Wikipédia:Atelier d'écriture

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Relecture
Explications et objectifs
  Atelier d'écriture
Orthographe, syntaxe...
  Comité de lecture
par des contributeurs
  Demande de relecture
par des spécialistes
  Salon de lecture   Archives
Raccourci [+]
WP:AECR
Karl Friedrich von Rumohr dessinant, par Friedrich Nerly (Alte Nationalgalerie Berlin).
Bienvenue à l'atelier d'écriture,
qui est l'endroit pour ranger tous les liens portant sur l'orthographe, le style, la syntaxe, la typo, etc.
L'endroit pour faire des suggestions à ce sujet, pour signaler des articles mal écrits, les prendre en main, les ramener tout neufs…


Il s'agit de la première étape conduisant un article de niveau B vers l'AdQ.

Sommaire

Recommandations
  1. Merci beaucoup aux éditeurs prévenants.
  2. Les éditeurs soucieux devraient prendre l'habitude de passer leurs textes au correcteur orthographique et grammatical : un copier/coller du texte mis en forme et considéré comme définitif (en l'instant) dans un traitement de texte (Word ou autre) demande 2 secondes. Bien que ces correcteurs n'arrivent pas à corriger toutes les fautes grammaticales, cela permet une première correction.
  3. Placer un lien vers le ou les article(s) à vérifier plutôt qu'un lien vers sa liste de contributions...

[modifier] Éditeurs prévenants

Les éditeurs se sentant à l'aise avec l'orthographe peuvent s'inscrire ici comme volontaires pour les relectures.

[modifier] Éditeurs soucieux

Les éditeurs se sentant mal à l'aise avec l'orthographe peuvent demander ici un support de relecture de leurs articles.

[modifier] Liens utiles

Décisions à prendre
Ici on met des liens vers les prises de décisions linguistiques...

Articles connexes

Liens externes utiles


[modifier] Demandes de relecture

Merci aux relecteurs de déplacer les demandes dans les sections idoines pendant la relecture et après.

[modifier] Le Bal du rat mort

Proposé par : Karel leermans (d) 1 mai 2008 à 17:24 (CEST)

Travail demandé : Veuillez améliorer orthographe et syntaxe, merci. Mais aussi le style.

Transférer du comité de lecture par mik@ni 5 mai 2008 à 15:10 (CEST)

[modifier] Vulve

Proposé par : STAR TREK Man [Espace, frontière de l'infini...] 27 février 2008 à 11:17 (CET)

Travail demandé : Bonjour, j'aimerais faire évoluer l'article en BA et pour ce faire, je respecte la procédure. Clin d'œil L'article a subi une guerre d'édition récemment sur les boîtes déroulantes et le caractère sensible des photos. Comme WP:pas#Censuré, j'essaie de trouver des images pertinentes et objectives et cela est difficile sur un tel sujet vous en conviendrez. La chose que je ferais prochainement, c'est de développer la partie anatomie en reprenant un schéma d'anatomie plus complexe avec plus de flèches (super, non !? Clin d'œil) mais il faut que je trouve le temps. Ma question est de savoir aussi comment faire évoluer l'article dans sa structure car je manque d'idées. Tout ou partie de l'article provient d'une traduction de en: qui en reste là aujourd'hui pour ce qui est de la structure de l'article. Celui-ci n'évoluant plus. Comme je me suis fait ramassé sur la proposition en AdQ du portail du secourisme, je me replie si je puis dire sur un article qui me plaît bien ; celui-ci. Voila pour ce qui est de la motivation. Pour ce qui est de la motivation des autres, il faut dire que le projet sur la sexualité est mort, pour ce qui est de l'activité des participants. Donc, je suis et reste seul sur l'article pour ce qui est des rédacteurs/relecteurs aidants. Je croise mes doigts pour ici, pour trouver (au moins) une ou deux personnes motivées pour une relecture. Mon but est humblement l'accès en BA pour l'article. L'AdQ, je n'y songe même pas, voyant cela comme un graal lointain presque impossible à obtenir ... Tout dépendra de la difficulté à accéder en BA pour cet article.

Ca fait un bail (plus d'un mois !) que j'ai proposé une relecture et personne ne semble intéressé !? Le sujet est sexuel, certes ... Dois-je abandonner l'espoir d'obtenir l'aide d'un relecteur un jour ? — STAR TREK Man [Espace, frontière de l'infini...] 12 avril 2008 à 20:07 (CEST)
Je vais relire de manière non-officielle pour la forme, si quelqu'un pouvais effectivement se proposer pour le fond. Like tears in rain {-_-} 12 avril 2008 à 20:21 (CEST)
Merci pour le travail fait. — STAR TREK Man [Espace, frontière de l'infini...] 15 avril 2008 à 19:08 (CEST)

Remarques des relecteurs :

[modifier] Congrès des libertés en Irak

Bonjour,

je viens de réécrire complètement Congrès des libertés en Irak, en sourçant (sur-)abondamment. Je m'occupe maintenant des images et cartes. J'aimerais une relecture approfondie pour améliorer le style fastidieux, éliminer les tournures répétitives, les redondances, etc. merci ! --Nicod (d) 28 février 2008 à 18:19 (CET)

[modifier] Neuchâtel

Bonjour,

l'article Neuchâtel a été considérablement remodelé durant les deux derniers mois. Les commentaires des sages de l'atelier d'écriture seront les bienvenus !

MAC (d) 5 mars 2008 à 22:06 (CET)

Sera proposé en BA d'ici quelques jours.

MAC (d) 19 mars 2008 à 23:36 (CET)

[modifier] Shen Kuo

Bonjour, j'aimerai une relecture de « forme » pour Shen Kuo. Si vous voulez faire également le « fond », vous êtes les bienvenues. Il s'agit d'une traduction de :en, donc s'il y a des incohérences, il est possible de les corriger directement, néanmoins, je peux bien évidemment me charger des corrections. Merci. Like tears in rain {-_-} 28 mars 2008 à 07:24 (CET)

Je précise le thème : il s'agit 'une biographie d'un scientifique chinois du moyen-âge (géologie, astronomie, navigation, ...). L'article, s'il est jugé bon, sera proposé en BA après corrections. Like tears in rain {-_-} 28 mars 2008 à 07:27 (CET)
J'ai relu très rapidement. Cela me semble pas mal, les sources laconiques me choquent un peu (et puis je positionne les source savant les liens externes, mais c'est un avis perso). J'ajoute les modèles {{lang}} manquant et je relis mieux, VIGNERON * discut. 28 mars 2008 à 18:03 (CET)


[modifier] Abbaye de Cîteaux

Bonjour à tous.

Proposé par : G CHP (d) 17 avril 2008 à 21:53 (CEST)

J'ai, en grande partie, rédigé cet article et je le considère comme achevé ou quasiment achevé. J'ai lu et relu après rédaction mais, en général, il se cache toujours des fautes que l'on n'arrive jamais à détecter. Je souhaiterais qu'un contributeur (ou une contributrice) courageux (se), se dévoue pour déloger les fautes ou autres erreurs qui peuvent encore se cacher. Je vous remercie par avance de votre aide. Bien cordialement.

[modifier] Ivybridge

Mon français n'est pas bien. J'ai essayé de traduire cet article, mais je pense qu'il y a des grands errors. Si vous pouriez m'aider ça serait fantastique! bsrboy (d) 19 avril 2008 à 03:02 (CEST)

Essentiellement fait. J'espère ne pas avoir fait d'erreurs de compréhension en reformulant certaines phrases à l'aide de la version anglaise. La traduction d'edge mill m'échappe pour l'instant (moulin à roue ?) Ambigraphe, le 19 avril 2008 à 14:39 (CEST)

Un coupe moulin peut-être? (Cutting Edge Mill). Merci beaucoup pour m'aider! bsrboy (d) 19 avril 2008 à 15:44 (CEST)

[modifier] Modulateur endocrinien

J'ai fait une première passe de corrections orthographiques, mias il y avait tant de fautes que j'en ai probablement oubliées plusieurs. Si quelqu'un se sent concerné! De plus, le contenu est fort intéressant. Dhatier (d) 19 avril 2008 à 22:05 (CEST)

[modifier] Chamonix-Mont-Blanc

Je compte proposer très prochainement l'article Chamonix-Mont-Blanc pour devenir un article de qualité (AdQ). Pour cela, je voudrais que quelqu'un vérifie l'orthographe et le style de cet article. Merci par avance. amicalement--Wikialine (d) 22 avril 2008 à 00:48 (CEST)

[modifier] Denver

Pour que l'on ne puisse pas me dire qu'il y a des problèmes par la suite des procédures. Merci mik@ni 23 avril 2008 à 13:21 (CEST)

J'ai relu et vérifié l'orthographe mais on ne sait jamais mik@ni 5 mai 2008 à 15:11 (CEST)
Je refait une passe. Zetud (d) 17 mai 2008 à 18:46 (CEST)

[modifier] Ratatouille (film)

Proposé par : — Steƒ (  Стeфън  ) Mende, le 5 février 2008 à 20:04 (CET)

Travail demandé : Stef48 (d · c · b)

Cet article est en ce moment même proposé au label BA, mais, un contributeur a proposé une relecture, pour corriger les éventuels deux ou trois petites erreurs de français ... Etant donné que je ne suis pas le meilleur des correcteurs, je préfèrent demander l'aide d'un plus savant que moi ! Cordialement (et merci d'avance)

Transféré de Comité de Lecture par mik@ni 27 avril 2008 à 11:40 (CEST)

Cette année là, Marcel pagnol avait déjà réalisé deux films : Le Gendre de Monsieur Poirier avec Arnaudy et Jofroi avec Vincent Scotto. Il avait aussi supervisé le tournage de « Marius » et produit « Fanny ». A cette époque, il développait une théorie cinématographique qui faisait scandale auprès de la profession qui ne voyait dans les auteurs que des géneurs et qui considérait le réalisateur comme le véritable auteur d’un film.

Voilà donc pourquoi Marcel Pagnol fonda ses studios. Ceux-ci lui garantir une indépendance totale vis-à-vis de ses confrères et de ses adversaires qui ne voyaient en lui qu’un doux réveur qui ferait mieux de retourner au théâtre dont il était la gloire. Ces studios lui permirent de travailler dans des conditions idéales et eurent une grande influence sur sa création artistique. Ici furent tournés Le Schpountz, César, La femme du boulanger, Topaze et bien d’autres.


Ce complexe cinématographique permit donc à Marcel Pagnol de construire son œuvre en toute liberté de 1933 à 1942 puis, il du s’en séparer durant l’occupation allemande.

Après leur vente, Marcel Pagnol y tourna encore quelques films tels Carnaval, Manon des sources ou Topaze. Les studios brûlèrent dans les années 60 et ne furent jamais reconstruits.


[modifier] Côte d'Ivoire

Proposé par : Zenman [Répondre?] 7 mai 2008 à 22:39 (CEST)

Travail demandé : Bonjour, je vous prie de bien vouloir revoir le style, la typographie et la présentation ainsi que tout autre aspect que vous jugeriez nécessaire d'améliorer. L'article est destiné à être proposé prochainement en AdQ. Merci pour vos remarques et améliorations. Bonne lecture !

Fait Dhatier (d) 17 mai 2008 à 02:36 (CEST)

[modifier] Jocelin

Jocelin va bientôt être proposé en BA. Dhatier a déjà fait une première relecture. Peut-être qu'une seconde (brève) serait utile. Philippe Giabbanelli (d) 15 mai 2008 à 17:46 (CEST)

[modifier] Abbaye de Dunfermline

L'abbaye de Dunfermline est important pour l'histoire de l'Écosse (sépulture des rois au Moyen-Âge). Aucune relecture n'a encore eu lieu. Philippe Giabbanelli (d) 15 mai 2008 à 17:47 (CEST)

Fait Dhatier (d) 16 mai 2008 à 03:00 (CEST)

[modifier] Scottish Citylink

Importante compagnie pour le transport de bus en Écosse. Article traduit hier soir. Philippe Giabbanelli (d) 15 mai 2008 à 17:48 (CEST)

Fait Dhatier (d) 16 mai 2008 à 03:09 (CEST)

[modifier] Dundee

Dundee sera proposé en AdQ dès que le problème aura été réglé avec les liens rouges (vu la quantité, ça prendra du temps). Dhatier a déjà fait une première relecture. Une seconde pourrait être utile, en particulier si quelqu'un connaît un peu l'histoire de l'Écosse. Pour discussions, voir Stockholm. Philippe Giabbanelli (d) 15 mai 2008 à 17:49 (CEST)

[modifier] James Bowman Lindsay

Traduction terminée. Philippe Giabbanelli (d) 16 mai 2008 à 08:09 (CEST)

Fait Dhatier (d) 16 mai 2008 à 23:50 (CEST)

[modifier] Parc national de Kaziranga (d · h · j  · )

Merci de relire cet article issu d'une traduction. Vincnet G discuss 18 mai 2008 à 14:58 (CEST)

Fait mais il serait bon de faire une seconde relecture, car il y avait beaucoup de fautes, et j'en ai probablement manqué plusieurs. Merci. Dhatier (d) 19 mai 2008 à 01:51 (CEST)

[modifier] Jacques Ier d'Angleterre

L'article Jacques Ier d'Angleterre a été traduit et serait vraisemblablement proposé en BA sous peu, et peut-être en AdQ dans les mois qui viennent une fois complété. Merci. Philippe Giabbanelli (d) 18 mai 2008 à 18:08 (CEST)

J'en ai lu un bon bout, et il ne semble pas y avoir d'erreurs d'ortho. Dhatier (d) 24 mai 2008 à 01:08 (CEST)
Merci. Philippe Giabbanelli (d) 24 mai 2008 à 09:29 (CEST)

[modifier] Abitur en douze ans

J’espère que quelqu’un peut corriger cet article. Merci. – Despairing, 20 mai 2008 à 01:37 (CEST) (L’article est une traduction de l’article allemand. – Despairing, 20 mai 2008 à 22:16 (CEST))

Fait J'ai effectué une relecture et j'ai corrigé en grande partie : j'ai essayé d'interpréter le résultat pour le rendre plus compréhensible avec le système scolaire des pays francophones (par exemple organisations de parents on dit plutôt associations de parents, etc.) et j'ai aussi renommé l'article : Abitur après douze années devient Abitur en douze ans. En tout cas bravo à Despairing pour ses créations d'articles : celle-ci est particulièrement intéressante je pense. Amicalement. --Klymene (d) 21 mai 2008 à 18:10 (CEST)

[modifier] Chapelier fou, une traduction de l'anglais à vérifier

Bonjour, j'ai tenté de traduire cet article. Oh ! j'y suis arrivé, en fin de compte. Le problème, c'est que le résultat n'est pas tout à fait aussi bon que dans mes rêves les plus fous, et même un peu en-dessous de ça, je le crains. Whouin, quelqu'un qui parle anglais pourrait-il se dévouer pour grommeler et soupirer en corrigeant mes contresens et mes maladresses ? Adrien' [1729] 20 mai 2008 à 18:32 (CEST)

[modifier] Transports urbains de la communauté urbaine d'Alençon

Bonjour, J'ai baucoup contribué dans cette article et je suis sur d'y d'avoir laissé quelques fautes d'orthographe, de style et de grammaire. À vous de les corriger. Merci d'avance. --Jmalo (d) 24 mai 2008 à 15:55 (CEST)

Fait Il y avait effectivement 'quelques' fautes Dhatier (d) 24 mai 2008 à 20:12 (CEST)
Merci pour votre correction. Cette article en avait vraiment besoin avec une trentaines de fautes. --Jmalo (d) 25 mai 2008 à 09:59 (CEST)

[modifier] Oued Zem

Bonjour! J'ai croisé cet article pendant une escarmouche contre le vandalisme et voilà: à wikifier; la syntaxe et l'orthographe sont à relire. Je m'en occuperai aussi mais de l'aide serait bienvenue Sourire. Amicalement, Dodoïste [réveille-moi] 25 mai 2008 à 14:51 (CEST)

[modifier] WL Gore and Associates

La traduction vient d'être effectuée. Merci. Philippe Giabbanelli (d) 26 mai 2008 à 20:02 (CEST)

Fait Dhatier (d) 31 mai 2008 à 23:45 (CEST)

[modifier] Parc national de Redwood

Bonjour,
Je compte présenter l'article au vote BA et peut-être au vote AdQ après le vote (et après suppression des liens rouges) si on me dit ce que je dois ajouter de plus. Pour l'instant, une relecture typo, ortho me serait utile avant tout passage au BA...

Pour donner envie, ce parc national est le lieu de tournage du film Star Wars Le Retour du Jedi. Finalement, la lune forestière d'Endor n'est pas si lointaine que cela... Clin d'œil. On y aussi aussi tourné des scènes de Jurassik Parc et E.T. l'extra-terrestre.

J'espère que cela vous plaira... Sylfred1977 [blabla] 27 mai 2008 à 21:40 (CEST)

J'ai fait une relecture rapide et me suis permis quelques modifications (wikification, suppression des répétitions, pas de majuscule aux points cardinaux, etc.) --Urban (d) 28 mai 2008 à 07:48 (CEST)
Un grand merci ! Sylfred1977 [blabla] 28 mai 2008 à 20:25 (CEST)

[modifier] Gymnasium der Stadt Kerpen

Qui peut corriger le nouvel article? Merci. – Despairing, 28 mai 2008 à 11:57 (CEST)

Il faudrait un correcteur germanophone qui puisse se référer à l'original, car il y a des passeages peu clairs. Dhatier (d) 31 mai 2008 à 23:38 (CEST)
Je pense que tu m’as comprit faux. Moi, je suis de la Wikipédia germanophone. Je cherche maintenant quelqu’un qui peut corriger dans l’article la grammaire, de fautes de la ponctuation etc. (Mais peut-être je te comprends faux.) – Despairing, 4 juin 2008 à 23:42 (CEST)
Je voulais dire: Un correcteur de langue française, mais qui connaît l'allemand. Dhatier (d) 7 juin 2008 à 03:09 (CEST)

[modifier] Robert Murray McCheyne

Traduction de Robert Murray McCheyne effectuée et nombreux compléments d'après lectures (rapides). Merci. Philippe Giabbanelli (d) 30 mai 2008 à 01:51 (CEST)

Fait Dhatier (d) 31 mai 2008 à 23:36 (CEST)

[modifier] Ordre de Saint-Vladimir et ordre de Sainte-Anne

n'y a-t-il pas une coquille dans le titre ? Pour moi, Saint-Vladimir et Sainte-Anne sont des églises et le titre correct devrait être ordre de saint Vladimir et ordre de sainte Anne. --Diligent (d) 6 juin 2008 à 17:27 (CEST)

Salut, je pense que tu devrais plutôt en parler au bistro... Clin d'œilElfix (Oui ?) 13 juin 2008 à 12:44 (CEST)

[modifier] Relectures en cours

[modifier] Martin Luther King

Article complété pour ADQ, une relecture serait utile, une bonne partie de l'article ayant été traduit de l'anglais. D'avance merci, Apollofox (d) 2 mai 2008 à 14:21 (CEST)

C'est parti !--Manu (discuter) 6 juin 2008 à 22:37 (CEST)

[modifier] Articles relus

[modifier] Aborigènes de Taïwan

J'ai fait une première passe de correction ortho, syntaxe, ...
Quelqu'un voudrait-il effectuer une seconde lecture. Merci. Dhatier (d) 3 février 2008 à 23:34 (CET)

FaitTypo, ortho, style, nombre.--Manu (discuter) 19 mai 2008 à 10:29 (CEST)

[modifier] Grambois

Bonjour à tous,

L'article sur la commune du Vaucluse Grambois a été proposé pour la BA. Tous les votants semblent d'accord pour dire que l'article en a l'étoffe (vraie rédaction, sources, illustration, etc.) mais qu'il semblerait cependant qu'il y ait un sérieux besoin d'une relecture pour quelques fautes de typo, grammaire et orthographe, mais aussi placement des blancs et images ...

Il aurait été plus facile de vous prévenir en faisant cette demande avant, mais malheureusement la procédure a déjà été enclenchée par quelqu'un. Merci donc à l'avance de voir ce que vous pouvez faire pour améliorer cet article.

Cordialement,

--Ampon (d) 12 février 2008 à 12:25 (CET)

Bonsoir! J'ai corrigé l'orthographe et une partie de la syntaxe de l'article.
Je ne peux malheureusement pas corriger toutes les phrases trop longues ou imprécises sans risquer d'en modifier le sens voulu par l'auteur. Risque que je ne prendrai pas vu ma parfaite ignorance concernant l'histoire de la commune...
Puisse quelqu'un achever ce travail!
--Dodoïste (d) 1 mars 2008 à 00:19 (CET)

Bien le bonjour! Je me permets de redemander une relecture pour cet article!
Ce serait dommage que cet article, doté d'une richesse excellente pour un début, ne bénéficie pas de la syntaxe qui l'élèverait au statut de merveille!
Si un lecteur de la rgion du vaucluse tombe sur cet article, puisse-t'il ajuster et clarifier sa syntaxe!
La difficulté concernant cet article est de se documenter avant de pouvoir rectifier autant qu'il le faut la formulation. Le sujet le mérite!Dodoïste (d) 9 mars 2008 à 03:50 (CET)

Je me lance !--Manu (discuter) 19 mai 2008 à 19:18 (CEST)

FaitTypo, ortho, style, nombre.--Manu (discuter) 2 juin 2008 à 11:00 (CEST)
Merci beaucoup et un grand bravo Sourire. Dodoïste [réveille-moi] 2 juin 2008 à 18:11 (CEST)

[modifier] Battlestar Galactica (série télévisée)

Bonjour, cela fait un an que je travaille sur l'article en question afin de tenter de le faire approcher l'article parfait. Cependant, je me connais et use souvent de formulations pompeuses et lourdes. L'orthographe ne devrait pas être un gros problème, quelques fautes pouvant bien entendu rester. Serait-il donc possible de m'aider à lui faire passer le cap de bon article, en validant la première étape ? Une fois validé, je continuerai le chemin en passant au comité de lecture. Merci d'avance Clin d'œil Frór Oook? 15 avril 2008 à 13:55 (CEST)

FaitTemps, typo, ortho, style, nombre.--Manu (discuter) 6 juin 2008 à 22:20 (CEST)
Merci beaucoup ! Sourire Frór Oook? 9 juin 2008 à 11:37 (CEST)

[modifier] Printemps de Prague

Bonjour, j'ai retravaillé récemment l'article Printemps de Prague. J'aimerais le présenter bientôt au vote "bon article"--Urban (d) 9 avril 2008 à 19:52 (CEST)

J'ai corrigé quelques bricoles et ai suggéré des pistes d'améliorations (surtout pour le sourçage). Comme je n'ai pas une grande expérience des rélectures sur WP, je préconise qu'un autre relecteur passe derrière moi. Hevydevy81 (d) 19 avril 2008 à 14:56 (CEST)
J'ai corrigé moi aussi l'une ou l'autre petites broutilles, mais je ne vois rien de vraiment choquant. Surtout des défauts d'incompréhension, à mon sens. Douyn F. Iridi(d) 26 mai 2008 à 22:34 (CEST)

[modifier] Fournée du jour

Bonjour. Les traductions viennent d'être achevées pour l'Abbaye de Kelso, Saint Waltheof et Dunsyre. La logique de ces traductions consiste à enlever les liens rouges de Jocelin qui sera proposé en BA cette semaine. Merci. Philippe Giabbanelli (d) 11 juin 2008 à 00:54 (CEST)

Abbaye de Kelso Fait Dhatier (d) 12 juin 2008 à 00:39 (CEST)
Saint Waltheof (une phrase reste obscure) et Dunsyre Fait Dhatier (d) 12 juin 2008 à 01:33 (CEST)