de l’Agora
On peut aussi citer en vrac le site Musicologie, le site du ministère de la culture, de la chaîne culturelle Arte
Cette popularité de la forme francophone en zone francophone s’explique aussi par l'existence du festival J-Sébastien de Donat, de cercle (à Genève).
Certes, les deux formes sont concurrentes, et on les trouve toutes les deux sur les sites indiqués, mais toujours avec une nette prédominance de la version francophone (4/33 sur culture.gouv, 9/214 sur arte.tv).
Enfin, les arguments pour la forme germanique sont esthétiques ou usent de l'argument d'autorité, non justifié (je suis pour la forme correcte). Et un « vote » d’une semaine me paraît un peu court, surtout sans publicité. Épiméthée 21 juillet 2007 à 13:22 (CEST)
D’ailleurs il n'y a qu'à voir la liste des redirections : visiblement, personne n'est au courant du renommage. Épiméthée 21 juillet 2007 à 13:27 (CEST)

[modifier] Neutre

  • Vote

Je me rappelle bien avoir lu que Bach signait ses oeuvres en français parce que c'était la langue internationale de l'époque. Je ne me souviens malheureusement pas où j'ai lu çà. Il y avait d'autres considérations à ce sujet. Si je retombe là-dessus je verrai à insérer quelque notice... Il me semble en tous cas que son nom de baptême serait allemand... -Et si jamais... Clin d'œilVajrallan 10 avril 2007 à 02:27 (CEST) Oups, on en parlait plus bas.

En fait plutôt pour, mais en désaccord avec certains arguments ci-dessus qui m'inquiètent pour d'autres cas + ou - similaires. Je ne pense pas que wp doive corriger des fautes dans les titres: je pense que nous devons choisir le titre le + évident pour la plupart et expliquer ensuite dans l'article qu'il s'agit d'un usage (appeler un usage une faute, ça me gêne au départ, vu que la langue est une succession d'usages parfois nés d'emplois fautifs et qui deviennent parfois les règles). Donc, dans ce cas précis vu que d'autres sources l'ont adopté OK, mais pas de jurisprudence pour la suite p-e 5 février 2007 à 08:52 (CET)

(C'est tellement bizarre comment les Français sont prêts à modifier des noms étrangers comme ils le souhaitent. En Allemand personne n'a jamais appelé Sartre Johannes Paul.)

Peut-être bizarre, mais c'est comme ça pour de nombreux noms de villes francisés par exemple sans que quiconque ne s'en émeuve (les langues ne répondent pas toutes aux mêmes usages, c'est ainsi et wikipédia n'est pas là pour établir l'usage) p-e 16 novembre 2007 à 11:59 (CET)

[modifier] Toujours sur le nom

Je suis étonné de constater cette forme de déni de la langue française par leurs propres locuteurs. Franciser certains noms n'est pas une option, c'est un usage. Bach lui même francisait son nom lorsqu'il signait en français, langue internationale de l'époque. Il est ridicule de comparer cette francisation avec celle de Jean-Paul Sartre, écrivain du XXe siècle, époque où l'usage d'adapter les noms étrangers dans les différentes langues s'est perdu : est-ce que nous disons Sigismond Freud ou Etienne Zweig?? Je souhaiterais rappeler que l'usage de germaniser les noms étrangers anciens existe aussi en allemand, et que l'on ne dit pas Louis XIV dans cette langue, mais Ludwig XIV. C'est un problème pour de nombreux articles de Wikipédia à mon avis : refusez vous notre langue et ses codes?? Pourquoi devrait-on toujours se fixer sur la tradition anglo-saxonne, qui est de garder les noms de leur langue originale, alors que cela est contraire à l'âme même du français? Un lecteur perplexe devant des débats aussi stériles, le 21 novembre 2007, à 00h51.

[modifier] Discussion

NB, Haendel-Händel-Handel pose un problème délicat, car s'il est allemand de naissance, il est anglais par naturalisation. Si on voulait utiliser Händel, par souci de cohérence, on s'obligerait ipso facto à parler de Lulli, autre déraciné. Rien de tel pour Bach, qui est un pur produit de la « germanitude » : on devrait revenir à Johann Sebastian, à mon humble avis, et bien que la manie de franciser les noms ne m'agace pas du tout, bien au contraire, en ce qui concerne les noms de lieux ou certains personnages historiques (Jésus, Confucius, Homère, Jules César, Mahomet et j'en passe). Gérard 2 février 2007 à 20:52 (CET)
Pas faux tout ça... Mais l'essentiel est que nous soyons d'accord sur JSB ;)Fred waldron 3 février 2007 à 17:54 (CET)
Passage en revue de ce qui se fait dans les ouvrages imprimés
  • Fred waldron donne cette utilisation chez Gilles Cantagrel.
  • J’ai sous le main le Dictionnaire de la musique de Marc Honegger, qui utilise aussi la forme allemande.
  • Le Petit Larousse donne les deux (« Johann Sebastian ou Jean-Sébastien »).
  • Dans la traduction de Denis Collins et Jean Gribenski du Guide illustré de la Musique d'Ulrich Michels (Fayard) on trouve aussi la version allemande.
  • Également Johann Sebastian dans le Dictionnaire encyclopédique de la musique (bouquins)

[modifier] Une petite pierre a l'édifice ... et dans le jardin de certains ?

L'épître dédicatoire au magrave de Brandebourg (redigée en francais) qui ouvre le manuscrit des concertos brandebourgeois est signée Jean Sebastien Bach. Tout ca pour dire que ce prénom francisé n'est pas une invention moderne mais bien d'usage ancien ! Ce qui n'exclut pas, d'ailleurs, d'utiliser Johann Sebastian. — pem 26 février 2007 à 10:13 (CET)

[modifier] Détail: David Oistrakh

J'ai supprimé David Oistrakh de la liste des grands interprètes de Bach. On ne lui connait aucune version des Sonates et Partita (même pas la Chaconne!), et, à ma connaissance, il n'a joué que les quatre concertos (dont les deux doubles). Il me parait donc un peu abusif d'en faire un "grand interprète de la musique de Bach". BiffTheUnderstudy

[modifier] Infobox "Cantate de JSB"

Je viens de créer une infobox pour les cantates de JSB : Modèle:Infobox Cantate Bach. Voir Ich_will_den_Kreuzstab_gerne_tragen pour un exemple. Qu'en pensez-vous ? Pour les connaisseurs (je suis un débutant en infobox), n'hésitez pas à améliorer la présentation ou ajouter des champs pertinents. J'aimerais par exemple ajouter dans l'infobox la liste des pièces, numérotée, avec type (Choeur, Aria, Récitatif etc..) et nom de la pièce. A suivre.. --Jean-Christophe BENOIST 9 avril 2007 à 23:22 (CEST)

[modifier] Explication du revert du 3/10/07

Bach s'est toujours consacré à la composition; effectivement à Köthen il ne faisait pratiquement que cela, mais même à Leipzig où il avait de nombreuses tâches annexes (enseignement..) il a énormément composé (et avait AUSSI la tâche officielle de composer), et avec le plus grand soin (par "jeté ce qu'il avait en tête"..). De plus, la syntaxe du passage laissait à désirer. --Jean-Christophe BENOIST 3 octobre 2007 à 20:53 (CEST)

OK pour la syntaxe. Toutefois, je me permet de n'etre pas d'accord : a Leipzig (ce n'est pas anecdotique, donc !), ses employeurs le considéraient comme assez médiocre justement parce qu'ils n'attendaient de lui non pas qu'il compose mais qu'il enseigne le Latin (et pas la musique, dont il trouvait l'enseignement superfétatoire), fasse régner la discipline (quelques anecdotes prouve que ce n'était pas de tout repos), organise la musique du service dont il avait la charge (peu leur importait que la musique en question soit de Bach). D'ailleurs, la réception (vous devez le savoir) de ses passions fut pour le moins fraiche. Je ne restaure pas mon post pour eviter une guerre d'édition ... mais je me fendrai bientot d'un paragraphe a ce sujet (avec des references a Forkel). Parce qu'il me parait important de préciser que Bach diffère enormement de Haydn, Mozart et plus encore des romantiques en cela que son métier n'était pas vraiment compositeur (sauf a Kothen) ... organiste, violoniste, puis (à Leipzig) directeur / enseignant — pem 9 octobre 2007 à 18:42 (CEST)