Discuter:Hergé

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] Tintin au Congo raciste ?

Pour Tintin au congo ce n'est pas seulement du paternalisme colonial mais une vision profondement raciste du debut a la fin. --> Etaye tes dires, c'est un peu léger comme accusation

== En effet il est je regrette de le dire totalement imbécile que de déclarer 80 ans plus tard que Tintin au Congo est "une vision profondément raciste" de l'Afrique. La notion de racisme en tant que ségrégation condamnable généralement acceptée n'est entrée dans le référentiel occidental que depuis seulement une trentaine d'années. Au contraire le lecteur avec un minimum de sens y verra aujourd'hui comment ses parents ou grands parents percevaient les colonies (et en ce temps là 90% de la population était "raciste") et rira de la vision simpliste que l'on pouvait avoir du monde africain. En réalité pour tout lecteur un tant soit peu ouvert (j'allais écrire intelligent) l'oeuvre devient en boomerang une superbe critique du colonisateur blanc et non pas du colonisé noir (oh là là on peut dire black mais pas noir...)

==Si cette BD est une "superbe critique du colonisateur blanc", ce n'est pas l'intention qu'Hergé avait au départ.

--Ramblas 11 octobre 2007 à 23:31 (CEST)

==Soit, mais s'ils avaient vécus dans les années 1930 ceux, qui en 2007 se permettent de condamner avec autant d'assurance les projets malfaisants qu'ils croient savoir (on peut se demander comment) être ceux de l'auteur, ils n'auraient absolument jamais imaginé à l'époque les propos qu'ils ont aujourd'hui! Un petit peu de remise en question dans une perspective historique éviterait bien des erreurs de jugements.

==Soit, mais voici une citation d'Hergé extraite de l'article "Tintin au Congo": Pour le Congo tout comme pour Tintin au pays des Soviets, il se fait que j’étais nourri des préjugés du milieu dans lequel je vivais… C’était en 1930. Je ne connaissais de ce pays que ce que les gens en racontaient à l’époque : "Les nègres sont de grands enfants, heureusement que nous sommes là !", etc. Et je les ai dessinés, ces Africains, d’après ces critères-là, dans le pur esprit paternaliste qui était celui de l’époque en Belgique. Cela ne veut peut-être pas dire qu'Hergé était raciste (je ne dis pas qu'il l'était), mais ça montre qu'il n'avait alors pas l'intention de critiquer le colonialisme. On aurait donc tort de lui prêter l'intention de "critiquer le colonisateur blanc" avec cet album.

--Ramblas 25 octobre 2007 à 20:53 (CEST)

===Certes l'ouvrage ne se voulait pas anticolonialiste mais pour le lecteur qui l'analyse avec intelligence en faisant référence à nos critères occidentaux contemporains c'est devenu une arme de dénonciation du colonialisme. Le texte initial dit bien "en boomerang" ! C'est pourquoi il est vain de prononcer une critique sur les intentions de l'auteur, c'est sur la valeur de l'oeuvre et l'usage que l'on peut en faire à présent qu'il faut se prononcer.

===Comme vous dites, c'est une critique "en boomerang", autrement dit une critique involontaire. Hergé n'en sort donc pas grandi, même si l'on peut aujourd'hui apprécier, au second degré, l'aspect colonialiste de cet album (comme on peut rire de l'anti-communisme primaire de Tintin au pays des Soviets). Autant dire que la chanson Je suis pour de Michel Sardou est par effet boomerang une "superbe dénonciation de la peine de mort". --Ramblas 26 octobre 2007 à 15:26 (CEST)

[modifier] Information: "HERGÉ", livre-cassette, Editions Décembre, Bruxelles 1981

Peut-être il serait une bonne chose si cette information était ajoutée sur cette page-ci. Voire Hergé lui-même a raconté sur cette cassette! Je crois qu'il n'avait été plus très sain quand il avait enregistré cet important document sonique. -andy 80.129.94.207 17 octobre 2005 à 03:15 (CEST)

[modifier] Un portail Tintin ?

Un grand nombre d'article connexes à Tintin existent et se developpent de façon assez anarchique. Je propose la création d'un portail Tintin regroupant tous ces articles. Flaz 30 janvier 2006 à 17:16 (CET)

manque une partie sur les controverses (colonialisme, etc...) --Lechewal 3 février 2007 à 14:11 (CET)

[modifier] Hergé avec les collaborateurs

Je suis conscient qu'un article proposé pour les Juniors avec la mention des faits de collaboration d'Hergé peut poser problème. Mais il est un fait que la plupart des albums d'Hergé ont été écrits durant la période où il sympathisait ouvertement avec Degrelle et que cela se voit et se sent vraiment bien malgré des ravalements de façade pas tout à fait complets. Il en est de même sous l'Occupation. Nous n'avons pas à juger Hergé, mais la vérité commande de dire que cette personne si souvent devenue un emblème pour la Belgique francophone (il suffit de visiter les délégations Wallonie-Bruxelles à l'étranger, notamment dans les pays francophones), s'est nourrie d'idées favorables au nazisme durant la guerre et que son oeuvre en est réellement imprégnée. J'ai lu aussi sur WP que Paul Ricoeur avait des sentiments d'admiration pour le fascisme avant 1940. Dans ce cas, à la limite, je le regrette un peu car l'oeuvre de Ricoeur ne relève pas du tout de ce courant d'idées d'extrême-droite. Il me semble que l'on doit être capable de dire que l'oeuvre d'Hergé est équivoque, même si, à côté de cela, il y a par exemple Le lotus bleu, album anticolonialiste mais qui tranche un peu dans l'oeuvre d'Hergé. Il ne me semble pas non plus que l'on puisse dire que la question de la collaboration d'Hergé soit controversée. Il a réellement collaboré aux pages "jeunesse" du Soir volé qui dans ses premières éditions appelaient les lecteurs à raconter des histoires juives. Dire par exemple que son lien à Léon Degrelle existe surtout avant la guerre ne l'exonère de rien puisque le caractère fasciste de l'entreprise rexiste s'est quand même manifestée très tôt et avec une nette évidence dans les derniers mois qui précèdent mai 1940. La personne qui a enlevé le passage que je viens de rétablir a commenté sa révocation de la seule lettre m. Cela me semble insuffisant quand on change à ce point la nature d'un texte. Et il est vrai que c'est toujours un peu difficile de discuter avec une IP. Enfin, je je le lui propose... José Fontaine 23 avril 2007 à 22:30 (CEST)

===Néanmoins vouloir faire aujourd'hui le procès d'un Hergé qui ne peut plus s'en défendre n'est d'absolument d'aucun intérêt. Faire une lecture partiale de son oeuvre en assénant des contre vérités pour prétendre y trouver une idéologie nazie ne fait que ridiculiser la thése soutenue.

Mieux vaudrait-il se référer aux travaux approfondi de ses exégétes qui, eux, ont lu ses correspondances et ont pu interroger l'homme et ses collaborateurs. On peut penser là à des personnes telles que Numa Sadoul, Frederic Soumois, Benoit Peeters ou Serge Tisseron qui ont réalisé des études sérieuses sur le sujet au lieu de se contenter de colporter des affabulations.

Oui, Hergé à fait comme l'immense majorité de ceux qui ont vécu cette époque. Il a continué son métier. Il l'a reconnu avec franchise. Et nous qu'aurions-nous faits et sommes-nous si sûrs que les donneurs de leçon d'aujourd'hui ne seront pas les collabos de demain?

===Dessiner des aventures avec une totale neutralité politique pour distraire des enfants serait faire acte de "collaboration" avec l'ennemi. Alors que dire de celui qui vendait le papier et l'encre d'imprimerie, du mineur remontant le charbon pour faire tourner la centrale électrique qui alimentait en courant les rotatives, du livreur, du vendeur? Et le lecteur, puisque c'était un journal "corrompu", ne collaborait-il pas, lui aussi, par son achat?

===MB Jamin accuse Hergé "de s'être enrichi pendant l'occupation" parce que, étant plus connu, ses oeuvres se sont mieux vendues pendant cette période qu'avant guerre. Il ne précise pas si la raison en était la qualité des ouvrages, librement achetés, répondant ainsi à un besoin et apportant un plaisir au lecteur, ou si ce fût (ce qu'il laisse entendre) sous la pression des bayonnettes de l'occupant. De tels arguments sont ridicules voire scandaleux et ne devraient pas trouver leur place dans un article intelligent sur Hergé dans Wikipedia.

=== "Ma naïveté confinait à l'imbécillité" : la référence à Elsevier est donnée par Max-Benoît Jamin mais il ne donne que l'année. Je vais retrouver la citation exacte (chez MBJ). José Fontaine 9 septembre 2007 à 22:32 (CEST)

[modifier] Protection de l'article

Je propose de protéger ou de semi-protéger cet article. Ces derniers temps, beaucoup de contributeurs anonymes ont essayé de le modifier en enfreignant la règle de neutralité, soit pour démontrer qu'Hergé était un collaborationiste, soit pour démontrer le contraire. La situation était à mon sens plus complexe que ça, on aurait tort d'être catégorique.

--Ramblas 7 octobre 2007 à 19:17 (CEST)

Et en effet le texte partisant et stupide qui réapparait réguliérement dans l'article et traite avec un jugement unilatéral outrancier d'un certain nombre de personnes (Jamin, Poulet, Soupault, Van Melkebeke, Martin, De Moor) assertions dont l'aspect calomniateur est démontrée pour plusieurs d'entre eux n'a rien à faire dans un article sérieux sur l'auteur et une protection s'avére nécessaire contre de telles pratiques qui détournent la raison d'être de Wikipedia. Tout à fait, il faut le protéger, je viens de voir un paragraphe scatologique sur tintin et le 'sifflet' Legitor (d) 8 décembre 2007 à 21:05 (CET)

Il faut ajouter que certains auteurs transforment l'article sur Hergé en longue dissertation portant sur une tentative de défense et illustration de l'interdiction formelle de toute référence ou caricature du monde juif.
Si ce sujet mérite quelques lignes il devrait être traité avec objectivité et relativité. Wikipedia n'est pas fait pour devenir une tribune en encore moins un tribunal servant de support pour la marotte de telle ou telle personne.
Une telle profusion d'inepties n'a vraiment pas ici sa place dans ce qui devrait être une analyse de l'ensemble de l'oeuvre dans sa richesse et sa complexité, non le lieu d'une expression personnelle sur un théme galvaudé et traité avec partialité.
— Le message qui précède, non signé?, a été déposé par 89.80.25.169 (d · c).

Une discussion a eu lieu au Bistro concernant ce sujet. Si la version actuelle est àmha imparfaite car comportant plusieurs éléments subjectifs à charge (cela n'engage que moi), le fait que vous vouliez passer sous silence certains extraits de l'oeuvre d'Hergé qui sont, sinon antisémites, au moins caricaturaux, ne me paraît pas non plus une bonne façon d'aborder le sujet (et cela aussi n'engage que moi). Je me pencherais volontiers sur le problème, avec la bio d'Hergé par Assouline sous les yeux, cette référence me paraissant à la fois bien renseignée, sourcée, complète et objective. Je pense personnellement qu'on devrait ne parler dans cette partie que des reproches qui ont effectivement valu à Hergé d'être inquiété par les autorités à la Libération, à savoir (il me semble) sa collaboration à un journal contrôlé par l'occupant. Les autres accusations qui sont venues par la suite et pour lesquelles Hergé n'a jamais été poursuivi (à ma connaissance), notamment l'antisémitisme, pourraient faire l'objet d'un paragraphe indépendant après sa bio, auquel on pourrait adjoindre notamment les accusations de racisme pesant sur Tintin au Congo. - Pmiize (d) 8 juin 2008 à 23:59 (CEST)

Hergé a fait beaucoup de caricatures. Se concentrer "exclusivement" sur celle des juifs en oubliant combien ont souffert sous sa plume les policiers, les marbriers, les dictateurs et autres agents d'assurance n'est pas faire preuve de sérieux dans la rédaction de cet article.

Faire dire à l'Etoile Mystérieuse que c'est défendre sournoisement la marine de guerre germanique contre l'américaine, en oubliant qu'à l'époque de son dessin Pearl Harbour n'avait pas encore eu lieu, démontre le parti pris du rédacteur (qui considére aussi qu'un aéropage européen de scientifiques suédois, espagnols, portugais, belges et allemands constitue une ode au fascisme)

Le dit auteur passe courageusement sous silence ce qui ne va pas dans le sens de sa thése à savoir la dénonciation de l'Anschluss et des dictateurs de l'époque (Musstler) dans le Sceptre d'Ottokar. De même est-il écarté les planches qui dans Quick et Flupke caricaturent les deux en question.

Oui il y a une "histoire juive" dans la première version de l'Etoile Mystèrieuse, et si cet humour est devenu interdit il est ridicule de condamner avec notre vision de 2008 ce qui était courant il y a encore peu. On pourrait avec ce même défaut de vision contextuelle le bannir comme absolu mysogine comme on le traite aussi rapidement et à tort de raciste. Il serait intéressant de savoir comment se conduiraient dans les mêmes circonstances ceux qui hurlent si facilement aujourd'hui.

En effet il existe des références biographiques sérieuses (dont Assouline) qui ne sont pas le fait d'auteurs en mal de sensationnalisme, de provocation facile ou de revenchardise tardive.

Wikipedia n'est pas fait pour être un tribunal populaire mais une source sérieuse donc pondéree. Devant l'abus qui en est fait, oui il faudrait que le modérateur protége cet article.

Oui, tel quel, l'article manque de neutralité, et je réécrirai le passage sur l'antisémitisme dès que j'en aurais le temps. Plus précisément, l'œuvre d'Hergé a eu un tel impact que les critiques les plus diverses sont inévitables : antisémitisme, racisme, misogynie, profiteur de guerre. Wikipedia se doit de les mentionner, à condition de dire qui accuse, pourquoi, qu'a répondu Hergé à l'époque et quels éléments à décharge peut-on trouver dans l'œuvre (à condition que ces éléments à décharge viennent de sources précises, ce n'est pas aux rédacteurs de l'article d'en trouver, tout comme ce n'est pas à eux de mentionner ici tous les griefs personnels qu'ils pourraient avoir contre Hergé). Cela aurait davantage sa place, comme je l'ai déjà dit, dans un paragraphe en fin d'article.
Ranger les caricatures antijuives d'Hergé sur le même plan que ses caricatures antimarbriers (par exemple) me paraît injustifié : sans parler de la Shoah (ce serait une justification a posteriori), on peut au moins dire qu'Hergé baignait dans une société antisémite et que les jouranaux dans lesquels il a travaillé ne faisaient rien pour lutter contre (c'est un euphémisme...). Ceci, d'une part, confère à ces caricatures un statut à part parce qu'elles sont engagées et dans un contexte politique qui n'est pas anodin (alors que critiquer les marbriers n'a pas de résonance politique, ou que caricaturer la police est monnaie courante dans l'imagerie populaire), et d'autre part, dédouane partiellement Hergé : tout au long de sa vie, dans son "engagement" politique, il a donné l'impression (c'est une opinion personnelle) soit de suivre le sens du vent (cf critique de l'URSS, critique de l'Anshluss entre parenthèses, il serait intéressant de mentionner, de sourcer et de dater le gag de Quick et Flupke caricaturant Hitler et Mussolini), soit de renvoyer dos à dos les belligérants (cf traitement de la guerre du Chaco dans L'Oreille cassée ou les relents à la fois fascistes et stalinistes de la dictature bordure dans L'Affaire Tournesol), la seule exception notable ètant Le Lotus bleu ; tout cela pour dire que (opinion personnelle toujours) l'antisémitisme d'Hergé provient plus du milieu politique dans lequel il baignait au Vingtième Siècle et au Soir que de convictions personnelles fortes et assumées. Dans le même ordre d'idée, si on mentionne comme le fait l'article qu' "A aucun moment, Hergé n’a émis le moindre remords, ni la moindre excuse pour n’avoir jamais représenté un Juif autrement que négativement.", on pourrait tout aussi bien rétorquer qu'il n'a jamais publiquement fait état de convictions politiques antisémites. Je crois qu'Hergé n'a jamais suffisamment pris son œuvre au sérieux pour penser qu'elle puisse avoir l'impact politique que certains commentateurs (et nous avec) lui confèrent aujourd'hui. Bref, les caricatures antisémites d'Hergé doivent être mentionnées : de par leur contexte (l'Occupation), elles méritent qu'on s'y intéresse en particulier, mais elles méritent aussi qu'on les replace dans leur contexte pour ne pas leur faire dire n'importe quoi quant aux convictions personnelles d'Hergé.
Enfin, concernant les nationalités des scientifiques de L'Etoile mystérieuse, j'ai moi-même reformulé ce passage il y a quelque temps, donc je m'explique : je ne sous-entends absolument rien à ce sujet, surtout pas qu'Hergé faisait de la propagande fasciste. Néanmoins, le choix des nationalités n'est pas anodin parce qu'Hergé voulait éviter tout problème avec la censure de l'occupant qui aurait très probablement tiqué si l'un des scientifiques avait été anglais. C'est tout : cela montre juste qu'un scénario aussi apolitique que celui-là contient au moins un élément révélateur du contexte de l'époque, mais loin de moi l'idée d'y voir un quelconque engagement politique d'Hergé, et encore moins de lui faire un procès d'intention. Quant au choix de l'ennemi américain, il apparaît effectivement que, chronologiquement, c'est un contresens de dire que les U.S.A. ont été choisis parce qu'ennemis de l'Allemagne ; pourtant, il me semblait avoir lu quelque chose à ce sujet, peut-être chez Peeters, je rechercherai dès que j'aurai l'ouvrage sous la main. - Pmiize (d) 14 juin 2008 à 12:22 (CEST)

[modifier] Popol et Virginie chez les Lapinos

Le titre n'était-il pas Popol et Virginie au pays des Lapinos ?

Voir ici

Trimégiste 8 novembre 2007 à 09:02 (CET)

C'est exact et il n'est devenu "chez" qu'à partir de la réedition Casterman de 1968.