Jésus de Nazareth

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Religion
Religions abrahamiques :
judaïsme - christianisme - islam

Cet article fait partie d'une série sur le
Christianisme
Livre sacré
Bible
Acteurs
Jésus de Nazareth
Marie de Nazareth
Apôtres
Saints
Foi
Symbole des apôtres
Symbole de Nicée
Foi chrétienne
Théologie chrétienne
Pratiques
Baptême
Eucharistie
Prière
Sacrement
Monachisme
Événements et fêtes
Nativité - Noël - Épiphanie
Vendredi saint - Pâques
Ascension - Pentecôte
Lieux
Jérusalem
Bethléem - Nazareth
Saint-Siège (Vatican)
Mouvements
Branches du christianisme
Catholicisme
Orthodoxie
Protestantisme
Ministres du culte
Pape
Cardinal - Évêque - Prêtre
Pasteur - Diacre
Constructions religieuses
Chapelle - Église
Cathédrale - Collégiale - Baptistère
Basilique - Basilique Saint-Pierre
Monastère - Cimetière
Temple
Cette boîte: voir • disc. • mod.

Jésus de Nazareth est un Juif de Galilée (Palestine), né vers l'an 7[1] à 5[2] avant notre ère, qui apparaît dans le cercle de Jean le Baptiste alors qu'il a une trentaine d'années avant de s'engager, entouré de quelques disciples, dans une courte carrière de prédication itinérante d'un à deux ans et demi[3], essentiellement en Galilée, en pratiquant guérisons et exorcismes. Il suscite engouement et ferveur, s'attirant la méfiance des autorités politiques et religieuses, avant d'être arrêté, condamné et crucifié vers 30 à Jérusalem pendant la fête juive de Pâque, sous l'administration du gouverneur romain Ponce Pilate[4].

L'annonce de sa résurrection par ses disciples, qui le reconnaissent comme le messie (en grec Χριστός, Christ) et transmettront son histoire et ses enseignements, donnera naissance au christianisme. Pour les chrétiens, Jésus-Christ est le fils de Dieu, le Messie envoyé aux hommes pour les sauver.

Icône de détail Article détaillé : Jésus-Christ.

L'impact de son message transmis par les différentes Églises chrétiennes et les interprétations auxquelles il a donné lieu ont influencé différentes cultures et civilisations au cours de l'histoire. Il a inspiré une importante production théologique, littéraire et artistique. Sa naissance est prise comme origine conventionnelle des calendriers julien[5] et grégorien, et le dimanche, qui est le jour de repos hebdomadaire en célébration de sa résurrection, l'est devenu au-delà de la chrétienté[6]. Cette importance contraste avec la brièveté de sa prédication et le peu de traces historiques conservées à son sujet.

Sommaire

Étymologie

Jésus, en grec Ιησους, Ièsous, vient de Yehoshua (hébreu : יהושע)[7]), dont Yeshoua (ישע) est une forme abrégée[8]. Yehoshua signifie : « Dieu sauve »[9]. La Septante utilise également le nom de Iesoûs pour désigner Josué, lieutenant de Moïse[10].

Jésus est un prénom courant dans la Palestine de l'époque. Il est par exemple attesté pour Jésus Ben Sira, l'auteur du Siracide, pour un fils d'Éliézer dans l'Évangile selon Luc[11] ou encore pour Barabbas, le chef de guerre libéré par Ponce Pilate selon certaines versions de l'Évangile selon Matthieu[12]. L'historien juif Flavius Josèphe cite plusieurs individus nommés Jésus.

Dans le Nouveau Testament Jésus est qualifié plusieurs fois en grec de Ναζωραιος, Nazôraios, « Nazôréen »[13]. Ce terme est discuté et peut venir de l'hébreu nsr qui signifie « celui qui observe [la Loi] » ou de nzr, « celui qui se consacre [à Dieu] ». Le nom de nazôréen servira par après à désigner un courant juif en Palestine[14] qui croit en la messianité de Jésus[15]. On trouve également parfois Ναζαρηνος, Nazarénos, « Nazarénien »[16] qui est « l'homme du village de Nazareth »[17], et qui, selon certains historiens, pourrait faire référence à une naissance dans ce village. D'autres théories existent encore[18], comme celle faisant référence à son rattachement à une hypothétique communauté de nazir. Mais, quoiqu'il en soit, il faut noter qu'aucune de ces dénominations n'est jamais utilisée ni par Jésus, ni par ses disciples[19].

Biographie

La biographie de Jésus de Nazareth est très mal connue. La principale source d'information vient des textes rédigés vraisemblablement entre 68 et 110[20] qui seront appelés Évangiles vers 150[21], textes dont le but n'est pas historique mais d'enseignement religieux, et dont l'interprétation en terme de biographie historique est souvent hasardeuse.

Sur cette base, les éléments biographiques se résument à peu de choses. Le croisement des différentes traditions néotestamentaires permet de présenter des éléments épars qui proposent, mis ensemble, une approche biographique plus étoffée, dont cependant l'historicité peut à bon droit être questionnée[22].

La vie cachée

Il n'y a quasiment aucun élément entre les récits de la naissance de Jésus et sa vie publique. Ce manque de détail sur l'enfance a conduit à la composition d'un certain nombre de textes apocryphes notamment des « évangiles de l'enfance » qui ont beaucoup brodé sur le canevas originel. Ces textes, non canoniques, participent pourtant de la mythologie chrétienne[23], et ont inspiré une importante production littéraire et artistique. Ce sont ces écrits qui, par exemple, précisent le nom et le nombre des rois mages, ou décrivent les parents et la naissance de Marie[24]. Quoiqu'il en soit, ce qui est relaté de Jésus par les évangiles jusqu'au début de sa vie publique ne réside qu'en très peu de choses, disséminées dans différents textes canoniques.

Origines

S'il est communément admis que Jésus est un juif Galiléen dont la famille est originaire de Nazareth, le lieu de sa naissance n'est pas connu avec certitude et les historiens[25] hésitent entre la ville de Bethléem en Judée[26], ville du roi David de la lignée duquel le Messie attendu par les juifs doit descendre, et le berceau familial de Nazareth où il passera toute sa jeunesse.

L'année de sa naissance n'est pas non plus connue précisément. Les dates retenues peuvent osciller entre -9 et -2[27]. Les évangiles selon Matthieu et selon Luc la situe sous le règne d'Hérode Ier le Grand dont le long règne s'achève en 4 avant notre ère[28]. L'estimation généralement retenue par les historiens actuels va de 7[29] à 5 avant notre ère[30].

Naissance du Christ,Mosaïque de la chapelle palatine de Palerme, v. 1150
Naissance du Christ,
Mosaïque de la chapelle palatine de Palerme, v. 1150

Il est évidemment paradoxal que Jésus de Nazareth puisse être né « avant Jésus Christ » : l'origine de l'ère commune est en effet censée être la naissance du Christ. Mais ce début de l'ère chrétienne, qui ne s'est imposé progressivement en Europe qu'à partir du Ier millénaire[31], a été erronément fixé au VIe siècle d'après les travaux du moine Denys le Petit, et si le calendrier a été actualisé depuis, son origine n'a pas été modifiée.

La naissance de Jésus (la Nativité) est traditionnellement fêtée le 25 décembre, à Noël, mais cette date est entièrement conventionnelle, et n'a rien d'un « anniversaire ». Elle a été choisie en 354 pour coïncider avec la fête romaine du Sol Invictus, célébrée à cette date; le choix de cette fête permettant de joindre la symbolique du soleil renaissant avec celle du Christ ressuscité. Avant cette date, la Nativité était fêtée le 6 janvier. En réalité, si l'on en croit l'évangile selon Luc, « il y avait des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux », ce qui rend invraisemblable l'idée d'une naissance historique située pendant les hivers rigoureux de cette région.

Icône de détail Article détaillé : Anno Domini.

Famille

Icône de détail Article détaillé : Proches de Jésus.

Jésus est connu comme « le fils de Joseph le charpentier »[32] et « le fils de Marie ». Les évangiles selon Matthieu et selon Luc professent une conception par la vertu du Saint-Esprit [33] qui ouvrira plus tard sur des débats théologiques très disputés au sein des communautés chrétiennes concernant la virginité de Marie.

Jésus est le premier-né de cette famille appartenant à un milieu artisanal relativement aisé[34], liée à un clan de nazôréens qui attendent l'apparition d'un fils de David en son sein[35]. Les évangiles mentionnent l'existence de « frères et sœurs »[36] qui « apparaissent[37] pour montrer que Jésus n'a rien d'extraordinaire puisque sa famille est bien connue »[38]. Parmi les « frères du seigneur », Jacques le Juste prendra une place prééminente dans la communauté de Jérusalem après la disparition de Jésus. La lecture traditionnelle catholique a été que ces « frères et sœurs » sont en fait des cousins, l'idée d'une fratrie de Jésus allant à l'encontre de l'idée de la virginité perpétuelle de Marie[39]. Aujourd'hui la question des liens de parenté de Jésus avec ces « frères » et « sœurs » reste discutée, voire disputée. La plupart des spécialistes laïques, protestants et juifs[40] considèrent avec des chercheurs catholiques que Jacques est un fils de Marie et de Joseph[41], tandis que nombre d'exégètes catholiques y voient un « cousin »[42]. Si on en s'en réfère aux évangiles, Jésus a lui-même tenu a relativiser le rôle de cette famille naturelle[43] qui ne joue un rôle positif qu'après la résurrection[44].

Enfance

La présentation au Temple,Giovanni Bellini, 1500
La présentation au Temple,
Giovanni Bellini, 1500

L'évangile selon Luc raconte comment, huit jours après sa naissance, il a été nommé Jésus et circoncis[45] conformément à la loi juive[46] lors d'un épisode connu sous le nom de la présentation au temple. L'évangile selon Matthieu expose un épisode connu comme le Massacre des Innocents au cours duquel Hérode, prenant peur pour son pouvoir, décide de faire tuer tous les premiers-nés de son peuple. Les parents de Jésus fuient alors avec lui enfant dans une séquence appelée la Fuite en Égypte qui inspirera une importante production apocryphe[47] et influencera la tradition copte. L'évangile selon Luc rapporte encore un incident au cours duquel, quand il a douze ans, à l'époque de sa Bar Mitzvah, ses parents cherchent Jésus qu'ils retrouvent en conversation avec les docteurs du Temple de Jérusalem.

L'hypothèse d'une enfance dans une communauté religieuse, peut-être proche des Esséniens, a souvent été évoquée mais est amplement discutée[48].

Langue

À l'époque de Jésus, deux grandes langues véhiculaires se partageaient le monde gréco-romain, se superposant aux parlers locaux : le grec sur les pourtours de la Méditerranée, jusqu'à Rome, et l'araméen en Syrie et en Orient[49]. Ces deux langues se retrouvaient en Palestine : l'araméen était parlé en Galilée et vraisemblablement dans les campagnes de Judée. Mais le grec avait également pénétré la Judée depuis la côte et ses villes hellénistiques comme Césarée et les juifs hellénistes de la Diaspora avaient des synagogues à Jérusalem[50]. Ainsi le degré d'hellénisation de la Galilée, terre de passage où se croisait marchands phéniciens et grecs, est diversement envisagé selon le degré d'urbanisation qu'y voient les chercheurs[51]. Si on s'accorde pour dire que le grec était la langue de l'administration et de l'élite économique ou culturelle, certains pensent néanmoins que la majorité des Galiléens ne le parlaient pas, voire ne le comprenaient pas[52].

L'hébreu était quant à lui la langue sacrée des juifs, dans laquelle on lisait les Écritures et chantait les psaumes. Il était peut-être encore vivace dans les familles liées au sacerdoce et les milieux cultivés. Pour ceux qui ne comprenaient plus l'hébreu, un targoum en araméen pouvait accompagner la lecture des Écritures[53].

Ainsi, pour sa part, Jésus s'exprimait-il vraisemblablement dans un dialecte araméen parlé par les paysans de Galilée[54] mais pouvait se servir de l'hébreu liturgique dans les discussions avec les scribes[55]. Par contre, rien n'indique qu'il parlait grec et certains de ses disciples semblent même avoir dû jouer le rôle d'interprètes[56].

Vie publique

Province romaine de Judée au Ier siècle
Province romaine de Judée au Ier siècle

Il est traditionnellement dit que la vie publique de Jésus s'est déroulée entre l'âge de 30 et 33 ans. Cet âge de trente ans est probablement conventionnel, il correspond à la majorité légale de l'époque pour les juifs. Dire que « Jésus avait environs trente ans » quand il commença sa vie publique (Lc 3:23) signifie simplement qu'il était reconnu comme majeur, mais n'interdit pas qu'il ait pu commencer son enseignement à un âge en réalité plus avancé. De même, la durée de cette vie publique n'est pas connue avec certitude, la durée de trois ans généralement retenue n'étant qu'une estimation, fondée sur le nombre de fois où sont citées les principales fêtes juives qu'il observe pendant cette période. En tout cas, sa vie publique se déroule avant qu'il n'ait atteint l'autre âge canonique de cinquante ans, puisqu'il n'entre pas dans cette catégorie des « anciens » (Jn 8:57)[57].

Les lieux cités dans les évangiles situent son action de part et d'autre de la mer de Galilée, principalement en Galilée (dont il est ressortissant) et dans la Décapole, avec quelques passages en Phénicie (Tyr et Sidon) et en Trachonite (Césarée de Philippe). Il semble qu'il soit à cette époque considéré comme un habitant de Capharnaüm (Mt 4:13). Il se rend également en Judée, généralement pour aller à Jérusalem à l'occasion de fêtes juives; mais on peut noter un séjour plus prolongé en Judée au début de sa vie publique, alors qu'il était considéré comme un disciple de Jean le Baptiste (Jn 3:22, Jn 4:1-3).

Baptême de Jésusévangéliaire de l'abbesse Hitda von Meschede, vers 1050.
Baptême de Jésus
évangéliaire de l'abbesse Hitda von Meschede, vers 1050.

Les pays à population juive de l'époque étaient la Galilée et la Judée, séparées par la Samarie dont les habitants étaient considérés comme non-juifs. Jésus est perçu comme un étranger en Judée: l'accent des galiléens les fait reconnaître (Mt 26:73), et il y suscite une franche hostilité (Jn 7:1) de la part des judéens (parfois désignés par le terme juifs[58] alors que les galiléens sont également des pratiquants de la loi de Moïse).

La chronologie de cette période de vie publique est extrêmement confuse: les évangiles synoptiques présentent les épisodes parallèles dans des ordres différents, ce qui interdit évidemment d'interpréter le déroulement de l'un ou l'autre des récits comme celui d'une logique temporelle. On considère néanmoins que c'est le baptême de Jésus par Jean le Baptiste qui marque l'ouverture de son activité publique.

Jean le Baptiste

Le Jourdain et ses rives, de nos jours
Le Jourdain et ses rives, de nos jours

Vers 30 ans Jésus rejoint Jean le Baptiste, un prédicateur populaire des milieux baptistes[59] qui dénonce la pratique formaliste des milieux sacerdotaux dont il est issu[60], qui prêche en se déplaçant dans le désert de Judée, sur les bords du Jourdain et que le nouveau testament identifie à un nouvel Élie[61] . Jésus reçoit le baptême que Jean administre alors pour le pardon des péchés à ceux qui reçoivent son message favorablement, en un baptême dans l'eau vive qui prépare au règne messianique et à l'imminence du Jugement divin[62]. Il est possible que Jésus ait été transitoirement le disciple du Baptiste quand on le verra plus tard, aux tout débuts de sa vie publique, simplement « annoncer le Royaume de Dieu » comme le faisait Jean. Mais il apparait des divergences[réf. nécessaire], voire des tensions[63], entre Jésus et Jean-Baptiste quant à leurs conceptions respectives du règne de Dieu, même si c'est bien aux côtés de Jean que Jésus murît sa mission[64]. Par ailleurs, la communauté chrétienne, qui envisage le Baptiste comme un précurseur, conservera le rite initiatique du baptême dans sa forme, mais non point son sens[65].

Jésus s'entoure de disciples dont la tradition veut qu'ils aient été douze[66], dont les premiers sont peut-être recrutés dans les milieux baptistes[67]. On utilise également le nom d'apôtres[68] pour les désigner. Ce groupe de douze disciples choisis par Jésus est sans doute une création relativement tardive, comme le montre l'existence d'apôtres extérieurs à ce noyau. On parle généralement à leur sujet de Groupe des Douze : le chiffre 12 est en effet essentiel pour comprendre le rôle de ces disciples constituant autour de Jésus un cercle restreint à la forte signification symbolique. Si leurs noms varient de livre en livre[69], ils montrent pourtant une triple référence hébraïque[70], araméenne[71] et grecque[72], au coeur de la vie des Galiléens[73] . L'un de ces disciples, Simon-Pierre ou Kepha, reçoit une importance plus particulière au sein du groupe tandis que Judas, auquel est attribué la trahison de Jésus auprès des autorités, a une responsabilité attestée de trésorier de ce groupe.

Son enseignement

Le message de Jésus semble prolonger celui de Jean-Baptiste en s'inscrivant dans la fièvre apocalyptique du monde juif au Ier siècle tandis que certains exégètes préfèrent voir Jésus comme un maître de sagesse populaire, la dimension apocalyptique relevant d'une lecture postérieure[74], sous l'éclairage de la foi chrétienne. Ce message, original et varié, entre néanmoins difficilement dans les catégories socio-religieuses préalablement établies[75]. On peut cependant souligner plusieurs point de ruptures avec Jean le Baptiste : Jésus n'est pas un ascète, il présente un Dieu de grâce, de jugement et de l'amour sans limite[76] qui inverse l'exhortation de Jean à la conversion sur fond de colère divine[77]. Enfin, Jésus est celui par qui le jour vient quand Jean annonçait l'aube[78].

Jésus se fait connaître localement, dans un premier temps comme guérisseur thaumaturge, puis par son enseignement. Pour ce qui est de ses talents de guérisseurs, on peut noter une nette progression quand on compare la guérison très hésitante de l'aveugle de Bethsaïde, où il doit s'y reprendre à deux fois, et celle - à distance et d'une seule parole - de Bar Timée à Jéricho[79]. Les évangiles insistent souvent plus sur la confiance des bénéficiaires de miracles qu'ils ne s'attardent sur le détail des manipulations[80]. Jésus présente les miracles comme une anticipation de l'accès au bonheur éternel auquel a droit chaque humain, y compris les plus pauvres.

Icône de détail Article détaillé : Miracles dans le Nouveau Testament.

Les textes révèlent à cet égard un comportement général de Jésus fait de bienveillance, tourné vers les gens, particulièrement ceux plongés dans une situation personnelle ou sociale méprisée et difficile : les femmes, particulièrement les veuves, les malades, les lépreux, les étrangers, les pécheurs publics ou les collecteurs de l'impôt romains[81]. Cette façon d'être, associée à une dénonciation de l'hypocrisie et de toute forme de mensonge, lui attirera inévitablement nombre d'admirateurs en provoquant simultanément de l'hostilité.

Sermon sur la montagne, Carl Heinrich Bloch
Sermon sur la montagne, Carl Heinrich Bloch

C'est l'annonce du « Royaume de Dieu » qui constitue le cœur de sa prédication en des termes qui, s'ils reprennent l’attente des Juifs qui espèrent la venue d’un Messie qui restaurera l’indépendance d’Israël, déplacent cet espoir : le Royaume de Dieu selon Jésus inaugure le nouveau rapport avec Dieu qui se prépare à intervenir dans le monde pour le gouverner directement[82].

Sa doctrine paraît d'emblée sûre et originale[83]. Son enseignement est essentiellement connu à travers les Évangiles, qui en font le récit, et les commentaires qui en seront faits dans le reste du nouveau testament. Son enseignement et son action montrent une très bonne connaissance des textes religieux et de la loi juive[84]. Il utilise deux méthodes typiques des docteurs de la Loi, ses contemporains : le commentaire des textes canoniques et l'usage de meshalim ou Paraboles. [85] dont il fait le ressort privilégié de sa pédagogie. Par cet usage de la parabole, Jésus laisse souvent l'auditeur libre de ses réactions, en ne le prenant pas de front.

Mais il n'en pratique pas moins un enseignement d'autorité[86] qui tranche avec les enseignement des scribes[87], se réclamant eux toujours de l'autorité d'une source. Jésus est néanmoins respectueux de la Loi de Moïse[88] et, si la proximité de Jésus avec les pêcheurs ou des épisodes comme son affirmation que les besoins de l'homme préemptent sur la prescription du sabbat[89] ont pu choquer les pieux de son temps, on ne peut pas dire que Jésus ait violé les lois de pureté chère aux pharisiens[90], au contraire de ses disciples qu'il ne condamne pourtant pas.

Son action suscite des réactions fortes et contrastées. On trouve à la fois des témoignages sur de grandes foules qui le suivent et le cherchent, montrant un indéniable succès populaire, et d'autres le montrant vivant dans une quasi clandestinité au milieu de populations hostiles.

Arrestation et la Passion

Bien que ce soit là le coeur de chacun des quatre Évangiles, il est assez difficile de mettre ceux-ci d'accord sur le récit de la Passion. Leur récit est bâti dans une optique d'accomplissement des Écritures plutôt que de reportage sur les évènements[91].

Arrestation

Jésus est arrêté alors qu'il séjournait à Jérusalem pour célébrer la fête de la Pessa'h (Pâque juive). Ce dernier séjour à Jérusalem se déroule dans une ambiance très clandestine (Mc 14:13-15), où les disciples échangent des mots de passe et des signes de reconnaissance pour préparer le repas dans un endroit caché. Le contraste avec l'ambiance enthousiaste de l'entrée triomphale de Jésus à Jérusalem (célébrée le dimanche des Rameaux) est flagrant, ce qui suggère que ces deux montées à Jérusalem n'ont pas eu lieu la même année. L'étude des évangiles ne permet pas une lecture très claire des causes et de l'historique de ce retournement d'opinion. On trouve la trace dans les évangiles de l'attente messianique d'une partie de la population, qui attendait un messie politique, libérateur du joug des romains. Cette attente se retrouve dans le qualificatif donné à Simon le zélote et à Judas l'Iscariote[92]. Jésus a pu décevoir cette attente en refusant explicitement l'action sur le terrain politique.[93] Néanmoins, si Jésus ne conteste pas radicalement le pouvoir romain, refusant de s'enfermer dans un cadre nationaliste, il ne manifeste pas davantage d'inclination envers les grandes familles sacerdotales proches de celui-ci[94].

Le retournement d'opinion s'est d'abord manifesté en Judée[95], puis dans son pays en Galilée. Il semble que le signal de la répression soit venu des milieux sacerdotaux conservateurs de Jérusalem, souvent assimilés aux sadducéens[96], inquiets de l'impact de son enseignement ouvert sur la Torah et des effets de l'enthousiasme populaire qu'il suscitait sur le fragile modus vivendi avec l'occupant romain[97]. Il apparait également vraisemblable que c'est le scandale que cet homme, réputé doux, provoque au Temple de Jérusalem un peu avant la Pâque de 30[98] dans l'épisode dit des marchands du temple,[99] qui a pu précipiter son arrestation[100].

Jésus prend un dernier repas avec ses disciples pour fêter la Pessa'h dans un épisode, la Cène, dont les chrétiens de toutes tendances considèrent qu'il institue le sacrement de l'Eucharistie. À la suite de cet ultime repas, Jésus est arrêté au jardin de Gethsémani, par la dénonciation de son disciple Judas[101], sans que le motif soit vraiment clair[102].

Jésus va alors se trouver confronté aux trois pouvoirs superposés de la Palestine[103] : le pouvoir romain, le pouvoir du tétrarque de Galilée et Pérée et le pouvoir des grands-prêtres du temple-État de Jérusalem.

Procès et exécution

Le Christ sur le chemin du Calvaire, Maestro di Trognano , fin du XVe siècle, Castello Sforzesco, Milan
Le Christ sur le chemin du Calvaire,
Maestro di Trognano , fin du XVe siècle, Castello Sforzesco, Milan

Quoiqu'il en soit, Jésus est arrêté par la police du Temple, aux ordres des autorités religieuses. Il est tout d'abord conduit chez l'ex-grand prêtre Anân[104], puis devant une cour de justice, que les évangiles appellent Sanhédrin[105], devant le souverain sacrificateur Caïphe, avant de comparaître devant le gouverneur romain Ponce Pilate qui l'envoie chez Hérode Antipas[106] avant de l'interroger à son tour. Cela donne lieu a des confrontations où Jésus soit se tait, soit paraît souligner le caractère relatif du pouvoir de ses interlocuteurs par sa liberté de parole[107]dans des scènes très chargées symboliquement[108].

Jésus est finalement condamné par Ponce Pilate à être crucifié après s'être lavé les mains de sa mort en la portant uniquement sur la conscience des juifs [109]. Son exécution a lieu un vendredi, veille du Chabbat, sur une croix surmontée d'un titulus portant l'inscription « Jésus le nazôréen[110], Roi des Juifs »[111]. Pour les trois évangiles synoptiques, ce vendredi est le jour même de la fête de Pessa'h, le 15 Nissan, ce qui peut être (compte tenu du calendrier hébreu usuel) un vendredi 7 avril 30 ou un vendredi 3 avril 33 (cette dernière date est celle justifiant le choix de l'an 1 dans le calcul de Denys le Petit). La chronologie donnée par l'évangile selon Jean est différente, et conduit à un vendredi 14 Nissan, mais il est possible encore une fois qu'il y ait des ruptures dans la chronologie de ce récit, voire que les rédacteurs de l'évangile selon Jean aient utilisé une autre version du calendrier. En tout cas, sa mort a eu lieu pendant que Pilate était préfet de Judée, donc après 26 et avant 36, où Pilate est rappelé à Rome.

La Crucifixion, Évangiles de Rabula, 586, Bibliothèque Médicéo-Laurentine
La Crucifixion,
Évangiles de Rabula, 586, Bibliothèque Médicéo-Laurentine
Icône de détail Article détaillé : Passion du Christ.

Qu'on rapproche ces récits du droit romain en vigueur en Syrie-Palestine à l'époque ou qu'on le rapproche du droit hébraïque tel qu'il se pratiquait alors, les narrations du procès faites par les évangiles ne correspondent à rien qui soit cohérent avec la tradition juridique retenue. La question du procès de Jésus - question historique ouverte - est d'autant plus difficile à résoudre que le temps et l'antisémitisme chrétien au cours des siècles écoulés l'ont recouverte de multiples enjeux politiques et religieux[112].

Résurrection

Icône de détail Article détaillé : Résurrection.
Anastasis, représentation symbolique de la Résurrection,sarcophage romain, vers 350, Musée du Vatican
Anastasis, représentation symbolique de la Résurrection,
sarcophage romain, vers 350, Musée du Vatican

La mort de Jésus est suivie d'un épisode qui relève de la foi mais qui n'en appartient pas moins à l'histoire par les effets incalculables[113] qu'il a produits : l'épisode de la Résurrection.


Il faut considérer l'annonce de la résurrection de Jésus comme l'élément majeur de la fondation de ce qui va devenir une nouvelle religion. Cet épisode fondamental n'est décrit dans aucun évangile. La peinture suppléra aux textes pour fixer l'interprétation. Tressé que de quelques scènes[114] qui présentent une forte diversité selon les évangiles, les textes présentent l'après-coup : l'étonnement des femmes qui découvrent le tombeau vide, puis l'apparition du Ressuscité parfois en Galilée, parfois dans les environs de Jérusalem ou encore ici et là, envoyant tantôt en mission, tantôt accordant l'Esprit aux disciples ou encore partageant leur repas.

Néanmoins, on peut constater trois constantes des récits canoniques : la résurrection est inattendue, elle n'est pas décrite en tant que telle et elle n'est accessible qu'aux seuls croyants[115]. L'évènement ne nie toutefois pas la mort car Jésus ne ressuscite que le troisième jour après sa crucifixion; il s'agit davantage du passage à une vie qui ne finit pas, qui se place dans l'éternité et sur laquelle le temps n'a pas de prise. L'évènement, dans un récit qui ne connait pas de terme résurrection, est raconté dans un langage forgé par la foi juive dans l'apocalyptique de laquelle il ne répond pas à une angoisse de la survie des corps : le tombeau ouvert répond à la promesse de Dieu de relever les morts à la fin des temps[116] qui se concrétise déjà pour Jésus[117].

Armilleavec la Résurrection. Émail champlevé sur cuivre doré, région rhéno-mosane, vers1170-1180, Musée du Louvre
Armille
avec la Résurrection. Émail champlevé sur cuivre doré, région rhéno-mosane, vers1170-1180, Musée du Louvre
D'un point de vue chrétien

Cette résurrection est interprétée par les disciples comme le sceau par lequel Dieu manifeste miraculeusement que le sacrifice sanglant de la Passion a été agréé. Pour eux, cette approbation divine inattendue donne rétrospectivement un sens à toute l'histoire de Jésus: elle signifie pour eux que le but de son sacrifice (rapporté par Jn 17) est atteint, que l'homme est donc libéré du poids du péché originel, et par conséquent que le mémorial institué de l'eucharistie[118] est validé et efficace.

L'annonce de l'évangile (littéralement la « bonne nouvelle) » qui s'ensuit porte avant tout sur cette résurrection; l'histoire et l'enseignement de Jésus étant rapportés dans le but d'attester l'historicité de l'évènement par ceux qui en ont été témoins.[119]

L'annonce de l'évangile ne porte plus simplement sur l'homme historique, mais sur un personnage que les yeux de la foi reconnaissent comme rempli de la présence de Dieu, messie et christ par excellence, voire fils de Dieu, et qui est de ce fait désigné sous le terme de : Jésus-Christ.


Héritage et postérité

Cet article fait partie d'une série sur
Jésus

Jésus-Christ et Chrétienté
ChronologieConception virginale
MinistèreMiraclesParaboles
MortRésurrection
ParousieChristologie
Noms et TitresReliques

Contexte historico-culturel
AraméenOrigine
Proches de Jésus

Perspectives sur Jesus
Jésus bibliqueReligieuses/
ChrétienJudaïsmeIslamique
HistoricitéDans les mythes
Recherche: historiquemythique
Yuz Asaf

Jésus dans la culture
Représentation

Cette boîte: voir • disc. • mod.
Christ Pantocrator. Icône de l'église de la transfiguration, 18° siècle.
Christ Pantocrator. Icône de l'église de la transfiguration, 18° siècle.

Enseignement moral

Sur le plan de la morale, l'enseignement de Jésus est centré sur les notions d'amour et de sollicitude, que l'Homme doit observer pour être à l'image de Dieu. Cet enseignement est exprimé de manière synthétique dans les béatitudes, et plus développée dans le Sermon sur la montagne d'où elles sont tirées. Ces principes sont déjà présents dans la religion juive, mais Jésus les place dans une perspective centrale, et privilégie une interprétation spirituelle de la loi mosaïque au détriment d'une interprétation littérale et formaliste qu'il dénonce.

Icône de détail Article détaillé : Jésus Christ.

Histoire des religions

Icône de détail Articles détaillés : paléochristianisme et histoire du christianisme.

Sur le plan de la religion, Jésus n'a jamais cherché à se séparer du judaïsme, et ses disciples ont dans un premier temps été considérés comme une secte juive parmi d'autres. La séparation des christianisme d'avec le judaïsme est progressive et peut être lue en partie comme une conséquence de la crise d'identité qui traverse le judaïsme Ier et IIe siècles qui se traduit entre autre par les révoltes contre Rome auxquelles ne prennent pas part la secte des nazaréen[120], et qui entraîne la disparition de la plupart des courants du judaïsme suite à la destruction du Temple en 70 [121]. La diversité des pratiques juives se réduisant au seul néo-pharisianisme, c'est alors qu'être juif devient vivre en conformité avec l'enseignement des sages pharisiens, ce qui devient incompatible avec l'observance de l'enseignement de Jésus, comme le souligne Ignace d'Antioche[122].

Selon l'école traditionnelle et même dans l'apologétique récente[123], cette séparation serait esquissée dès les premières dissensions apparues au cours d'une réunion décrite dans les Actes des Apôtres, qui sera nommée rétrospectivement le premier concile de Jérusalem, réunion qui admet l'adhésion des non-juifs sans les circoncire, et écarte de fait l'application littérale des lois mosaïques au moins pour les prosélytes (voir Christianisme ancien).L'histoire de la séparation se réunit autour de deux pôles selon que l'historiographie est issue de l'une ou l'autre école : l'école européenne considère qu'elle est chose faite avec la Birkat haMinim qui serait écrite en 135 ; l'école anglo-saxonne [124] remarque que bien des cérémonies sont encore communes dans certaines régions (surtout en Orient, mais parfois en Occident) jusqu'au Ve siècle, c'est à dire quand la période des conciles christologiques est engagée.

Le christianisme connaîtra une croissance importante dans ses multiples branches, jusqu'à en faire la religion la plus importante en nombre de fidèles dans le monde au XXIe siècle.

Sources de la vie de Jésus

Les sources de la vie de Jésus ont longtemps reposé essentiellement sur des documents littéraires produits par le christianisme lui-même. Dessiner l'histoire de Jésus s'est ainsi longtemps fait suivant le canevas proposé par les textes canoniques du Nouveau testament, par la Tradition et par certains passages apocryphes qui ont noué la trame de la traditionnelle histoire sainte, laquelle sera la norme pendant des siècles, amplement et spectaculairement relayée et magnifiée par l'iconographie chrétienne. Or les auteurs des Évangiles canoniques n'avaient pas pour objet de livrer une documentation de caractère historique à la postérité mais bien un témoignage de foi[125]à une époque où la notion d'exactitude historique n'existait pas.

La nécessité d'une approche historique et rationnelle de Jésus est apparue au XVIIIe siècle avec Hermann Samuel Reimarus[126] qui voulait « arracher Jésus au dogme chrétien » pour « retrouver le Juif de Palestine » et « le restituer à l'histoire »[127]. Au XIXe siècle, il y eut de nombreux auteurs pour écrire une « vie de Jésus » à visée de reconstitution historique, comme celle, célèbre, d’Ernest Renan en France où l'imagination suppléait souvent au silence des sources. L'ouvrage d'Albert Schweitzer sur l'histoire des vies de Jésus a mis un terme à ce genre de projet.

Certains mythologues ont pensé résoudre les difficultés rencontrées par l'historien en expliquant les Évangiles comme un mythe solaire ou un drame sacré purement symbolique dans une démarche qui ne résiste désormais plus à l'analyse[128]. Si l'existence de Jésus n'est plus guère discutée que par quelques auteurs marginaux, la nature de cette existence reste, quant à elle, elle bel et bien débattue sous différents aspects.

Icône de détail Article détaillé : Thèse mythiste.

Les textes constituent évidemment des sources d'étude valables à condition de les soumettre à la critique. L’étude des premiers temps du christianisme, l'exégèse de la Bible et des autres textes comme les apocryphes, constituent aujourd’hui une discipline à laquelle contribuent en commun des chercheurs et des universitaires, religieux et laïcs, quelles que soient leurs convictions et leur appartenance religieuse. La plupart des publications actuelles traitant de la naissance du christianisme pointent, outre une meilleure interdisciplinarité, l'important enrichissement de la documentation que les découvertes archéologiques et les nouvelles sources documentaires ont permis depuis le milieu du XXe siècle[129], particulièrement depuis les années 1990.

Sources chrétiennes

Les sources canoniques

Papyrus 37, extrait de l'évangile de Matthieu, vers 250, University of Michigan
Papyrus 37,
extrait de l'évangile de Matthieu, vers 250, University of Michigan

Le Nouveau Testament dans son entier est la source la plus complète dont on dispose concernant la vie et l'enseignement de Jésus.

Les Évangiles selon Matthieu, Marc et Luc, qui racontent l'histoire de Jésus d'un point de vue relativement semblable, sont dits synoptiques. L'évangile selon Jean relève lui d'une autre christologie, appelée johannique. Le premier des évangiles a avoir été rédigé semble être celui selon Marc. Les parties communes à Matthieu et à Luc dépendent peut-être, selon certains chercheurs, d'un document plus ancien mais perdu appelé source Q. Dans leur état actuel, les évangiles datent vraisemblablement d'entre 68 et 110[130]. Ils sont le fruits d'un long processus de recueil de paroles et de leur agencement est organisé à la manière d'une Vie (une Vita) à l'antique, qui n'est pas une biographie[131].

Les Actes des Apôtres, vraisemblablement rédigés par Luc autour de l'année 80, retracent les débuts des premières communautés chrétiennes à partir de la Pentecôte qui, pour Luc, préfigurent l'Église universelle[132]. Ils racontent le début de la diffusion de ce qui est alors obscure courant du judaïsme[133], dans certaines parties de l'empire romain, dans une vision centrifuge à contre-courant de l'eschatologie juive centrée sur Jérusalem.

Les Épîtres de Paul, où se trouve le passage qui constitue la mention la plus ancienne du christianisme concernant la mort et la résurrection de Jésus[134], sept autres Épîtres, dites catholiques - c'est-à-dire, alors, adressées à toutes les communautés chrétiennes - et l'Apocalypse forment un corpus qui témoigne de la réflexion des premiers disciples sur Jésus. Leur rédaction prend place entre 50 et 65 mais elles ne fournissent que peu de renseignements sur la vie de Jésus[135].

Autres sources chrétiennes

Papyrus Egerton 2un évangile apocryphe à l'auteur inconnu, entre 100 et 150
Papyrus Egerton 2
un évangile apocryphe à l'auteur inconnu, entre 100 et 150

Les agrapha, mot signifiant « choses non écrites », sont des paroles de Jésus qui ne se trouvent pas dans les textes canoniques. Certaines d'entre elles pourraient être authentiques. Elles proviennent de variantes des Évangiles, des papyri d'Oxyrhynque, des textes apocryphes du Nouveau Testament comme l'Évangile selon Thomas, dont les fouilles de Nag Hammadi ont mis à jour une traduction complète en copte et dont l'attribution à l'apôtre Thomas est rejetée par les chercheurs. Le Papyrus Egerton 2 publié pour la première fois en 1935, composé de 4 fragments, retranscrit des faits et des paroles à rapprocher de l'Évangile de Jean.

Les apocryphes (du grec απόκρυφος / apókryphos, « caché ») sont très divers dans leur style et leur contenu : récits de l'enfance (Protévangile de Jacques), recueil de logia (Évangile selon Thomas), descente aux Enfers (Actes de Pilate), harangues, récits de miracles, etc. : La critique textuelle laissent apparaître une fiabilité documentaire et/ou une ancienneté souvent bien supérieures des sources canoniques.

Les écrits des Pères apostoliques[136] (Didachè, Épître de Clément de Rome, les Lettres d'Ignace d'Antioche[137], Lettres de Polycarpe de Smyrne, Lettre de Barnabé, Lettre à Diognète, Fragments de Papias d'Hiérapolis, Le Pasteur d'Hermas) dont les auteurs, bien que vivant à la fin du Ier siècle, n'ont pas de liens direct avec la génération apostolique. Il arrive à d'autres Pères de l'Église comme Eusèbe de Césarée ou Jérôme de Stridon de citer des fragments d'évangiles apocryphes, en général pour en contester la valeur (Évangiles des Hébreux, des Ébionnites, des Égyptiens, des Nazôréens, ...)

Sources non-chrétiennes

Chez les auteurs juifs

Flavius Josèphe
Icône de détail Article détaillé : Testimonium flavianum.

Il n'existe aucun acte officiel des autorités romaines se rapportant à Jésus. Le premier chroniqueur qui évoque Jésus vers 94 est Flavius Josèphe, romain d'origine juive né en 39. Son témoignage mentionne, dans ses Antiquités judaïques, Jésus à deux reprises. Il est évoqué sujet de la lapidation de Jacques de Jérusalem, décrit comme « le frère de Jésus appelé Christ »[138]. Un passage beaucoup plus développé consacré à Jésus lui-même, connu sous son nom latin de Testimonium flavianum, le décrit comme « un homme exceptionnel, [qui] accomplissait des choses prodigieuses (...) et se gagna beaucoup de monde parmi les juifs... », puis mentionne la résurrection, l'admiration et la foi de ses disciples évoquant une lignée de chrétiens qui se perpétue à l'époque de Josèphe[139]. L'authenticité de ce passage fait encore l'objet de débat, la plupart des commentateurs envisagent aujourd'hui que ce passage, en son état actuel, a été retouché par des mains chrétiennes, ce qui n'exclut pas que Joseph ait rédigé une notice sur Jésus, peut-être moins enthousiaste[140].

D'après la lecture qu'en fait Photios au IXe siècle, aucune mention de Jésus ne figurait dans l’Histoire des juifs, texte disparu de Juste de Tibériade[141], gouverneur militaire de Galilée et historien juif rival de Flavius Josèphe qui le critique sévèrement dans son Autobiographie.

Le Talmud

Une vingtaine d'allusions possibles à Jésus existent dans le Talmud mais toujours de manière anecdotique et parfois sous un autre nom et ne sont pas antérieures au IIIe siècle[142]. Il y est fait référence à un certain Yeshu. Depuis le Moyen Âge, on rencontre un Yeshu ou Yeshu Hanotsri (le Nazarée) dans les Toledot Yeshu, écrites au XIe siècle et qui reflètent l'antagonisme entre les communautés chrétiennes et juives à cette époque. Dans le Talmud on rencontre un Yeshu (compris comme nom de Jésus en hébreu tardif) et les deux personnages ont été identifiés comme identiques. Cependant, des indices peuvent laisser penser que le Yeshu des Toledoth Yeshu et celui du Talmud n'ont pas de rapport ensemble. En revanche, Joseph Klausner trouve fiable le rapprochement du Yeshu du Talmud avec le personnage de Jésus[143].

Le texte le plus intéressant[144] rapporte une tradition de la pendaison de Yeshu (ou Yeshu Hanotsri dans les éditions plus tardives) et lui attribue cinq disciples : Mattai, Naqi, Netser, Boni et Todah.

Il est souvent fait allusion à Ben Stada, comme étant issu de l'union adultère de Myriam et d'un homme appelé Pandera (à rapprocher de Celse). Le texte de Tossafot Shabbath 104, datant du Moyen Âge, écarte cette légende : « Ce Ben Stada n'était pas Jésus de Nazareth, car nous disons ici que Ben Stada vivait à l'époque de Paphos ben Yehudah, lui-même vivant du temps de Rabbi Aqiba ».

Textes païens grecs et latins

Dans une lettre à l'empereur Trajan en 111 ou 112[145], Pline le jeune explique les résultats d'une enquête qu'il a menée sur les chrétiens de Bithynie à la suites d'accusations parvenues jusqu'à lui, et explique qu' il ne trouve pas grand chose à leur reprocher[146].

Vers 116, dans ses Annales[147], l'historien romain Tacite relate comment l'empereur Néron, accusé d'avoir causé l'incendie qui ravage Rome en 64, s'ingénie à trouver des incendiaires, accuse les chrétiens de Rome, sectateurs de « Christ, qui, sous Tibère, fut livré au supplice par le procurateur Ponce Pilate[148]», et en fait supplicier bon nombre[149].

Les Vies des douze Césars de Suétone, écrites vers 120, comptent quelques mentions des activités des chrétiens[150] et mentionent explicitement le Christ dans la Vie de Claude[151] qui, selon Suétone, incomplètement informé, lui attribuerait les troubles au sein de la communauté juive de Rome, à l'encontre de laquelle Claude promulgue un édit d'expulsion[152].

L'écrivain satirique Lucien de Samosate, dans la deuxième partie du IIe siècle, fait une allusion au supplice de Jésus, sans le nommer, dans La Mort de Pérégrinos[153]

Les chrétiens et leur Messie constituent longtemps un courant du judaïsme relativement méconnu de ses contemporains. Pline l'Ancien (23-79) ne souffle mot de Jésus ni d'une communauté chrétienne de Jérusalem, alors qu'il visite la Palestine trente ans après les événements supposés et qu'il prend soin de noter la présence des Esséniens. Même silence chez Perse (34-62), chez Martial (40-104), chez Sénèque (-4-65) bien qu'on ait fabriqué de toutes pièces une correspondance entre ce philosophe et St Paul. Aucune allusion dans Philon d'Alexandrie (-13-54), qui a écrit plus de cinquante traités, dont une Ère de Pilate, et dont la philosophie du Logos ressemble à s'y méprendre à celle des anciens chrétiens.

Jésus dans les religions et cultures non-chrétiennes

Jésus dans le judaïsme

À la suite des guerres judéo-romaines et les autres catastrophes des Ier et IIe siècles, le judaïsme voit la disparition de presque tous ses courants, à l'exception du judaïsme rabbinique, proche du pharisianisme sans en reprendre l'apocalyptique, fondé sur le respect exclusif à la Loi. Le processus prendra plusieurs décennies, qui fixera les Écritures hébraïques - qui seront reprises des siècles plus tard par les protestants - et les prières synagogales dont une qui contient la condamnation des sectaires, les minims, dont les nazôréens[154].

Si le christianisme des premiers temps a pu passer pour un nouveau courant acceptable du judaïsme, il s'est rapidement posé le problème de l'adhésion de plein droit de membres païens sans en faire d'abord des Juifs[155]. La question se pose au moment de la création de la Torah rituelle, celle des 613 commandements[156] et [157], et, en ce qui concerne les membres non-juif, le problème prend plus de poids quant aux aspects de règle de pureté rituelle[158] et les moyens de réconciliation[159]. La messianité , bien qu'elle ait joué un certain rôle lors de la condamnation de Jésus, n'est pas alors déterminante de l'autodétermination juive de cette époque puisque certains courants du judaïsme, tels les sadducéens, allaient jusqu'à renoncer à cette attente[160].

Le judaïsme, la religion de Jésus lui-même, n'a pas désormais de point de vue spécifique ou particulier sur le Jésus et très peu de textes dans le judaïsme se réfère directement ou parle de Jésus. En effet, un des principes les plus importants de la foi juive, est la croyance en un Dieu et seulement un Dieu, sans aucun intermédiaire[161]. La croyance en Jésus en tant que Divinité, partie de Divinité ou fils de Dieu est donc incompatible avec le judaïsme et en rupture avec l'hébraïsme qui le précédait[162]. Pour un Juif, toutefois, n'importe quel forme de shituf (croyance en d'autres dieux en plus du Dieu d'Israël) équivaut à une idolâtrie dans le plein sens du terme. Il n'est pas possible pour un Juif d'accepter Jésus comme une divinité, un médiateur ou un sauveur (messie), ou même comme un prophète, sans trahir le judaïsme.[163].Les Juifs ont rejeté les revendications que Jésus répond aux prophéties messianiques de la Bible hébraïque, ainsi que les revendications dogmatiques le concernant émises par les pères de l'Église, c'est-à-dire qu'il est né d'une vierge, qu'il est le fils de Dieu, qu'il fait partie d'une Trinité divine et qu'il a ressuscité après sa mort.. ... Pendant deux mille ans, un vœu central du christianisme a été d'être un objet de désir de la part des Juifs, dont la conversion aurait montré leur acceptation du fait que Jésus remplit leur propre prophétie biblique.[164]

Pour cette raison, les questions apparentées, telles que l'existence historique de Jésus et les autres sujets concernant sa vie sont de même considérés comme hors de propos dans le judaïsme.

L'eschatologie juive considère que la venue du Messie sera associée avec une série d'évènements spécifiques qui ne se sont pas encore produits, y compris le retour des Juifs en Terre d'Israël, la reconstruction du Temple, une ère de paix[165].

Jésus dans l'islam

Miniature persane représentant Jésus lors du sermon sur la montagne
Miniature persane représentant Jésus lors du sermon sur la montagne
Icône de détail Article détaillé : Îsâ.

Le Coran parle de Jésus sous le nom d' `Îsâ[166], personnage indissociable dans les textes coraniques de sa mère Maryam (Marie)[167]. Il est ainsi souvent désigné sous le nom de al-Masïh[168] `Îsâ ibn Maryam[169] présenté avec celle-ci comme modèles à suivre[170].

Jésus fait partie des prophètes dits famille de 'Îmran avec sa mère, son cousin Yahyâ (Jean le Baptiste) et le père de celui-ci Zacharie[171]. La foi populaire musulmane accorde une grande importance à Jésus et Marie[172] tandis Jésus, tourné vers la beauté du monde, apparait par ailleurs souvent avec son cousin Jean, ascète radical, avec lequel il forme une façon de gémellité spirituelle permanente[173].

L'insistance marquée sur la filiation à Marie est un clair rejet de la filiation divine de Jésus; néanmoins, la tradition musulmane souligne le caractère miraculeux de sa naissance virginale sans père connu, Joseph étant considéré comme un cousin de Marie. Selon la tradition musulmane, Jésus est en effet créé par le kun[174], l'impératif divin, et conçu par un rûh de Dieu, souffle divin intemporel insufflé en Marie, le même souffle qui anime Adam et transmet la révélation à Mahomet[175] et [176]

Pour le Coran, Jésus est un prophète, annonciateur de Mahomet, qui prêche le monothéisme pur, accomplit des miracles, opère des guérisons, ressuscite les morts et connait les secrets du coeur. Jésus confirme la Torah, dont il atténue les prescriptions légales[177], tandis que son Écriture, contenue dans l'Injil, est présentée comme une guidance et une lumière[178] que les chrétiens auraient négligé. Ibn Arabi lui confère le titre de sceau de la sainteté, "le plus grand témoin par le coeur", tandis que Mahomet est le sceau des prophètes, "le plus grand témoin par la langue"[179]. Sa prédication auprès des juifs aurait été un échec car il est suivi des seuls apôtres. Les juifs auraient alors voulu le punir en le crucifiant mais Dieu lui aurait alors substitué un sosie avant de le rappeler à lui. Néanmoins la fin terrestre de Jésus reste obscure, aucun passage ne signifiant clairement ce qu'il en est advenu.

Le Coran lui confère également une dimension eschatologique [180]: son retour sur terre, en tant que musulman, est le signe de la fin du monde et du Jugement dernier tandis que beaucoup de hadiths le présentent comme le principal compagnon du Mahdi, Sauveur de la fin des temps[181].

Dans le cadre de l'opposition de l'Islam à tout associationnisme (shirk), le Coran pose quatre négations définitives concernant Jésus : il n'est ni Dieu, ni son fils, ni le troisième d'une triade[182]pas plus qu'il n'a pas été crucifié[183].

Enfin, une minorité musulmane résidant dans les montagne du Pakistan, les Ahmadis voue à Jésus un culte tout comme aux saints de l'Islam autour d'un tombeau qu'elle dit être celui de Jésus. Le lieu de culte est situé à Shrinagar. Ce courant développe une christologie particulière selon laquelle Jésus est un prophète de Dieu qui aurait été déposé de la croix en état de coma et non mort et, une fois soigné, serait venu finir sa vie au Pakistan jusqu'à 80 ans[184]. Cette doctrine est celle de l'évanouissement.

Jésus dans l'hindouisme

Jésus est parfois considéré comme le dixième avatar de Vishnu[185], dans l'un des innombrables petits courants de l'Hindouisme dans une place qui est habituellement dévolue par la grande majorité des écoles à Krishna.

Représentation artistique

Sculpture en marbre paléochrétienne du Bon Pasteur, vers 300. Musée du Vatican
Sculpture en marbre paléochrétienne du Bon Pasteur, vers 300. Musée du Vatican

L'art chrétien ne va pas de soi et puise ses origines dans l'art païen et polythéiste, en l'imaginaire duquel les peintres et sculpteurs antiques puisaient. Les pères de l'Église, pour leur part, contestaient l'art en tant que tel en des termes assez durs et se réclamaient de l'Ancien testament qui condamne radicalement l'iconographie[186]. Si au IVe siècle le concile d'Elvire interdit encore les images peintes sur les parois des églises, l'art chrétien a cependant déjà pris son essor, dans une visée qui n'est pas étrangère à l'apologétique[187]. Sous la poussée de l'Islam, au VIIe siècle, des mesures seront encore prises contre les images et les statues qui peuplent les églises[188].

Jésus est souvent représenté dans les temps initiaux sous forme du Bon Pasteur dans une image qui procède d'un Hermès criophore[189], a mettre en parallèle avec Orphée, un autre bon pasteur, image qui va se multiplier sur les premiers sarcophages chrétiens et sur les voûtes des hypogées. Hermas décrit par exemple Jésus au IIe siècle comme un homme à l'air majestueux, en costume de pâtre, couvert d'une peau de chèvre blanche, une besace sur l'épaule et une houlette à la main[190]. Jusqu'à la fin du IVe siècle, Jésus est généralement représenté comme un jeune homme glabre; ce n'est qu'à partir d'alors qu'il est représenté plus âgé et barbu.

Buste de Jésus. Peinture murale dans les catacombes de Commodilla, fin du IVe siècle
Buste de Jésus. Peinture murale dans les catacombes de Commodilla, fin du IVe siècle

Les traditionnelles représentations de la Vierge à l'enfant puisent quant à elles leurs origines dans les représentations de la déesse d'origine égyptienne Isis allaitant Horus[191].

Art occidental

L'Église catholique autorisant les représentations du Christ, celui-ci a été l'objet d'un nombre incalculable de figurations sous forme de portraits, de tableaux mettant en scène sa vie, de sculptures, de gravures, de vitraux, etc. Dans l'art occidental, le personnage de Jésus est certainement celui qui a fait l'objet du plus grand nombre de représentations. Une des figurations les plus courantes est celle du Christ en croix, au moment de sa passion. Toutes ces représentations relèvent de la création artistique, aucune image contemporaine au Christ ne nous étant parvenue. Quelques images achéiropoiètes (« non faites de main d'homme ») prétendent représenter le véritable visage de Jésus. Malgré la diversité des artistes et des époques, elles ont toutes quelques traits communs. En fait, les représentations de Jésus obéissaient à des canons artistiques précis[192], basés sur la tradition et les plus anciennes représentations connues : Jésus est présenté comme un homme de race blanche, de taille moyenne, plutôt mince, au teint mat et aux cheveux bruns, longs ; après l'empire romain, il est représenté avec une barbe[193]).

Sa tête est souvent entourée d'un cercle lumineux ou doré, appelé auréole, qui figure sa sainteté. L'expression des yeux est l'objet d'une attention particulière des artistes. De même la position de ses mains a souvent une signification religieuse. L'Église catholique ayant exprimé le souhait que la vie de Jésus puisse être comprise par tous, il n'est pas rare de trouver en Afrique des figurations du Christ en homme de race noire, ou en Amérique du Sud des représentations de sa vie avec des vêtements locaux. Ce phénomène est ancien, puisque les artistes de la Renaissance représentaient déjà Jésus entouré de personnages habillés selon la mode de leur siècle (voir le groupe de personnes à droite sur le tableau de Fra Angelico, La Descente de la Croix).

Fra Angelico, circa 1440 - Descente de la croix
Fra Angelico, circa 1440 - Descente de la croix

Au Moyen Âge les représentations visuelles avaient une fonction éducative : en mettant en scène la vie de Jésus-Christ, on diffusait la culture chrétienne à des personnes ne sachant généralement pas lire, et n'ayant de toute façon pas accès aux livres, y compris aux livres saints tels que la Bible. Certaines scènes sculptées sur les calvaires bretons, comme celui de la chapelle de Tronoën par exemple, sont de véritables résumés de la vie de Jésus. De même, toute église catholique est pourvue d'un chemin de croix qui figure en 14 étapes, appelées "stations", les différents moments de la Passion du Christ, depuis sa condamnation jusqu'à sa mise au tombeau. Généralement réparties sur les pourtours de la nef, ces étapes sont représentées le plus souvent par des tableaux ou des petites sculptures ; pour les plus simples il s'agit seulement d'une croix accompagnée du numéro de la station. Jusqu'à récemment dans toutes les maisons catholiques, les pièces principales et les chambres étaient pourvues d'un Christ en croix, généralement accroché sur le mur au-dessus du lit ou de l'accès à la pièce.

Art oriental

Les orthodoxes acceptent la représentation du Christ en deux dimensions. La représentation la plus courante est celle des icônes.

Après la fin des guerres icônoclastes, le christianisme oriental a donné lieu au développement d'un art spécifique : l'icône basé sur une grammaire picturale très organisée. Ces images sont sacrées, l'esprit du ou des personnages représentés est sensé habiter' l'icône. L'icônographe ou peintre d'icône se prépare à la fois par un apprentissage théologique et par une ascèse, le plus souvent le jeûne et la prière.

Les icônes sont anonymes jusu'au XVe siècle article spécialisé Andrei Roublev et Théophane le Grec.

Au cinéma

Comédie musicale

Reliques

Négatif du visage visible sur le linceul de Turin, photographié en 1898
Négatif du visage visible sur le linceul de Turin, photographié en 1898

Les reliques doivent être considérées avec la plus grande prudence du point de vue de leur authenticité. Si la rumeur publique dit que « En rassemblant les divers morceaux de la Vraie Croix honorés dans le monde, on pourrait reconstruire l’arche de Noé », Peter Brown montre l'origine commerciale des reliques dans La Société et le Sacré dans l'Antiquité tardive, ISBN-10: 2020622831, tandis que d'autres auteurs ont montré l'essor de ce commerce selon un trajet Orient vers Occident à partir des Croisades.

Peinture représentant Jésus et le Saint Calice (Juan de Juanes, 1570)
Peinture représentant Jésus et le Saint Calice (Juan de Juanes, 1570)
  • Relatives à la Passion de Jésus :
  • Autres :

Voir aussi : (en)Reliques attribuées à Jésus

Annexes

Articles connexes

Autres approches de Jésus

Articles sur les sources

Autres articles

Bibliographie

Ouvrages et travaux historiens généralistes

  • Les premiers temps de l'Église, présenté par Marie-Françoise Baslez, éd. Gallimard/Le monde de la Bible, 2004 ;
  • D. Marguerat, E. Norelli, J.-M. Poffet, Jésus de Nazareth, nouvelles approches d'une énigme, Labor et Fides/le Monde de la Bible, 2003 ;
  • Dictionnaire encyclopédique de la Bible, éd. Brépols, 1960, Mise à jour 2002
  • Aux origines du christianisme, présenté par Pierre Geoltrain, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000 ;
  • La Bible, Écrits intertestamentaires, Écrits apocryphes chrétiens, coll. La Pléiade, éd. Gallimard, 1987 ;

Historiens et exégètes biblistes

Théologiens et exégètes canonistes

  • Joseph Ratzinger, (Benoît XVI) Jésus de Nazareth, éd. Flammarion, 2007 ;
  • Charles-Harold Dodd, Le Fondateur du christianisme, éd. Seuil, 1972  ;
  • Daniel-Rops, Jésus en son temps, éd. Fayard, 1946; La vie quotidienne en Palestine au temps de Jésus, éd. Hachette, 1961 ;

Revues

Essais

  • Thimothy Freke et Peter Gandy Les Mystères de Jésus, éd. Alethéïa, 2007, ISBN 978-2-917147-00-9 ;
  • Gérard Mordillat et Jérôme Prieur, Corpus christi, Enquête sur l'écriture des évangiles, Mille et une nuits,1998; Jésus contre Jésus, Seuil, 2000 ; Jésus illustre et inconnu, Desclée de Brouwer, 2001; Jésus après Jésus, Seuil, 2004 ;
  • Marie Vidal, Un juif nommé Jésus, éd. Albin Michel, 2000 ;
  • Manuel de Diéguez, Jésus, Fayard, 1985 ;

Ouvrages anciens

Ouvrages confessionnels

Ouvrages d'Art

  • Nissan N. Perez, Revelation - Representations of Christ in Photography, Ed Merrell, 2003, ISBN 1-85894-225-X.

Notes et références

  1. Pierre Geoltrain, Les origines du Christianisme : comment en écrire l'histoire, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, p. XVII
  2. Michel Quesnel, Jésus et le témoignage des Évangiles, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, p. 201
  3. Michel Quesnel, Jésus et le témoignage des évangiles, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, p. 205
  4. Pierre Geoltrain, Les origines du Christianisme : comment en écrire l'histoire, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, p. XVII
  5. depuis le VIe siècle
  6. Instauré en 321 par Constantin dans une démarche qui contribuera a l'uniformisation de l'empire tardif. Ce n'est toutefois pas alors un jour de repos spécifiquement chrétien puisque c'est « le jour du Soleil, fêté pour le culte qui lui est propre » (en anglais Sunday), cf Pierre Chuvin, Le triomphe du calendrier chrétien, in Aux origines du Christianisme, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, p.541
  7. le Débat sur le sens littéral du nom Yehoshua provient d'un débat grammatical. L'initiale peut être comprise comme une 3è personne de l'inaccompli du verbe IChR, mais, dans ce cas le sujet est absent. Le BDB-Thayer (version complète) complet termine le mot par un ayin à l'article Ab Yehoshuah`, qui ruine cette étymologie. Il en résulte que le débat est ouvert.
  8. Voir l'article dans le Thayer's Lexicon, in Dictionary and Word Search for Iēsous (Strong's 2424). Blue Letter Bible. 1996-2008 (en)
  9. Toutefois selon le Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, la référence des dictionnaires d'hébreu biblique, le sens du mot signifie « salut, santé, aisance financière » et tout ce qui a trait au bien-être
  10. « Les pères de l'Églises ne manqueront pas d'utiliser cette homonymie : c'est "Jésus" (Christ) qui assure la victoire finale sur Amalek », in Le Pentateuque. La Bible d'Alexandrie, Cécile Dogniez et Marguerite Harl (dir), Gallimard, Folio Essais, 2003, p. 731, note
  11. Lc 3:28-29)
  12. B. Feldman, Barabbas and the Gospel of Yeshua the Galilean, American Imago New York, 1982, vol. 39, no3, pp. 181-193 et Jean-Paul Michaud, Barabbas, InterBible, 26 /09/003
  13. A six reprises dans les évangiles, sauf Marc, par ex. Mt2 23, et six dans les Actes, par ex. Ac 2:22
  14. Un passage des Actes des Apôtres rapporte que l'avocat Tertulle accuse l'apôtre Paul en ces termes : « Nous avons trouvé cet homme, qui est une peste, qui excite des divisions parmi tous les Juifs du monde, qui est chef du parti [en grec haeresis] des nazoréens. » (Ac 24:5)
  15. Simon Mimouni, Les nazôréens descendant de l'Église de Jérusalem, in Les premiers temps de l'Église, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2004, pp. 386,387
  16. à quatre reprises dans l'évangile selon Marc et deux, selon Luc, par ex. Mc 1:24
  17. en grec Ναζαρα, Ναζαρεθ ou Ναζαρετ
  18. Selon B. Gärtner, cette dénomination ne serait pas à rapprocher des mots évoqués précédemment mais, de nesûrîm, « sauvés » ou « rescapés » d'Israël, qui se trouve dans le Livre d'Isaïe (Is 49:6) ; « sauvés » se retrouve en Ac 2:47. Une dérivation de נצר, neser, « descendant, rejeton » est moins convaincante
  19. Simon Mimouni, Les nazôréens descendant de l'Église de Jérusalem, op. cit., p. 387
  20. Michel Quesnel, Les sources littéraires de la vie de jésus, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, p. 191. C'est là que Quesnel se distingue (marque sa spécificité catholique et française) de la majorité des historiens qui pensent à une rédaction entre 70 et 110 (Marguerat et allii, introduction au nouveau Testament, Labor et Fidès et Raymond E. Brown p.s.s., Que sait-on du nouveau Testament ?, Bayard qui donne la fourchette 68-110. L'exégèse catholique tient beaucoup à ce que la rédaction des évangiles ait commencé avant la destruction de Jérusalem. Pourtant, le manuel de critique textuelle de Léon Vaganay (auteur catholique) et Christian B. Amphoux (auteur protestant), Introduction à la critique textuelle, CERF, expose combien ce vieux débat sur une datation très tôt de la rédaction des évangiles n'a plus de sens dans la mesure où les textes portent la marque de révisions intervenant entre 135 et 150, ce dont Brown convient, précisant que ces corrections sont d'ordre doctrinal.
  21. Pierre Geoltrain, Les origines du Christianisme : comment en écrire l'histoire, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, p. XVII
  22. Michel Quesnel, Jésus et le témoignage des Évangiles, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, p. 199
  23. La légende dorée de Jacques de Voragine o.p.
  24. Anne et Joachim, qui reflète peut-être une tradition plus antique, non attestée ailleurs, tandis que leur attache au milieu sacerdotal est attestée dans les textes canonique : le Magnificat est proclamé devant Elisabeth, la cousine de Marie, qui est la femme du prêtre Zaccharie. Savoir de quelle branche aristocratique provient Marie est une question scolastique qui eut son succès au XIe siècle
  25. Michel Quesnel, Jésus et le témoignage des évangiles, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, p. 201 et 202
  26. d'après les évangiles selon Luc Lc 2:4 et Matthieu Mt 2:i
  27. Quelques historiens et exégètes placent la naissance et mort de Jésus entre les années mentionnées parmi lesquels les chercheurs anglo-saxons : D. A. Carson, Douglas J. Moo et Leon Morris. An Introduction to the New Testament. Grand Rapids, MI: Zondervan Publishing House, 1992, 54, 56; Michael Grant, Jesus: An Historian's Review of the Gospels, Scribner's, 1977, p. 71; John P. Meier, A Marginal Jew, Doubleday, 1991–, vol. 1:214; E. P. Sanders, The Historical Figure of Jesus, Penguin Books, 1993, pp. 10–11, et Ben Witherington III, "Primary Sources," Christian History 17 (1998) No. 3:12–20.
  28. Même si le recensement de la Judée, également évoqué dans l'évangile selon Luc, eut lieu après la déposition d'Hérode Archélaos en 6 de notre ère, quand Publius Sulpicius Quirinius était gouverneur de Syrie, cf. Ernest Renan, Vie de Jésus, Paris, Michel Lévy, 1864, tome 1, p. 232-235.
  29. Pierre Geoltrain, Les origines du Christianisme : comment en écrire l'histoire, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, p. XVII
  30. Michel Quesnel, Jésus et le témoignage des évangiles, op. cit., p. 201
  31. Michel Quesnel, Jésus et le témoignage des évangiles, op. cit. p. 201
  32. L'évangile selon Luc lui trace une ascendance paternelle et le donne pour fils de Joseph fils d'un Héli fils de Matthan tandis que l'évangile selon Matthieu parle de Joseph fils de Jacob fils de Matthan.
  33. Mt 1:18-25, Lc 1:26-38
  34. Michel Quesnel, Jésus et le témoignage des évangiles, op. cit., p. 202
  35. Étienne Nodet o.p., Qui sont les premiers chrétiens à Jérusalem, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, p.242
  36. Mc 6:3; François Rossier, Les « frères et sœurs » de Jésus : quoi de neuf ?, in Marian Library/International Marian Research Institute, juin 2007; article en ligne
  37. Mt 12:46-50 et parallèles, cité par André Benoît.
  38. André Benoît, Les personnages de l'Évangile nommés Jacques, in Aux origines du Christianisme, éd. Gallimard/Le monde de la Bible, 2000, p.249
  39. virginité perpétuelle qui est une doctrine catholique et orthodoxe, et qu'il ne faut pas confondre avec la doctrine chrétienne de la Conception virginale de Jésus, ni avec le dogme catholique de l'Immaculée conception de Marie
  40. Dans l'ensemble, l'argumentation sur les frères et les sœurs de Jésus, telle qu'elle est développée dans la philologie actuelle repose sur une critique méthodologique. L'argument traditionnel se réfère aux langues sémitiques qui n'auraient pas de mot pour exprimer cousin. Si les langues sémitiques n'ont pas de mot pour désigner le cousin, le système familial où elles s'expriment est plus complexe que le système familial occidental. Pour désigner ce type de degré de parenté comme tel, c'est à dire l'identité par le rapport entre les filiations, elles précisent "fils du frère de mon oncle paternel" ou "fils du frère de mon oncle maternel". Outre le fait qu'un tel cousin est alors plus précisément situé que par le seul terme cousin, qui, dans les grande familles attire la question de quel côté ? , le cousin de la branche maternelle ne bénéficie pas des mêmes prérogatives que le cousin de la branche agnatique. Dans un autre contexte qu'identitaire, rien n'empêchera de le nommer frère. Cf. Germaine Tillon, Le harem et les cousins, éd. Seuil, 1966. Enfin, on remarque, en particulier chez le philosophe juif Philon d'Alexandrie, un contemporain de Jésus, une tendance à effacer le rôle du père dans les naissances de grands personnages bibliques dans ses commentaires bibliques, Cf. André Malet in Les évangiles de Noël, mythe ou réalité ?, éd. L'âge d'Homme. « Le problème est et demeure difficile à résoudre. Dépouillé de leur visée trop directement doctrinale, les arguments catholiques sont néanmoins à prendre au sérieux » (Encyclopædia Universalis, Jésus (frères de)).
  41. Pierre-Antoine Bernheim,Membre de la Fondation Noésis et du Cercle Voltaire de l’Ecole biblique hors les murs, Jacques, frère de Jésus, Noêsis, 1996; François Refoulé o.p., Les frères et sœurs de Jésus. Frères ou cousins ?, éd. Desclée de Brouwer, 1995. La Vie, 3/11/1994, p. 63; François Blanchetière, Enquête sur les racines juives du mouvement chrétien (30-135), éd. Cerf, 2001, pp.188-204 ; Jacques, frère de Jésus dans la série documentaire Les origines du christianisme de Mordillat et Prieur
  42. Cf François Rossier, op. cit. ; voir également l'auteur Claude Roure, article La famille de Jésus, entre exégèse et dogmatique, in Jésus au regard de l'Histoire, dossier de la revue Archéologie, n° 249, 1999.
  43. Mt 12:46-50
  44. Mt 28:10, Jn 20:17 cf. André Lemaire, Jacques et les chrétiens de Jérusalemn, op. cit., pp. 376 et 377
  45. Lc 2:21-24
  46. La lecture traditionnelle catholique veut que l'offrande présentée à cette occasion soit celle du rachat du premier-né. Cependant, l'offrande de deux tourterelles citée dans l'épisode de la présentation au temple n'est que celle de la purification de l'accouchée (Lv 12:1-8), non celle du premier-né (qui est d'un agneau, cf. Ex 13:1-13). On peut en conclure qu'il n'est pas lui-même racheté (Pidyon haben), mais reste consacré au Seigneur (Ex 22:28), peut-être suivant les règles du Nazirat (Nb 6:1-21) comme son cousin Jean le Baptiste
  47. Cf par exemple Pseudo-Matthieu
  48. « L'influence directe de l'essénisme sur Jean-Baptiste, Jésus ou Paul de Tarse sont moins que probables et indémontrables » Pierre Geoltrain, Les origines du christianisme : Comment écrire l'histoire, op. cit., p. V.
  49. Même si la région faisait partie de l'administration romaine, le latin y était pratiquement inconnu comme langue administrative.
  50. Pierre Grelot, Quelles langues parlait-on au temps de Jésus, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, pp. 55-59
  51. Pierre Debergé, la Galilée, une terre païenne ?, in Les premiers temps de l'Église, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2004, pp.289,290
  52. Pierre Debergé, la Galilée, une terre païenne ?, op. cit., p. 292
  53. Pierre Grelot, Quelles langues parlait-on au temps de Jésus, op. cit., p.55
  54. Pierre Grelot, Quelles langues parlait-on au temps de Jésus, op. cit., p.55
  55. Pierre Grelot, Quelles langues parlait-on au temps de Jésus, op. cit., p.56
  56. Voir Jn 12:20-22, cité par Pierre Debergé, la Galilée, une terre païenne ?, op. cit., p. 293. [[Philippe (apôtre)|]] étant un surnom grec, ce passage suggère qu'il était hellénisant.
  57. Un calcul basé sur ce "moins de cinquante ans" et d'autres allusions présentes dans le même évangile aboutit à 49 ans. Ce peut être tout aussi symbolique. Cet âge correspond au jubilé des jubilés, c'est à dire la période où les terres aliénées changent de mains, où les esclaves sont libérés. Les exégètes qui voient en Jésus un révolutionnaire social prennent ce calcul d'âge en compte. Cf. John B. Cobb,Thomas pris de doute, Van Dieren ed., 1998 qui fait un tableau des nouvelles réceptions de Jésus, y compris les réceptions ethno-théologiques.
  58. Les deux termes ne sont pas différenciés. Voir en latin Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary ; et Edward Robinson pour le grec.
  59. Le baptême par Jean, dans le monde complexe des baptistes du Ier siècle, est peut-être original son lien avec les sabéens - ou mandéens - est interrogé par les historiens, cf Claude Tassin, Jean-Baptiste et les baptistes, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/LeMonde de la Bible, 2000, PP. 177,178
  60. Jean est le fils d'une famille sacerdotale de Jérusalem, où son père Zacharie est grand-prêtre, avec laquelle il semble avoir rompu sans qu'on sache si c'est un ex-pharisien ou un ex-essénien. Cf Émile Puech, Jean-Baptiste était-il essénien ?, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/LeMonde de la Bible, 2000, pp. 172 et Claude Tassin, Jean-Baptiste et les baptistes,pp. 177,178. Les évangiles montrent une opposition aux pharisiens : Mt 3:7-10 et Lc 3:7-9.
  61. Sa tenue évoque les prophètes et évoque les vêtements d'Élie et il ne fait pas de doute que Jésus l'identifie au prophète qui devait tout remettre en ordre et préparer l'avènement de Dieu, cf. Simon Legasse, Jean-Baptiste et Jésus dans les évangiles, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, p.184,189
  62. Émile Puech, Jean-Baptiste était-il essénien ?, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/LeMonde de la Bible, 2000, pp. 171-174
  63. voir Claude Tassin qui cite Mt 11:2-20, Jean-Baptiste et les baptistes, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/LeMonde de la Bible, 2000, P. 181
  64. Claude Tassin, Jean-Baptiste et les baptistes, op. cit., pp 177-182
  65. voir Gal 3:27-29, cf Claude Tassin, Jean-Baptiste et les baptistes, op. cit., p. 179
  66. Les évangiles synoptiques s'accordent sur le nombre: Mt 10:1-4,Mc 3:13-19 et Lc 6:12-16, mais ne rapportent pas les mêmes listes de nom, qui diffèrent sur des détails. Il faut probablement comprendre que Jude de Jacques est la même personne que Thadée; et que Simon le Cananite est aussi appelé le zélote.
  67. Simon Legasse, Jean-Baptiste et Jésus dans les évangilse, op. cit., p.183
  68. Le seul passage des évangiles où on parle explicitement des "Douze Apôtres" est Mt 10:2
  69. Marie-Françoise Baslez, Les premiers temps de l'Église, identités chrétiennes, in Les premiers temps de l'Église, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2004, p. 21
  70. Jacques et Jean, fils de Zédédée, Matthieu, Judas, ... sont des patronymes sémitiques classiques
  71. Barthélemy (Bar Tholomaios) est un patronyme araméen, cité par Pierre Debergé
  72. André, Philippe, Didyme attestent de l'ouverture de la Galilée sur l'hellénisme, cités par Marie-Françoise Baslez
  73. Pierre Debergé, La Galilée, une terre grecque païenne ? , in Les premiers temps de l'Église, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2004, p. 292
  74. Hans Conzelmann et Andreas Lindemann, Guide pour l'étude du Nouveau Testament, Le Monde de la Bible n° 39, Editions Labor et Fidès
  75. Michel Quesnel, Jésus et le témoignage des Évangiles, op. cit., p. 203
  76. Mt 5:43-48, cité par Daniel Marguerat
  77. Lc 3:7-14, cité par Daniel Marguerat
  78. Daniel Marguerat, Le projet de Jésus, une énigme non résolue ?, in Dossiers d'Archéologie, n° 249, décembre 199, p. 60
  79. (Mc 8:22-26) puis (Mc 10:46-53).
  80. Michel Quesnel, Jésus et le témoignage des Évangiles, op. cit., p. 204,205
  81. Michel Quesnel, Jésus et le témoignage des Évangiles, op. cit., p. 204
  82. Régis Burnet, Qui est Jésus ?, in Religions et Histoire, n°13,05/03/2007, pp.82-89
  83. L'originalité de la doctrine est une question discutée. Pour une vulgarisation, voir Mireille Hadas-Lebel Hillel, un sage au temps de Jésus, éd. Albin Michel, 1999; et pour un approfondissement, voir Pierre Lenhardt et Matthieu Collin, La Torah orale des Pharisiens. Textes de la Tradition d'Israël, supplément au Cahiers Évangiles n°73, 116 pages 1990, et Dominique de la Maisonneuve, Paraboles rabbiniques, supplément au Cahiers Évangiles, n°50, 64 pages, 1984.
  84. les rédacteurs des évangiles lui donnent une connaissance des textes religieux dans les nombreuses polémiques qui émaillent les évangiles, notamment avec les pharisiens, et dont il se sort avec virtuosité, toute ... pharisienne, comme le montre la discussion sur le respect du shabbat quand une vache tombe dans le puit. La structure rhétorique est celle mise au point par les pharisiens au point que certains auteurs récents (eg Hyam Maccoby Jesus the pharisee (2003) et James DG Dunn Jesus, Paul and the Law: Studies in Mark and Galatians, John Knox Press 1990) en font un pharisien. Les récits concluent que ses adversaires n'osent plus l'affronter (Cf Mt 22:46, Mc 12:34, Lc 20:40)}}
  85. Schalom Ben Chorim, Mon frère Jésus. Seuil, 1983
  86. Cette autorité, notamment au sujet de la Torah, semble s'inscrire dans une tradition prophétique plutôt que celle des interprètes de la loi, cf. Pierre Geoltrain, Les origines du Christianisme : comment en écrire l'histoire, op. cit. p. XXIV
  87. Etienne Nodet o.p. signale que la structure du groupe Jésus + disciples correspond à la structure Maître + disciples que pratiquaient seuls les maîtres pharisiens. Dans Etienne Nodet o.p. et Marie Françoise Baslez La crise maccabéenne : Historiographie juive et traditions bibliques, CERF, recension et interview de Nodet dans "Le Monde de la Bible, n°, 168"
  88. Même s'il peut l'interpréter différemment : voir l'épisode repris dans Jn 7:21-24)
  89. Le sabbat a été fait pour l'homme, et non l'homme pour le sabbat (Mc 2:23-28)
  90. Gérard Rochais, Jésus et les courants religieux de son époque, in « Jésus au regard de l'Histoire », op. cit, pp. 33-34.
  91. Etienne Nodet o.p., Le fils de Dieu, Procès de Jésus et Évangiles, éd. Cerf, 2003
  92. Les apôtres sont nommés dans Mt 10:2-5, Mc 3:13-19, Lc 6:12-16. Iscariote vient du latin sica qui donne sicaire.
  93. L'épisode du lavement des pieds (Jn 13:3-17) montre Jésus accomplissant un acte de servitude absolue, qu'il n'est possible d'exiger que d'un esclave non juif (Mekhilta, citée dans Le Talmud de R.A.Cohen). Cette idée est exprimée sans son geste radical dans les synoptiques (Mt 20:24-28, Mc 10:41-45, Lc 22:24-27).
  94. Jean-Pierre Lémonon, Jésus face au pouvoir politique, in Aux origines du christianisme, Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, pp 209, 211
  95. Jn 7:1
  96. L'idée répandue que les saducéens constituent un parti sacerdotal est remis en question par Étienne Nodet, Le fils de Dieu,..., p. 335
  97. Michel Quesnel, Jésus et le témoignage des évangiles, op. cit. p.207
  98. Mc 11:15-19
  99. Cet épisode fait partie des rares scènes citées par les quatre évangiles: Mt 21:12-13, Mc 11:15-17, Lc 19:45-46, Jn 2:14-17.
  100. Michel Quesnel, Jésus et le témoignage des évangiles, op. cit. p.207.
  101. A côté du discours majoritaire cherchant à diaboliser Judas, toute une série d’historiens, de théologiens ou d’écrivainsn - d’Origène à Karl Barth - ont cherché ses motivations et l’ont plus ou moins dédouané, cf Régis Burnet, Faut-il faire entrer l’Évangile selon Judas dans le Nouveau Testament ?, in revue Histoire du Christianisme Magazine, juillet-août 2006
  102. Régis Burnet, Qui est Jésus ?, op. cit.
  103. Richard A. Horsley, Jésus contre le nouvel ordre romain, in Les premiers temps de l'Église, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2004, p. 312
  104. D'après le seul évangile selon Jean, Jn 18:13. Anân (qui fera par la suite lapider Jacques) fut un des rares grands-prêtres sadducéens; cf. Étienne Nodet, Le fils de Dieu,..., p.335
  105. Le terme sanhédrin est d'origine grecque, et désigne une institution non sémitique, imposée par les romains, et regroupant les différents courants juifs. De plus, un sanhédrin n'existe à Jérusalem qu'entre 44 et 70 cf Étienne Nodet, Le fils de Dieu,..., p. 68
  106. d'après le seul évangile selon Luc, Lc 23:6-12
  107. Jean-Pierre Lémonon, Jésus face au pouvoir politique, op. cit, pp 214-215
  108. L'ensemble de la Passion s'appuie sur la symbolique biblique du sacrifice expiatoire (Lv 16:1-60), et les allusions au détail de la Loi y sont nombreuses. Étienne Nodet, dans Le fils de Dieu,... op. cit., n'identifie pas moins de 24 citations de l'Ancien Testament dans le récit de la passion selon Jean.
  109. Raymond Schmittlein:Circonstances et causes de la mort du Christ; Mayence, 1951
  110. Claude Tassin, Jean-Baptiste et les baptistes, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, p.178
  111. Jn 19:19 cité par Claude Tassin
  112. Salomon Malka, Jésus rendu aux siens. Enquête en Israël sur une énigme de vingt siècles, Paris, éd. Albin Michel (Paroles vives), 1999.
  113. Michel Quesnel, Jésus et le témoignage des évangiles, op. cit. p.208
  114. Mc 16, Mt 28,Mc 24 et Jn 20-21
  115. Daniel Marguerat, Ce qu'ils n'ont pas dit de Pâques in Les premiers temps de l'Église, éd. Gallimard/le Monde de la Bible, 2004, pp. 92-93
  116. Le thème de Dieu révoquant la mort elle-même apparaît dès la Bible judaïque, voir la scène de la Vision d'Ézéchiel, Ez 37,1-28. "C'est Yahvé qui fait mourir et vivre, qui fait descendre au shéol et en remonter" (1S 2:6).
  117. Daniel Marguerat, Ce qu'ils n'ont pas dit de Pâques, op cit, pp. 99 et 100
  118. décrite par Mt 26:26-29, Mc 14:22-25, Lc 22:15-20.
  119. On peut remarquer que cet « évangile » ne doit donc pas être confondu avec celui annoncé par Jésus dans le début de sa vie publique (Mc 1:14-15), qui correspond à la prédication johannique que « le royaume de Dieu est proche. »
  120. François Blanchetière, Le moment de la séparation, in Les premiers temps de l'Église, Gallimard/Le Monde de la Bible, 2004, pp 392-400
  121. Gérard Rochais, Jésus et les courants religieux de son époque, in « Jésus au regard de l'Histoire », op. cit, p. 33
  122. François Blanchetière, Le moment de la séparation, p 399
  123. De Jean Guitton, Le Christ de ma vie, à Henri-Irénée Marrou
  124. Daniel Boyarin, Paula Fredericksen et le colloque Oxford-Princeton, réunis dans le volume The Ways That Never Parted: Jews and Christians in Late Antiquity and the Early Middle Ages sous la direction de Martin Goodman, Simon Price, Peter Schafer, Adam H. Becker, Annette Yoshiko Reed publié chez Fortress Press, 2007, ISBN 0800662091, recension sur le NT Gatewaypar le Dr. Mark Goodacre
  125. Pierre Geoltrain Les origines du christianisme : Comment écrire l'histoire, op. cit. p. I
  126. et son traité sur Les desseins de Jésus' et de ses disciples, publié par Lessing en 1778
  127. Jacques Schlosser, A la recherche du Jésus historique : un innovateur ou un rénovateur ?, in Les premiers temps de l'Église, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2004, p. 125
  128. Pierre Geoltrain, Encyclopædia Universalis, art. Jésus, 2002.
  129. Pierre Geoltrain Les origines du christianisme : Comment écrire l'histoire, op. cit., p.IV
  130. Michel Quesnel, Les sources littéraires de la vie de Jésus, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, p. 191; Daniel Marguerat (dir), Introduction au nouveau Testament, éd. Labor et Fidès, 2004 (3ème éd.)
  131. Jacques Schlosser,A la recherche du Jésus historique : un innovateur ou un rénovateur ?, op. cit., p. 133
  132. Daniel Marguerat, Le monde des Actes des Apôtres, in Les premiers temps de l'Église, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2004, p. 226
  133. Ibid.
  134. 1 Co 15:1-11
  135. Michel Quesnel, Les sources littéraires de la vie de Jésus, op. cit., p. 191
  136. Les Pères apostoliques, texte intégral sur les site des Éditions du Cerf
  137. Extraits d'après France Quéré, Les Pères apostoliques, éd. Points-Sagesse, éd. du Seuil, 1980, cité par Fernand Lemoine sur ebior.org
  138. Antiquités judaïques, XX, 197-203, sur le site Remacle.org
  139. Antiquités judaïques, XVIII, 63-64, sur le site Remacle.org
  140. Michel Quesnel, Les sources littéraires de la vie de Jésus, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, pp 195-196
  141. Voir à ce sujet Prosper Alfaric dans l'article Thèse mythiste
  142. Voir : Vie de Jésus : Les sources juives sur Ebior présentées par Fernand Lemoine
  143. Klausner cité dans François Laplanche, (Curriculum de l'auteur)La crise des origines, la science catholique des évangiles au XIXet et XXe siècles, éd. Albin Michel coll. « L'évolution de l'humanité », 2006 présentation en ligne
  144. Talmud de Babylone, Sanhedrin 43a
  145. Lettre 96 (97) du livre X de sa correspondance, sur le site de l'Université catholique de Louvain
  146. Michel Quesnel, Les sources littéraires de la vie de Jésus, op. cit. p. 196
  147. Annales, livre XV, 44, sur le site de l'Université catholique de Louvain
  148. Tacite, op. cit.
  149. Michel Quesnel, Les sources littéraires de la vie de Jésus, op. cit. p. 196
  150. Vie de Néron, XVI, 3
  151. XXV, 11
  152. Michel Quesnel, Les sources littéraires de la vie de Jésus, op. cit. p. 196
  153. Lucien de Samosate, La Mort de Pérégrinos, 11 et 13
  154. Folker Siegert, Les judaïsmes au Ier siècle, op. cit.p.25-27
  155. Folker Siegert, Les judaïsmes au Ier siècle, in Aux origine du christianisme, éd; Gallimard/Le Monde de la Bible, pp. 12-28
  156. Dan Jaffé,(Maître de conférences en histoire des religions à Bar-Ilan University de Tel-Aviv.) Le Judaïsme et l’avènement du christianisme, CERF, recension.
  157. AFCEB (Association Catholique Française Pour l'Étude de la Bible), Le Judéo-christianisme dans tous ses états Actes du colloque de Jérusalem, 6-10 juillet 1998, CERF 2000
  158. Manger avec des chrétiens d'origine païenne contrevient aux lois alimentaires et cérémonielles
  159. Abandon de la circoncision, de l'immersion et des sacrifices légaux dans le culte au profit de la cène
  160. Folker Siegert, Les judaïsmes au Ier siècle, op. cit.p.26
  161. Devarim; Deutéronome 6:4
  162. Rayner, John D. A Jewish Understanding of the World, Berghahn Books, 1998, p. 187. ISBN 1-57181-974-6
  163. (en): Schochet, Rabbi J. Immanuel. "Le judaïsme n'a pas de place pour ceux qui trahissent leurs racines.", Canadian Jewish News, 29 juillet 1999
  164. (en): Jewish Views of Jesus par Susannah Heschel, dans Jesus In The World's Faiths: Leading Thinkers From Five Faiths Reflect On His Meaning par Gregory A. Barker, éditeur. (Orbis Books, 2005) ISBN 1-57075-573-6. p.149
  165. (Ésaïe 2:4)
  166. Le Coran utilise “`Îsâ” (عيسى) pour nommer Jésus alors que les traductions de la Bible en arabe utilisent Yasû`a”. E-M Gallez fait lui le rapprochement avec l'écriture arabe du nom d'Esau, in Le messie et son prophète, Aux origines de l'islam , 2 vol. éd. de Paris sept. 2005
  167. Marie-Thérèse Urvoy, article Jésus in M. Ali Amir-Moezzi (dir.) Dictionnaire du Coran, éd. Robert Laffont, 2007, pp 438-441.
  168. L'Oint (ou le Voyageur) cf Messie
  169. Jésus fils de Maryam
  170. Marie-Thérèse Urvoy, article Jésus in M. Ali Amir-Moezzi (dir.) Dictionnaire du Coran, éd. Robert Laffont, 2007, pp 438-441
  171. Pierre Lory, article Jean-Baptiste in M. Ali Amir-Moezzi (dir.) Dictionnaire du Coran, éd. Robert Laffont, 2007 p. 435
  172. On les retrouve dans les sourates 3,4,5,19,21,23,43 et 61
  173. Pierre Lory, article Jean-Baptiste op. cit.
  174. Le Sois !
  175. Marie-Thérèse Urvoy, article Jésus op. cit. p 440
  176. Ainsi la sourate 4.171, dit : Le Messie Jésus, fils de Marie, n'est qu'un Messager d'Allah, Sa parole qu'Il envoya à Marie, et un souffle (de vie) venant de Lui. Croyez donc en Allah et en Ses messagers. Et ne dites pas “Trois”. Cessez ! Ce sera meilleur pour vous. Allah n'est qu'un Dieu unique. Il n'est pas engendré par Allah, mais placé dans le ventre de Marie par un ordre de Dieu. La sourate 19.35 : Il ne convient pas à Allah de S'attribuer un fils. Gloire et Pureté à Lui ! Quand Il décide d'une chose, Il dit seulement : “Sois ! ” et elle est.
  177. Sourate 3,50, cité par Marie-Thérèse Urvoy, op. cit., p. 439
  178. Sourate 5,46, cité par Marie-Thérèse Urvoy, op. cit.
  179. Marie-Thérèse Urvoy, op. cit., p. 440
  180. Marie-Thérèse Urvoy, op. cit., pp. 439, 441
  181. Sur le Mahdî, les traditions sunnites et chiites divergent, les chiites n'attendant que le retour du Mahdi-Imam caché tandis que pour les sunnites, il n'y a nul autre mahdî si ce n'est Jésus
  182. la Trinité étant assimilée au polythéisme
  183. Marie-Thérèse Urvoy, op. cit., p. 440
  184. Where did Jesus Die? Ahmadiyya Muslim Community Official website
  185. Bibliographie détaillée dans Jésus dans l'hindouisme
  186. Dt 4:16-18, Dt 27:15, Ex 20:4
  187. Robert Turcan, L'art et la conversion de Rome, in Aux origines du christianisme, éd. Gallimard/Le Monde de la Bible, 2000, pp. 549 à 560
  188. Louis Brehier, Vie et mort de Byzance, éd. Albin Michel, 1946, rééd. 1970.
  189. porteur de bélier
  190. Cité par Robert Turcan, L'art et la conversion de Rome, op. cit., p. 551
  191. Robert Turcan, L'art et la conversion de Rome, op. cit., p. 551
  192. en particulier à un code de couleur précis, bien étudié par Michel Pastoureau, Le Bleu, histoire d'une couleur CNRS Éditions, coll. « CNRS Dictionnaires », 1998
  193. Chez les Romains, la barbe était discréditée
commons:Accueil

Wikimedia Commons propose des documents multimédia libres sur Jésus.

Autres langues