Langue VSO

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pour les articles homonymes, voir VSO.

Une langue VSO est, en typologie syntaxique, une langue dont les phrases suivent, généralement, un ordre verbe-sujet-objet. Le gaélique est de ce type.

Verbe Sujet Objet, abréviation classique VSO, est un terme de la typologie linguistique qui classe les langues en fonction de l'ordre du verbe, du sujet et du complément d'objet direct. Exemple : Mange Paul oranges. Ceci correspond à la notation Polonaise (non inversée) ou au langage informatique Lisp.
En Lisp, 2+3 s'écrit (+ 2 3). Et 2+3*4 s'écrit (+ 2 (* 3 4)).
Le Cobol l'est partiellement avec un ordre comme Add A to B giving C.

Certains diront que l'ordre VSO est le plus naturel d'un point de vue logique et informatique car l'analyseur syntaxique est totalement guidé, la commande venant en premier et permettant de prédire facilement ce qui doit être analysé par la suite. Les humains ne sont néanmoins pas des machines, et l'ordre VSO n'apparaît que dans 15% des langues (voir plus bas) même si certaines d'entre elles sont parfois considérées comme "divines" (arabe).

Curieusement, les langues germaniques (anglais, allemand, néerlandais...) adoptent cet ordre VSO pour poser une question alors que, primitivement, elles étaient SOV (germanique ancien) puis qu'elles sont passées ensuite à SVO, ce qui est la preuve que l'ordre n'est pas immuable. Dans la même catégorie, le français est SVO, bien qu'il descende du latin (SOV) et qu'il utilise VSO pour les questions. Une langue n'est jamais pure à 100% typologiquement parlant. Lors des invasions liées à la chute de l'empire romain, le francique (langage des Francs : Clovis...) influença le latin de Gaule pour l'ordre des éléments d'une question, puis le roman évolua en français. Exemple : mange-t-il des oranges ?

Exemples de langues qui respectent généralement l'ordre :

Les 3 premières variantes se répartissent ainsi : SOV 41%, SVO 39%, VSO 15%.
Les 3 dernières variantes (VOS, OVS, OSV) sont peu communes (5% des langues).

Remarques : historiquement, beaucoup de langues ont évolué vers l'ordre SVO. Dans cet ordre, le sujet est bien isolé de l'objet par le verbe qui est souvent très distinct des noms. De plus, le sujet étant l'émetteur/agent de l'action et l'objet le récepteur/patient, l'ordre "logique" est respecté. Le rapport 41%-39% entre les langues SOV et SVO indique simplement que SOV a une légère avance sur SVO. Ceci n'est toutefois vrai que pour le nombre de langues, car en nombre de locuteurs, SVO devance nettement SOV (entre 40 et 50% pour SVO et autour de 33% pour SOV).