Utilisateur:Stéphane Veyret

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Citations
Emmanuel Kant
Citation
Citation
Citation


74
Mon anniversaire est
le 23 octobre.
Papa
Je vous aime
Je vous aime
SPA
eo-2
en-3
TU
Non aux anglicismes
Non aux anglicismes
SMS
Non au SMS
Francophone
Francophonie
Généralités
Perfectionniste
Perfectionniste
Les Femmes !
Les Femmes !
Sexe
Rire
Rire


Australie
Australie
Balanza_no_neutral.png
Brave GNU
Logiciels libres
Transports en commun
Transports en commun
Non au Tabac
Non au Tabac
Ludwik Lejzer Zamenhof
Ludwik Lejzer Zamenhof
Mahatma Gandhi
Mahatma Gandhi
cool
nofrontière
nofrontière
De gauche
De gauche
ETC.
ETC.
{{!!}}
Boîtes utilisateur
Localisation
Piano Je viens d'ailleurs...
Terre
Terre
France relief fond blanc.jpg
Haute-Savoie
Haute-Savoie
Métier
Informaticien
Informaticien
Électronicien
Électronicien
Heures de bureau
Bureau
Contributions
Espéranto
fr.wikipedia.org
fr.wikipedia.org

J'aime écrire sur le monde qui m'entoure, si possible en espérant pouvoir faire réfléchir les gens, et modifier la direction dans laquelle va l'humanité avant qu'il ne soit trop tard.

Un homme libre, pour un monde libre…

Pardonnez-moi de vouloir sauver le monde.

Sommaire

[modifier] Intérêts

Je m'intéresse en général à tout ce qui peut faciliter la vie des gens, surtout si c'est peu connu. Étrangement, lorsque l'on propose aux gens d'adopter des solutions qui leur faciliteraient la vie, les réactions sont très conservatrices. J'ai souvent l'impression de me battre contre des moulins.

Dans ce domaine, en plus de l'espéranto, on peut citer mon combat pour la standardisation du clavier BÉPO.

[modifier] Informatique

Je suis passionné d'informatique depuis qu'un ordinateur est entré dans ma maison, lorsque j'avais 11 ans. Je sais, pour les jeunes d'aujourd'hui, qui côtoient les ordinateurs depuis qu'ils sont nés, cela peut paraitre ridicule… Mais pour moi, cela a été une révélation. Je me suis rapidement intéressé à la programmation.

Pour ne pas user cette passion, j'ai toujours décidé que je n'en ferai pas mon métier. J'ai donc fait des études d'électronicien, domaine que j'aime également beaucoup. Mais lors de mon arrivée sur le marché du travail, c'est un métier d'informaticien qui m'a tendu les bras. Tant pis, ce n'est que partie remise…

[modifier] Politique

Je m'intéresse depuis toujours à la politique. Très idéaliste, j'aimerai pouvoir refaire le monde afin qu'il soit plus juste, plus simple, plus agréable pour tous. Je rêve d'un monde où les gens n'agissent plus par intérêt personnel, mais trouvent leur bonheur dans l'intérêt collectif… Oui, vraiment, je rêve…

Je suis adhérent à un parti de gauche depuis quelques années et essaie d'obtenir quelques responsabilités, au moins localement.

[modifier] Espéranto

Lorsque j'étais au collège, un camarade m'a dit un jour que sa mère apprenait l'espéranto. Lorsque je lui ai demandé des précisions sur cette chose étrange, il m'a vaguement expliqué qu'il s'agissait d'une langue facile pour communiquer entre les peuples. J'ai trouvé l'idée formidable, mais en même temps, j'étais au collège. Lorsque je rentrais à la maison, le soir, j'avais déjà assez de devoirs comme ça pour ne pas encore m'ajouter une langue bizarre.

Au cours de mes études, j'ai eu très souvent l'occasion de pratiquer l'anglais. En plus de cela, mes parents se sont arrangés pour me faire faire plusieurs années de suite des séjours linguistiques en pays anglo-saxon. L'anglais est une langue que j'aime beaucoup. D'une part, sans doute, à cause du fait que c'est une langue que l'on voit partout aujourd'hui, mais aussi peut-être parce que je suis « tombé amoureux » de l'Australie, pays où je me suis d'ailleurs rendu par moi-même en 1998. Tout cela m'a donné un niveau d'anglais plutôt correct, et, à l'époque, je n'hésitais pas à le montrer avec fierté.

En 2006, j'ai commencé à ressentir une pression de plus en plus forte pour que je parle anglais au sein de mon entreprise. Il y avait parfois des situations ridicules où il fallait faire un document en anglais pour des roumains francophones, voire même pour des français ! Tout cela sous le prétexte que l'entreprise devenait internationale. La qualité de la communication au sein de l'entreprise s'est par le fait bien entendu dégradée, et j'ai commencé à chercher s'il n'y avait pas une meilleure solution. Cette recherche s'est déroulée en plusieurs étapes :

  • J'ai commencé par faire des recherches sur l'espéranto, me remémorant ce que mon camarade m'avait dit des années auparavant. Et là, j'ai découvert qu'il existait en fait de très nombreuses autres langues construites.
  • J'ai donc commencé à étudier et comparer un certain nombre de ces langues construites. Je n'ai gardé que celles qui avaient assez d'ancienneté, d'utilisateur et de produits culturels pour prouver que l'amélioration de la communication n'est pas que théorique.
  • Arrivé à ce stade, il ne me restait plus que l'espéranto et quelques dérivés, comme l'ido. Si l'espéranto ne me satisfaisait pas complètement (certains points ne me paraissaient pas très logiques ou semblaient inutilement compliqués), les dérivés, qui se voulaient être des améliorations, ajoutaient en fait des complications[1].
  • Je me suis donc dit que puisqu'aucune langue ne me satisfaisait pleinement, j'allais en créer une nouvelle, me basant sur l'espéranto, qui était, me semblait-il, la mieux placée. Mais en réfléchissant bien, j'ai pensé que je n'avais aucune raison de faire mieux que toutes les tentatives précédentes, et que, par conséquent, je risquais encore de faire quelque chose de pire que ce qui existait.
  • Finalement, en décembre 2006, je me suis décidé à apprendre l'espéranto. J'ai rapidement constaté que ce que je reprochais à la langue à première vue, étaient pour l'utilisation quotidienne, soit mineur (l'absence de tutoiement[2], par exemple), soit, contrairement à ma première impression, un avantage et non un inconvénient (l'accusatif, par exemple).

Depuis ce temps, je milite sans relâche pour l'utilisation de cette langue, à un point tel que j'en oublie de l'apprendre correctement, ce qui fait que mon niveau ne progresse que très lentement. Clin d'œil

[modifier] Liens

[modifier] Mes autres pages

[modifier] Notes et références

  1. Par exemple, pour l'ido, la nécessité de combiner plusieurs lettres pour faire un son, ou le rapprochement des racines latines (matro pour mère qui ne dérive pas de patro, le père) au détriment de l'internationalisation.
  2. En fait, le tutoiement existe, mais il est très peu utilisé, et très peu connu des espérantophones eux-mêmes.
Autres langues