Pâques

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pour les articles homonymes, voir Pâques (homonymie).
Religion
Religions abrahamiques :
judaïsme - christianisme - islam

Cet article fait partie d'une série sur le
Christianisme
Livre sacré
Bible
Acteurs
Jésus de Nazareth
Marie de Nazareth
Apôtres
Saints
Foi
Symbole des apôtres
Symbole de Nicée
Foi chrétienne
Théologie chrétienne
Pratiques
Baptême
Eucharistie
Prière
Sacrement
Monachisme
Événements et fêtes
Nativité - Noël - Épiphanie
Vendredi saint - Pâques
Ascension - Pentecôte
Lieux
Jérusalem
Bethléem - Nazareth
Saint-Siège (Vatican)
Mouvements
Branches du christianisme
Catholicisme
Orthodoxie
Protestantisme
Ministres du culte
Pape
Cardinal - Évêque - Prêtre
Pasteur - Diacre
Constructions religieuses
Chapelle - Église
Cathédrale - Collégiale - Baptistère
Basilique - Basilique Saint-Pierre
Monastère - Cimetière
Temple
Cette boîte: voir • disc. • mod.

Pâques est une fête religieuse chrétienne commémorant la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion[1]. C'est le jour le plus saint du calendrier chrétien. Il marque la fin du jeûne du Carême.

« Pâque », de l'hébreu פסח Pessah « il passa [par dessus] » d'où « passage », est le nom de la fête juive qui commémore la sortie d'Égypte. D'après les Évangiles, c'est pendant cette fête juive[2] qu'eut lieu la résurrection de Jésus ; c'est pourquoi le nom a été repris pour désigner la fête chrétienne.

La forme « Pâque orthodoxe » est utilisée pour désigner cette fête dans les Églises orthodoxes. Pour les autres Églises, cette forme est vieillie et la forme avec « s » lui est préférée.

Sommaire

[modifier] Date

Icône de détail Article détaillé : Calcul de la date de Pâques.

Pâques et les fêtes qui y sont liées se déroulent à des dates variables du calendrier grégorien (qui suit le mouvement du Soleil et les saisons). Les dates contemporaines de Pâques sont les dimanches 8 avril 2007, 23 mars 2008 et 12 avril 2009 du calendrier grégorien. En fait, elles sont basées sur le calendrier lunaire, comme celui utilisé par les Juifs pour fixer notamment la date de la Pâque juive.

Après le Ier concile de Nicée en 325, il fut décidé que le calcul de la date de Pâques se ferait selon une règle fixe. Ainsi, Pâques est célébrée le dimanche après le 14e jour du premier mois lunaire du printemps. Donc le dimanche après la première pleine lune advenant pendant ou après l'équinoxe de printemps. Dans la pratique, il est plus simple de revenir aux origines : Pâques correspond au premier dimanche qui suit la première pleine lune de Printemps. En revanche, la date peut varier suivant la longitude de la ville où l'on effectue l'observation. Les catholiques choisissent bien entendu Rome.

Finalement, toutes les églises acceptèrent la méthode d'Alexandrie qui place l'équinoxe de printemps dans l'hémisphère Nord le 21 mars (alors que le vrai peut intervenir un ou deux jours avant ou après).

Un problème, apparu plus tard, est la différence des pratiques entre les églises occidentales et les églises orthodoxes. Les premières adoptent le calendrier grégorien pour calculer la date de Pâques, alors que les dernières utilisent toujours le calendrier julien originel. Le Conseil œcuménique des Églises proposa une réforme de la méthode de détermination de la date de Pâques lors d'un sommet à Alep (Syrie), en 1997. Cette réforme aurait permis d'éliminer les différences de dates entre église occidentales et orientales ; elle devait entrer en application en 2001, mais échoua.

Le calcul de la date de Pâques est assez complexe et connu sous le nom de Comput. Il existe des tables traditionnelles, mais aussi des algorithmes plus mathématiques pour la retrouver. La première méthode développée par Carl Friedrich Gauss avait quelques erreurs : en 1954 (la formule donnait le 25 avril au lieu du 18 avril) et en 1981 (le 26 au lieu du 19 avril). De nombreux autres mathématiciens ont depuis développé d'autres formules. Voir des calculs détaillés dans l'article du calcul de la date de Pâques.

Les deux jours de Pâques (le dimanche et le lundi) sont reconnus comme jours fériés par la plupart des pays de tradition chrétienne, excepté aux États-Unis où Pâques est célébrée seulement le dimanche de Pâques et non pas aussi le lundi de Pâques, en revanche, le vendredi saint y est férié. En France par exemple, le lundi de Pâques est férié depuis la loi du 8 mars 1886. Dans les départements de l'Alsace et en Moselle le vendredi saint, qui précède le dimanche de pâques est également férié.

[modifier] Symbolique

Mémoire d’Azov, œuf de Fabergé, crée pour le Tsar de Russie.
Mémoire d’Azov, œuf de Fabergé, crée pour le Tsar de Russie.

[modifier] La lumière

Pour les chrétiens, le symbolisme de la lumière de Pâques a un sens cosmique. La référence à l'équinoxe et à la pleine lune (voir plus haut la Date de Pâques) n'est pas pour eux quelque chose de fortuit : elle est voulue par Dieu lui-même. Ce n'est qu'à l'équinoxe que le Soleil éclaire toute la Terre tandis que, au même moment, la pleine lune continue à réfléchir ses rayons pendant la nuit.

Certains symboles de la fête de Pâques sont à retrouver parmi ceux de la fête juive de Pessa'h et ont pris une autre signification par rapport au Christ. D'autres se rapportent aux épisodes relatés dans les Évangiles.

[modifier] L'agneau sacrificiel

Icône de détail Article détaillé : agneau pascal.
La résurrection du Christ, Sainte Barbara, Sainte Catherine, triptyque de Lucas Cranach l'Ancien
La résurrection du Christ, Sainte Barbara, Sainte Catherine, triptyque de Lucas Cranach l'Ancien

La meilleure identification provient du chapitre 53 du prophète Isaïe (verset 5 à 7) « Mais il était transpercé à cause de nos crimes, Écrasé à cause de nos fautes ; Le châtiment qui nous donne la paix est (tombé) sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guéris. Nous étions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Éternel a fait retomber sur lui la faute de nous tous. Il a été maltraité, il s'est humilié et n'a pas ouvert la bouche, Semblable à l'agneau qu'on mène à la boucherie, à une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a pas ouvert la bouche. »

Le fils d'Abraham se transforme en fils de Dieu : « Voici : tu deviendras enceinte, tu enfanteras un fils, et tu l'appelleras du nom de Jésus. Il sera grand et sera appelé Fils du Très–Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père. » (Luc chapitre 1, verset 31 et 32). C'est d'ailleurs à cause de cette seule affirmation qu'il sera crucifié : « Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi, et selon la loi, il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu. » (Jean 19:7).

Le bélier que trouve Abraham devient l'Agneau de Dieu : « Le lendemain, il vit Jésus venir à lui et dit : Voici l'Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde. » (Jean 1:29)

Il ne dit rien : « Jésus garda le silence et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l'interrogea de nouveau et lui dit : Es–tu le Christ, le Fils du (Dieu) Béni ? » (Marc chapitre 14, verset 61)

Mais cette mort mène à la résurrection : « Jésus commença dès lors à montrer à ses disciples qu'il lui fallait aller à Jérusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, être mis à mort et ressusciter le troisième jour. » (Matthieu 16:21) mais que l'on retrouve aussi dans (Matthieu 20:19 - Luc 9:22 - Luc 13:32 - Luc 18:33 - Luc 24:46).

[modifier] Le sang

Le sang des béliers servait de signe pour épargner les Hébreux lors de la délivrance et de la sortie d'Égypte : « Quand l'Éternel traversera l'Égypte pour frapper et qu'il verra le sang sur le linteau et sur les deux poteaux, l'Éternel passera par–dessus la porte et ne laissera pas le destructeur entrer dans vos maisons pour (vous) frapper. » (Exode 12:23).

Ce même sang permet la relation avec Dieu via le Christ : « C’est pourquoi Jésus aussi, pour sanctifier le peuple par son propre sang, a souffert hors de la porte. » (Hébreux 13:12)

[modifier] L'évangile

Jésus et ses disciples,tous juifs, ont donc naturellement fêté cet évènement tout en lui donnant un sens plus profond (pour les chrétiens), car assimilant la sortie d’Égypte à la délivrance définitive de la désobéissance à Dieu,une des significations du mot péché :

« Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelée dans un sens spirituel Sodome et Égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié. »
    — Apocalypse, chapitre 11, verset 8

[modifier] Le pain

Concernant le pain, les chrétiens sont aussi appelés à ôter le levain de leur vie. Dans l'Évangile, cela prend une signification spirituelle :

« Sur ces entrefaites, les gens s’étant rassemblés par milliers, au point de s’écraser les uns les autres, Jésus se mit à dire en premier lieu à ses disciples : Gardez–vous du levain des Pharisiens, qui est l’hypocrisie »
    — Luc 12:1

Ou encore dans une lettre de saint Paul :

« Il n’est pas beau, votre sujet de gloire ! Ne savez–vous pas qu’un peu de levain fait lever toute la pâte ? Purifiez–vous du vieux levain, afin que vous soyez une pâte nouvelle, puisque vous êtes sans levain, car Christ, notre Pâque, a été immolé. Célébrons donc la fête, non avec du vieux levain, ni avec un levain de perfidie et de méchanceté, mais avec les pains sans levain de la sincérité et de la vérité. »
    — 1 Corinthiens, chapitre 5, versets 6 à 8

[modifier] La fête

La tradition pascale en Slovénie
La tradition pascale en Slovénie

[modifier] Fête religieuse

Pâques est une fête dite « d’obligation » dans l'Église catholique, c'est-à-dire qu’il est obligatoire de chômer et d'assister à la messe. Pendant longtemps, Pâques était le jour de l'année où les fidèles allaient communier, ce qui leur imposait d'aller se confesser préalablement. On employait l'expression « faire ses Pâques ». C'est aussi l'occasion pour le Pape de prononcer sa bénédiction urbi et orbi.

Œufs de Pâques
Œufs de Pâques

[modifier] Traditions populaires

Dans les pays chrétiens, l'œuf de Pâques est le cadeau favori le jour de Pâques.

En Allemagne, en Suisse, en Autriche, en France dans la région d'Alsace, le département de la Moselle ainsi qu'en Martinique, Guyane et Guadeloupe, le lundi de Pâques s'accompagne d'un autre jour férié : le « Karfreitag », soit le Vendredi saint. Pâques y est considéré comme une sorte de deuxième Noël et il n'est pas rare que les gens s'offrent des cadeaux entre eux à cette occasion.

Comme pour Noël, les Suisses et les Allemands décorent leur maison à l'approche de Pâques. Les œufs de Pâques sont apportés par le lièvre de Pâques (Osterhase). Chocolats et décorations diverses, souvent en forme de lapin, ornent ainsi les boutiques et les appartements. On y fait aussi des bouquets de Pâques sur lesquels on accroche divers sujets et des œufs peints. Les arbres dans les jardins ont droit également à une parure multicolore avec l'arrivée du printemps, les œufs et lapins poussent partout !

En Belgique et en France, ce sont les cloches de Pâques qui apportent les œufs de Pâques. Depuis le jeudi saint, les cloches sont silencieuses, en signe de deuil. On dit qu'elles sont parties pour Rome, et elles reviennent le jour de Pâques en ramenant des œufs qu'elles laissent tomber à leur passage.

En Italie, on attache les cloches le jour du jeudi saint pour éviter qu'elles ne sonnent.

En Allemagne et en France, le repas de Pâques est souvent l'occasion de partager un rôti d'agneau accompagné de flageolets.

Les Américains espèrent que l’« Easter Bunny » leur apportera des lapins en chocolat et des sucreries dans un panier tressé.

En Pologne, un panier garni est préparé le vendredi, conservé sans être mangé le samedi, et béni le dimanche par le prêtre.

Pâques a donné naissance au prénom « Pascal ».

En France et surtout au Québec, certains mythes populaires parlent de la cueillette de l'Eau de Pâques.

En Serbie, Il y a beaucoup de rites qui plaisent aux enfants en particulier.

  • On colorie les œufs pour cette journée, essentiellement en rouge, mais on utilise aussi d'autres couleurs.
  • On s'échange ces œufs coloriés, pendant toutes les fêtes de pâques et la semaine qui suit.
  • On considère que le premier œuf peint est le gardien de la maison et on le conserve.
  • La pâques orthodoxe véhicule aussi une autre tradition, très populaire. Une fois les œufs coloriés ou peint, on peut choisir un œuf et le décréter comme son œuf porte-bonheur. Cet œuf servira a toquer l'œuf d'une autre personne. Si jamais votre œuf et brisé lorsque vous toquez l'œuf de "votre adversaire" vous remportez son œuf, si c'est le contraire, alors vous perdez votre œuf au profit du vainqueur, il ne vous reste alors plus qu'à choisir un nouvel œuf.
  • Pendant cette journée les chrétiens orthodoxes se salue de façon à se que le premier dise "le Christ a ré-suscité ! " Христос васкрсе, en serbe cyrillique" et le second lui réponde " il a réellement ré-suscité !" en cyrillique Ваистину васкрсе.

[modifier] Les œufs de Pâques

La tradition d'offrir des œufs remonterait à l'Antiquité. Déjà, les Égyptiens et les Romains offraient des œufs peints au printemps car ils étaient le symbole de la vie et de la renaissance.

L'Église ayant instauré au IVe siècle l'interdiction de manger des œufs pendant le Carême et les poules continuant à pondre, les œufs pondus depuis le début du Carême - n'ayant pas été mangés - étaient alors décorés et offerts. De nos jours, le jeûne n'est plus observé aussi strictement mais la tradition d'offrir des œufs, y compris en chocolat, est restée.

[modifier] Le nom de « Pâques » en diverses langues

Dans la plupart des pays à dominante chrétienne, les noms de Pâques proviennent de l'hébreu pessa'h :

Cependant, quelques langues nomment cette fête différemment :

  • allemand Ostern
  • anglais Easter
  • arménien Զատիկ ( "Zadig":littéralement « résurrection »)
  • biélorusse Вялікдзень ou Vialikdzen’' (littéralement « le Grand Jour »)
  • bosnien Uskrs or Vaskrs (littéralement « résurrection »)
  • bulgare Великден (Velikden, littéralement « le Grand Jour ») ou Възкресение Христово (Vazkresenie Hristovo, littéralement « Résurrection de Christ »)
  • chinois simplifié : 复活节; chinois traditionnel : 復活節; Pinyin : Fùhuó Jié (littéralement « Festival de la Résurrection »)
  • coréen 부활절 (Puhwalchol, littéralement « Festival de la Résurrection »)
  • croate Uskrs (littéralement « résurrection »)
  • estonien Lihavõtted
  • farsi عيد پاك
  • géorgien აღდგომა (Aĝdgoma)
  • hongrois Húsvét (littéralement "prise" ou "achetant viande")
  • irlandais Cáisc
  • japonais 復活祭 (Fukkatsu-sai, littéralement « Festival de résurrection ») ou イースター Īsutā (de l'anglais)
  • (Kinyarwanda) Pasika nziza
  • letton Lieldienas (littéralement « les Grands Jours », singulier n'existe pas)
  • lithuanien Velykos (dérivé des langues slaves, singulier n'existe pas)
  • macédonien Велигден (Veligden, littéralement « le Grand Jour »)
  • polonais Wielkanoc (littéralement « la Grande Nuit ») ou Pascha
  • roumain Înviere (littéralement « résurrection »)
  • serbe Ускрс (Uskrs) ou Васкрс (Vaskrs, littéralement « résurrection »)
  • slovaque Veľká Noc (littéralement « la Grande Nuit »)
  • slovène Velika noč (littéralement « la Grande Nuit »)
  • tchèque Velikonoce (littéralement « Grandes Nuits » [pluriel, singulier n'existe pas])
  • tongan (Pacifique du Sud) Pekia (littéralement « mort (d'un seigneur) »)
  • ukrainien Великдень (Velykden’, littéralement « le Grand Jour ») ou Паска (Paska)
  • tiếng Việt Lễ Phục sinh.

[modifier] Souhaits donnés à l'occasion de Pâques

Drapanka, œuf de Pâques de Pologne
Drapanka, œuf de Pâques de Pologne
  • En anglais: « Happy Easter »
  • En Allemagne : « Frohe Ostern »
  • En arabe : «عيد فصح مجيد»
  • En Belgique : « Joyeuses Pâques »
  • Au Canada, le jour de Pâques : « Joyeuses Pâques »
  • En France, à la fin de la veillée ou le jour de Pâques : « Joyeuses Pâques »
  • En finnois : « Hyvää pääsiäistä »
  • En Suède : « Glad Påsk »
  • Au Portugal : Páscoa Feliz
  • En Espagne : Feliz Semana Santa ou Feliz Pascua
  • En maltais : « L-Ghid it-Tajjeb »

Dans la plupart des pays de tradition des églises orthodoxes : « Christ est ressuscité ! », et on répond « Il est vraiment ressuscité ! ». Par exemple, en russe : « Христос воскресе! » - « Воистину воскресе! », en grec : « Χριστός Ανέστη! » - « Αληθώς Ανέστη! », ou en roumain « Hristos a înviat! » - « Adevărat a înviat! ».

[modifier] Notes et références

  1. du latin passio, mot de même famille que le grec πάθος pathos : le fait de faire l'épreuve, l'expérience de) et sa crucifixion le vendredi saint, veille du sabbat
  2. qui dure 8 jours

[modifier] Voir aussi

commons:Accueil

Wikimedia Commons propose des documents multimédia libres sur Pâques.

wikt:

Voir « Pâques » sur le Wiktionnaire.

wikt:

Voir « pâque » sur le Wiktionnaire.

[modifier] Articles connexes

[modifier] Les autres Pâque