Discussion Utilisateur:Diddou

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue sur Wikipédia,

N'hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l'édition des pages sous Wikipédia. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable
N'hésite pas à consulter les recommandations à suivre (règle de neutralité, copyright...).
Tu peux aussi laisser tes questions au bistro local.

Pour signer tes messages, tu peux taper 3 fois le caractère ~. Avec 4 tildes, en plus de ta « signature », seront affichées la date et l'heure. Nous utilisons souvent des sigles parfois mystérieux : tu pourras trouver leur explication dans Wikipédia:Jargon.

Si tu viens d'une autre Wikipédia, n'oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso. Yann 8 fév 2004 à 21:13 (CET)



Salut, j'ai essayé de t'aider à lancer Occitanie en ajoutant la structuration à l'article. Et quelques conseils sur la page de discussion qui va avec. Ploum's 8 fév 2004 à 21:16 (CET)


Salut et bienvenu a toi sur Wiki, merci pour tes contribs Ʀinaldum


Pages à créer ou à améliorer : dates en occcitan, grammaire occitane, Littérature occitane, Occitanie. Bon d'accord, je m'occupe tout le temps du même sujet! Mais ce sujet est suffisamment vaste et important pour la diversité humaine qu'il faut prendre le temps d'y répondre. diddou 7 aoû 2004 à 14:56 (CEST)


le paragraphe ci-dessus peut être déplacé dans Utilisateur:Diddou.

Sommaire

[modifier] occitan

  • « évitez un grand nombre successif de modifications mineures dans un article » (wikipédia:règles); vous pouvez prendre votre temps pour pour préparer vos contributions.

[modifier] gascon

  • « évitez un grand nombre successif de modifications mineures dans un article » (wikipédia:règles); vous pouvez prendre votre temps pour pour préparer vos contributions.
  • Mais c'est pas très grave, j'ai déjà vu pire.

[modifier] anonyme

  • Les modifications de Utilisateur:62.2.195.164 de février 2004 sont-elles de vous ? Peuvent-elles vous être attribuées ?

Oui, j'ai été déconnecté pendant que je modifiais les articles. Cela m'arrive souvent car j'écris beaucoup sur une page et je vérifie en même temps mes sources!

[modifier] gascon

  • « évitez un grand nombre successif de modifications mineures dans un article » (wikipédia:règles); vous pouvez prendre votre temps pour pour préparer vos contributions.

[modifier] STOP

C'est bien gentil de créer des pages en demandant que qqn les traduise, mais là il faut arrêter. PoppyYou're welcome 8 avril 2006 à 19:23 (CEST)

Je vais commencer à les traduire. Je voulais juste éviter que quelqu'un ne réinvente la roue diddou 8 avril 2006 à 19:27 (CEST)

Bon, j'ai tout supprimé. Quand tu copies un texte depuis des autres wikipédias, il faut que tu copies depuis la fenêtre d'édition et pas depuis la page de l'article. De plus, dans la wikipédia francophone, les titres (hors titres de film, ...) n'ont pas d'articles. Enfin, il faut mettre les adjectifs en minucule. Ce que je te conseille de faire est de créer un ou deux articles et de les traduire, mais par pitié pas 10. Bonne continuation. PoppyYou're welcome 8 avril 2006 à 19:31 (CEST)

[modifier] Occitanie jusqu'aux années 1970

Bon, j'ai bien entamé la traduction, une fois fini, j'aimerais que tu y jettes un œil car j'ai des difficultés avec quelques phrases et noms de lieux... J'espère que sinon l'ensemble ira ;) ©éréales Kille® | | | en ce 24 avril 2006 à 14:31 (CEST)

[modifier] Image(s)

Bonjour,

L'outil de détection des images sans catégorie juridique fait ressortir une ou plusieurs image(s) que vous avez téléchargée(s) (ou que vous êtes la dernière personnes à avoir modifiée(s)), et qui n'a (n'ont) pas de catégorie de licence indiquant son (leur) statut juridique. Merci de suivre les indications données sur Wikipédia:Règles d'utilisation des images, et de combler cette lacune en cliquant sur l'onglet « modifier » se trouvant au-dessus de l'image.

S'il s'agit d'un (de) contenu(s) libre(s) ou dont les droits d'auteur ont expiré, vous êtes invité à envisager leur transfert vers Commons.

Dans tous les cas, veillez à ce que l'auteur (si vous êtes vous-même le photographe ou le dessinateur, indiquez-le explicitement) et la source (s'il s'agit d'une copie) soient clairement indiqués.

Si vous avez téléchargé cette (ces) image(s) par erreur, ou si vous n'êtes pas en mesure de fournir les informations demandées, faites une « demande de suppression immédiate ».

  • 2006-04-22 18:09, Diddou: Occitannie.JPG: untagged!
  • 2006-04-22 18:12, Diddou: Occitania sat.jpg: untagged!
  • 2006-04-22 18:25, Diddou: Oc flottant.gif: untagged!


Merci. Teofilo ( lien vers ma page de discussion)29 avril 2006 à 20:48 (CEST)

[modifier] Droits images

Je ne comprends pas comment je peux indiquer la licence des images que j'ai téléchargé? diddou 14 mai 2006 à 12:24 (CEST)

Ces images, est-ce toi qui les as dessinées, ou bien les as-tu récupérées sur un site internet ? Teofilo 14 mai 2006 à 14:23 (CEST)

[modifier] Création d'article

Bonjour,

Cette encyclopédie est une encyclopédie en français. A mon avis, copier-coller des articles des encyclopédies en d'autres langues n'est pas recommandé. Je vais donc en demander la suppression immédiate. R@vən 1 juillet 2006 à 14:07 (CEST)

Si vous voulez demander des traductions, suivez la procédure expliquée ici : Projet:Traduction/Demandes R@vən 1 juillet 2006 à 14:11 (CEST)

Au cas où vous n'auriez remarqué 1. on peut traduire des articles de qualité d'autres langues (les bandeaux de traduction sont faits pour cela) 2. Des traductions sont déjà en cours depuis le cataln, certains articles sont déjà terminés 3. Je participe aux traductions, je n'ai juste pas envie de devoir réinventer la roue, les articles de qualité existent déjà!

La manière dont vous procédez n'est pas recommandée pour des raisons pratiques. Quand on traduit un article depuis une autre langue (ce qui est hautement recommandé), on ne crée l'article en français que quand il est déjà traduit (ou au moins en partie traduit). Ce qui permet d'une part d'économiser de la place sur les serveurs de Wikipédia et d'autre part que les lecteurs francophones ne se trouvent pas face à un texte incompréhensible dans une encyclopédie en français. R@vən 1 juillet 2006 à 14:18 (CEST)
Pour info, voilà un bon exemple d'utilisation des bandeaux de demande de traduction : Occupation du Danemark. L'article est tout en français. R@vən 1 juillet 2006 à 14:25 (CEST)

Apparemment je n'utilise pas les mêmes bandeaux que pour l'article que vous m'avez indiqué (la page d'origine est indiqué dans les miens). Est-ce que je peux cacher le texte en catalan pour mieux le traduire au fur et à mesure? diddou 1 juillet 2006 à 14:30 (CEST)

Oui, il suffit de mettre le texte entre : <!-- et --> Merci Hégésippe ! --bsm15 1 juillet 2006 à 15:04 (CEST)

Bonjour. C'est juste pour dire que oui, je crois que c'est une bonne solution de masquer le texte encore non-traduit, comme indiqué ci-dessus. Même si personnellement, je préfère rajouter le texte petit à petit à partir de l'article original (si la traduction prend du temps, il est d'ailleurs possible que le texte-source s'améliore pendant la traduction). Désolé si ma réaction vous a paru un peu trop brusque. Bonne continuation sur WP. R@vən 2 juillet 2006 à 17:39 (CEST)

[modifier] Vandale. Wikipedia occitane

Salut Diddou. Le vandale qui s'en est pris aux articles occitan et auvergnat de la wikipédia française avait déjà procédé de la même manière avec la wikipedia occitane. Comme nous y sommes peu nombreux, nous ne pouvons nous payer le luxe de le bloquer deux heures ou un jour pour le voir recommencer immédiatement ses "exploits", et après quelques mises en garde, il y est interdit d'intervention (sous diverses IP) pour 3 mois (voir ma remarque sur la page de Discussion de l'article Occitan).

Je profite de l'occasion pour dire quelque chose que je souhaitais dire depuis longtemps (sur ce point précis, je suis en partie d'accord avec Alain Broc) : le catalan, même au Moyen-Age, est une langue distincte de l'occitan.

  • Les traits caractéristiques du catalan sont présents dès les origines de cette langue : notamment
    • palatalisation de l initial : lluna
    • prononciation [u] de /u/ comme en castillan et italien
    • vocalisation de d latin : peu au lieu de occitan
    • absence de diphtongaison dans nit, ull
    • chute de /z/ intervocalique : raó, deia, cuina
    • vocalisation de tz : pou, beveu
    • palatalisation de ll et nn (doubles) latins : ballar, banya
  • Il ne faut pas confondre usage littéraire de l'occitan classique par les catalans (jusqu'à une époque que je connais mal, peut-être le XIVe siècle) avec identité linguistique. Je suis persuadé (il faudrait vérifier) qu'on doit trouver aux mêmes époques des textes non littéraires (par exemple des textes administratifs, tels que des chartes...) où la langue employée est le catalan avec les caractéristiques rappelées ci-dessus, et non pas l'occitan classique contemporain.
  • Cela n'empêche évidemment pas que les deux langues soient très proches (par une bonne partie du lexique et de la grammaire), que de plus, elles l'aient été encore davantage au Moyen Age (de la même façon que l'ancien occitan et l'ancien français étaient plus proches que ne le sont l'occitan et le français actuels), et sans parler des aspects culturels. C'est bien sûr cette grande proximité linguistique, jointe au prestige international qu'avait alors l'occitan, qui explique l'usage littéraire prolongé qu'en firent les Catalans médiévaux.

J'en profite pour faire de la publicité pour la wikipedia occitane, où malgré le nombre encore réduit de contributeurs actifs, le travail avance assez significativement. Nous ne "traduisons" évidemment pas l'auvergnat en languedocien, mais nous demandons le respect de la graphie classique. Cordialement. Vivarés 2 juillet 2006 à 12:56 (CEST)

Ne parlons plus de ce "Alain Broc", apparemment c'est une personne qui préfère créer des polémiques plutôt que de construire des articles de manière objective. J'ai un gros problème lorsque je dois défendre que le catalan fait parti du "cercle" de l'occitan. En effet, le gascon possède des différences singulières par rapport aux autres parlers occitans: vocabulaire, syntaxe,... Pourtant, la plupart des gascons acceptent d'être inclus dans le monde occitan. Au moyen-âge, le gascon était pourtant considéré comme un langage étranger par les autres occitans. La spécificité du catalan par rapport au reste de l'occitan est plus récente et moins évidente d'un point de vue linguistique que ne l'est le gascon. Mais le régionalisme catalan est plus marqué d'un point de vue politique: propre graphie, propre académie de langue, autonomie politique,... C'est un peu le même débat qu'entre tenants du serbo-croate en tant que langue avec des variantes et les tenants des langues "séparées" croates, bosniaques et serbes. Je pense que nous n'avons pas encore fait la paix avec notre passé. C'est la raison de ces discussions pour savoir ce qui doit être inclu ou exclu de l'occitan. Après tout, ce n'est que récemment que les élèves catalans (d'Espagne) apprennent leur histoire commune avec l'Occitanie. Nous n'en somme pas arrivé au stade ou les élèves occitans de France connaissent "leur" histoire catalane. Quant à participer à la wikipédia en occitan, je suis honoré de ta proposition. Cependant même si je comprends et je lis l'occitan (y compris le catalan ;-), j'ai beaucoup de difficultés à parler et à écrire en occitan. Je ne l'ai jamais appris à l'école. Je préfère donc me concentrer sur des articles en français. diddou 13 octobre 2006 à 18:17 (CEST)

[modifier] Analyse automatique de vos créations (V1)

Bonjour.

Je suis Escalabot, un robot dressé par Escaladix. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles sans catégories, en impasse et/ou orphelins.

Les liens internes permettent de passer d'un article à l'autre. Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne et un article est considéré orphelin lorsqu'aucun article encyclopédique, donc hors portail, catégorie, etc., ne pointe vers lui. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification cohérente des articles et sont un des points forts de Wkipédia. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu par d'autres internautes d'une part et d'être amélioré par d'autres contributeurs d'autre part.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez en faire la demande ici, néanmoins, je vous conseille de laisser ce message tel quel et, dans ce cas, j'ajouterai simplement mes prochaines analyses, à la suite les unes des autres. Escalabot 3 juillet 2006 à 04:28 (CEST)

[modifier] Analyse du 1 juillet 2006

J'ai crée une nouvelle page pour alléger celle-ci: http://fr.wikipedia.org/wiki/Occitanie#Presse_.C3.A9crite

[modifier] Catalogne

Bonjour Diddou, j'amerais bien savoir pour quoi tu as mis l'article Catalogne dans les catégories concernant l'Occitanie et un lien vers le portail Occitanie. La Catalogne ne fait pas parti de l'Occitanie, ce n'est que dans une toute petite vallée au nord qu'on parle occitan.Cela ne suffit pas pour dir que la Catalogne fait partie de l'Occitanie --Manu bcn 4 juillet 2006 à 13:40 (CEST) >Bonjour, >Je cherche àsavoir les limites entre occitan et francoprovençale >dans la Loire. Voici les infos en ma possession Dans le nord des >mont du Forez sont occitan : La Chamba et La Chambonnie , plus le >plateau de Noirétable selon l’universitéde Clermont (quelles >communes ?) Centre des mont du Forez et ouest de la plaine du Forez >parléoccitan de transition selon Frédéric Mistral, quelles >communes ? Sud des mont du Forez : plateau de Saint Bonnet le >Château, Saint Jean Soleymieu est t il intermédiaire, occitan ? >sud de la plaine : Saint Marcelin en Forez ,Chambles, quelles >autres communes ? Agglomération Stéphanoise, ou passe la limite ? >massif du Pilat : Saint genest Malifaux occitan , limites exact ? Y >a t il une zona intermédiaire comme le croissant plus au nord ?

[modifier] La Catalonha e la lenga catalana de nòu

Bon vèspre.

Quora trobèri un portal d'Occitània me semblèt quicòm genial, mas soncament me calguèt legir 4 linhas per m'espaurugar e bramar sol davant l'ordinador! Pòdi saber perqué dises que los "païses catalans" fan partida de l'Occitània? E dire que la lenga catalana es occitana... Zo!! Aquò es nos insultar! Ja sabi que los dos pòbles an d'arraïssas e d'istòrias comunas, mas mai de 7 sègles passèron d'aquò! Sèm fraires, òc, mas sem pas la meteissa causa! Sioplet, m'agradariá qu'eliminesses las referéncias de los "païses catalans" e la lenga catalana coma part de la cultura occitana del portal d'Occitània. Pòdeas far de referéncias a l'afrairament dels dos pòbles, mas çò qu'escriguères es tròp!

A tot ara... L'occitanocatalà 9 juillet 2006 à 17:56 (CEST)

[modifier] La Saintonge en Occitanie ?

Bonjour, tu m'as écrit: "Salut, je me rends compte que tu as placé le oc:Portal:Occitània dans l'article Saintonge; à mon avis c'est une erreur; autant je suis d'accord pour parler d'occitan en Angoumois, et plus particulièrement en Charente Limousine, autant l'occitan ne fait pas partie de la culture des saintongeais (dont je fais partie). Sans réponse argumentée de ta part sous quelques jours, je me permettrai d'enlever ce bandeau, ainsi que toutes références à l'Occitanie dans cette page . Cordialement Membership 13 octobre 2006 à 10:10 (CEST)" Si tu regarde les passages qui concernant la Saintonge dans occitan et occitanie, tu verra que cette région y tient un rôle important: - la région parlait occitan jusqu'au XIV°-XV° s., le dialecte français qu'on y parle actuellement a conservé des traces de cette langue. - la Saintonge et le Poitou tiennent un rôle historique et culturel important pour l'Occitanie. De nombreux troubadours (occitanophones) étaient originaires de cette région. La capitale de l'Aquitaine était à Poitiers. Avec mes meilleures salutations.diddou 13 octobre 2006 à 17:39 (CEST)

[modifier] aquitain

Helle Diddou

Qu'est-ce qui te fait mettre la catégorie langue occitane sur l'article aquitain ? C'est une langue morte antérieure à l'apparition de l'occitan, par ailleurs proche du basque et non des langues romanes. Tella 27 janvier 2007 à 15:34 (CET)

L'aquitain est aussi a l'origine du gascon qui est considéré comme un dialecte ou une langue de l'occitan. diddou 27 janvier 2007 à 15:42 (CET)

Le gascon s'est bien formé avec un substrat aquitain mais c'est justement ce qui fait sa spécificité dans l'ensemble occitan. La catégorie doit catégoriser la langue elle-même pas le fait qu'elle ait servi de substrat à une autre. L'occitan est une langue romane, ce que n'est pas l'aquitain. Tella 27 janvier 2007 à 15:57 (CET)

La catégorie langue occitane relève tout les articles qui concernent la langue. Le gascon moderne marque de fortes spécificités au sein de l'occitan à cause de son origine "l'aquitain". diddou 27 janvier 2007 à 17:20 (CET)

Tu as une conception trop extensive de ce qu'il faut rattacher à l'occitan. Ca me rappelle qu'il y a quelques mois le bandeau du portail Occitanie avait été ajouté aux articles des provinces basques ce qui était manifestement excessif. Dans la catégorie langue occitane tu ne peux mettre une langue qui ne l'est pas. Tella 27 janvier 2007 à 17:42 (CET)

Pourquoi refuser la catégorie langue occitane, alors que tu ne dit rien sur la catégorie langue basque? Le basque actuel est différent de l'aquitain. Il a été latinisé, gasconisé et a subi encore d'autres influences extérieures. Le gascon a la même origine aquitaine que le basque. On considère aujourd'hui que le gascon est de l'occitan. Il est donc normal d'y inclure la catégorie langue occitane! diddou 27 janvier 2007 à 18:19 (CET)

Quant aux articles sur l'Occitanie, on a affaire a deux conceptions différentes. L'identité basque se définit en fonction de territoires seigneuriaux ayant existés auparavant. L'identité occitane se définit comme le territoire où l'on parle l'occitan. Hors, on a toujours parlé occitan dans certaines parties des provinces basques. Est-ce si difficile à admettre qu'il n'existe pas de frontières bien définies entre les peuples? Le souhait d'être restrictif marque peut-être une volonté de purification identitaire? diddou 27 janvier 2007 à 18:19 (CET)

Identitaire? Certainement pas. Vivant en Béarn, je suis parisienne à l'origine alors certes je m'intéresse à l'histoire et à la culture locales mais bon... Au sujet des catégories je suis d'accord l'article ne devrait âtre catégorisé ni dans langue basque ni dans langue occitane puisqu'elle leur est antérieure. Est-ce que le latin est catégorisé comme langue française ou langue occitane?

Quant au Pays basque je le définis davantage comme un espace linguistique et culturel et bien sûr il n'y a pas de frontière étanche. Il y a les "effets de frontières", les communes historiquement basques mais occitanophones (et l'inverse) sans compter les implantations gasconnes en Pays basque et je ne parle même pas de la diaspora basque (pas seulement basque d'ailleurs). Tella 28 janvier 2007 à 13:17 (CET)

[modifier] Image:Euskal genetikoa.jpg

Bonjour, si j'en crois l'URL de placement du bandeau, c'est toi qui a apposé un bandeau de NPOV sur Image:Euskal genetikoa.jpg, cette controverse a été mise en place le 16 février 2007 et depuis on ne peut pas dire que l'image ait vraiment évolué... Ce message est destiné à rappeler cette image à ta mémoire.
◄Kildgorn► [ psst !] 28 mai 2007 à 16:56 (CEST)

[modifier] Celtes en Occitanie

Bonjour,

J'ai lancé la procédure de suppression de cette page, Wikipédia:Pages à supprimer/Celtes en Occitanie.

Cordialement, Ollamh 4 décembre 2007 à 12:11 (CET)

Voir aussi :
Ollamh 4 décembre 2007 à 21:04 (CET)

[modifier] Histoire occitane#Les Arabo-berbères

L'historique de l'article[1] montre que tu es l'auteur de l'ajout du paragraphe sur l'article Histoire occitane#Les Arabo-berbères or il s'agit d'une traduction d'un site sous copyright. Je viens de signaler le copyvio sur cette page Wikipédia:Pages soupçonnées de violation de copyright/Histoire occitane. Cordialement Kirtap mémé sage 4 décembre 2007 à 15:20 (CET)

[modifier] Portail Occitanie

Bonjour, Venant de voir ce portail, je m'interroge sur certains points de sa structure tant au niveau du projet que du portail lui même.Tout d'abord, je pense qu'il faudrait séparer la page de projet de la page de portail, afin de créer une page portail:Occitanie/projet qui regrouperait l'ensemble des objectifs liés à se portail. De plus, je constate qu'il n'existe pas de boîte utilisateur "Je participe au portail Occitan". Ne faudrait-il pas la créer ? Enfin, je pense qu'il serait bon de réviser un peu la structure générale du portail en faisant un peu comme sur le modèle du portail Monde Celtique une description de chacune des régions ou plutot des entitées historiques composant cet espace géographique ainsi que des liens amenant vers les articles en lesquels ils sont liés avec le passé Occitan (Monuments, églises, passé cathare ou provencal) ou vers les différents portails concerné comme par exemple le Portail Nice ou encore le Portail Provence. Je voudrais avoir votre avis avant de me mettre au travail ou bien de discuter de mes idées avec vous afin de les améliorer. Bonsoir, LordAnatar (d) 20 décembre 2007 à 19:44 (CET)

[modifier] Règles de procédure pour les appels à commentaires

Sur le principe de l'appel à commentaires, plusieurs cerveaux valent mieux qu'un pour résoudre un conflit, c'est pourquoi il est conseillé de faire appel à la communauté en attirant son attention sur l'ouverture d'un nouvel appel à commentaire via Wikipédia:Le Bistro Wikipédia:Appel à commentaires. Diddou en tant qu'initiateur de cette page Wikipédia:Appel à commentaires/Article/Histoire occitane n'oublie pas d'avertir la communauté. cordialement Kirtap mémé sage 22 décembre 2007 à 01:46 (CET)

[modifier] Petite question

Bonjour Diddou, je t'invite à jeter un œil à cette discussion, je n'ai pas de souvenirs très précis sur le sujet et il semblerait que tu sois l'auteur de cette partie. Aurais-tu des éléments plus précis sur le sujet?
Merci d'avance --Ian 12 janvier 2008 à 23:28 (CET)