Glottonymie
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Cet article est une ébauche concernant la linguistique.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant. (Comment ?).
|
La glottonymie ou glossonymie est la discipline qui étudie les noms de langue ou glottonymes / glossonymes.
Ces dénominations proviennent du grec glotta, « langue » (forme du dialecte attique) ou glossa (forme du dialecte ionien et de la koinè).
Le plus souvent le glottonyme est identique au gentilé (à part la majuscule):
- Les Français parlent le français.
Mais pour la Somalie :
- Somalien est le gentilé, c'est-à-dire le nom de l'habitant,
- somali est le glottonyme, c'est-à-dire le nom de la langue parlée.
L'attribution d'un nom à une langue est souvent un enjeu politique. Par exemple :
- La langue majoritaire dans l'ancienne Yougoslavie était le serbo-croate mais aujourd'hui on utilise plutôt les glottonymes serbe en Serbie-et-Monténégro, croate en Croatie et bosniaque en Bosnie-Herzégovine
- l'espagnol est appelé officiellement castillan en Espagne, en référence aux autres langues co-officielles de certains territoires autonomes comme le catalan, le basque et le galicien, considérées comme langues espagnoles..
[modifier] Voir aussi
- Langues par ordre alphabétique
- Liste des langues officielles
- Liste de périphrases désignant des langues
- Glossonymie du Tchad
[modifier] Bibliographie
Andrée Tabouret-Keller (éd.), Le nom des langues, vol. I : Les enjeux de la nomination des langues, Peeters, Louvain-la-Neuve, 1997, 25 cm, 274 p. (ISBN 2-87723-349-9)